Amerikai Magyar Szó, 2006. január-május (104. évfolyam, 233-254. szám)
2006-04-07 / 247. szám
2006. április 7.____________________ Kultúra________________________________________magyar szó—a híd 15 I Varázsszőnyeg a túlvilágra EGY MÁSIK AMERIKA Mifelénk, Kelet-Közép-Európában még a spájzba sem vezet varázsszőnyeg, nem bogy a túlvilágra, Asblin Halfmgbt két pesti Bemutatója: a Hash, Hash, Hidden Thick (Csitt rejtett dolgaim, más fordításban: Virággyereket csinálni), valamint a God's Waiting room (Isten váróterme) már ezért az ötletért is, művészi és minden napi értelemben egyaránt frissítő. Földessy Dénes Persze New York-ban sem lelni ily varázs-összeköttetést, ott is csak egy ütőképes fantáziájú drámaíró teremthette meg. Az meg, hogy a Hash, Hash, Hidden Thing világ-ősbemutatóját idetelepítette a pesti Gerlóczy utcába, a Merlin Teátrumba, hozzá kiváló minőségű előadásban - megtisztelő! Hiszen első pillanatban látszik, hogy a produkció nem a "táncoslábú", gondtalan Broadway-ról jött, hanem az off-off- Broadway színvonalát hordozza, vagyis nem az idegesítő, hanem a másik, a minőségi amerikai színház művészetét! A varázsszőnyeg egyébként a God's Waiting room (Isten váróterme) című másik egyfelvonásosban, a színpadon középütt fekszik, készen arra, hogy magunkba roskadó pillanatainkban az élethalál nevű fogalompáros, az ölünkbe ülve, lefoglaljon bennünket. Kikerülhetetlen szőnyeg. Ashlin Halfnigh ugyanis vele színpadra varázsolta, mondhatni "szőnyegre terítette", az élet és halál közötti átjárást, csak úgy, lazán, háromdolláros papucsban, ahogy a remek színészek (Jeffrey Clarke, Shelley Gershoni. Rebecca Lingafelter és Elena Mulroney) Alexis Poledouris rendező keze alatt megvalósítják. Eljátsszák a balesetben meghalt négy ember várakozását Istenre, az Isten várótermének elkeresztelt purgatóriumban. Kicsit olyan ez az egy óra. mint a tárgyalóteremben a halálos ítélet kihirdetése után az úgynevezett "mozi". A kommunizmusban ártatlanul halálra ítéltek közül kevesen kegyelmet kaptak, s ahogy sokára kiszabadulva elmondták: az ítélethirdetés végeztével, lelki szemük előtt egész életük legfontosabb képsorai peregtek le. A négy színész, hitelesen, erős dinamikával játssza a kettős életteret kínáló, újkori Aladdin-szőnyeg és az arról ki-bejárkálás fanyar, idegesítő utolsó ítéletét, E szőnyeg nem repül, hanem vallat, a most lezárult négy élet sötét vagy édes, vagy "egyik ilyen, másik olyan" titkairól. E Columbia Egyetem-i gyökerű, Performance Lab 115 nevű társulat eladásában nyerte el a darab a 2005-ös New York International Fringe Fesztivál fődíját. A másik egyfelvonásos (Hash, Hash...) az élet kezdetét járja körül, futószalag mellett dolgozó négy mindennapi, de karakteres ember "futószalag életét", amelynek vágyai sorában most éppen a gyermek utáni vágy uralkodik. A szerző humorral, találó jellemrajzzal megfestett négy alakja, tehát az emberi élet eleje körül játszódik, a másik darab pedig annak végén búcsúzik. Nemcsak az ilyenképpen végletes, életszéli helyzetek és érzések, s nemcsak a szerző markáns, egyéni stílusa sejteti, hogy a két egyfelvonásos viszonylag sokkal egységesebb, egymáshoz tartozóbb, mint más együtt játszott művek. Mi ez a sejtelmesen kísértő azonosság? Merész, de nem képtelen magyarázat: a klasszikus görög kórus emléke. Ashlin Halfnight-ban benne élhet valami a régi görögök színpadi kórusa és a mai kisemberek csoportjai közötti hasonlóságból. Talán a történetek, sodrában hiányzó társadalmi szerep. A régi kórus személytelensége és cselekvési lehetőségének hiánya és most a Hash, Hash, fegyelmezett, saját egyéniségüket kényszerűen háttérbe szorító kisemberei egyaránt szerepért kiáltottak, A drámairodalom a maga hőseit már régen a társadalom kisemberek között találja meg. Ashlin Halfnigth , - akinek művei az off-off-Broadway színpadain láthatók s aki tekintélyes drámaírói díjakat nyer -, egyéb értékei mellől még valami felragyog. A mindennapi hősök dráma- irodalmának szálát új színekkel és fontos gondolatokkal erősbíti. Hirdessen a Magyar Szóban, Amerika legnagyobb példányszámban eladott magyar nyelvű hetilapjában! Lépjen velünk kapcsolatba MOST! UJSAG@AHID.COM Könyv Szinglianya-sors Az irodalom élvezetéhez néha üdítő kortyokat ad a "cserfes irodalom". Stílusa: nőies, talpraesett, jópofa s nem túl bő beszédmodorból, némi intellektuális gúnyból áll - és jól adagolt humorból. Újkori magyar gyökere talán a napi sajtó tárca rovata, az Esti Hírlapban, a 70-es években. Ott pártmentesen ringott a polgári sajtó új bölcsője is. Az elvtársak nem vették észre. A "cserfes stílus" képviselője a külső munkatárs tárcaíró G. Szabó Judit volt, ma a Móra Kiadó Pöttyös sorozatában jelennek meg jóízű ifjúsági regényei. A műfaj még korábbi mestere Vaszary Gábor (1897-1985), akinek "úri" műveit a "felszabadítók" bezúzták. Örömmel írom le: feltűnt Vaszary Gábor és G. Szabó Judit utóda, Bene Viki! Az Európa Kiadó nemrég indult Belladonna sorozatának új kötete, Bene Viki: Eszterlánc című naplóregénye, a szinglisorsban gyereket vállaló lányról. Szókincsére jellemző a cserfes, és legjobb értelmű laza-stílus, a nem durva, faragadan vagy7 gonosz, bár kissé ironikus, és mindenképpen humoros cserfesség is. Cselekményének rendező elve pedig - az élethárc. Ellenpéldája? Az igazán csak ma virágzó sajtó gaz. Az a színvonal, amellyel anno, a miniszter-helyettes elvtárs papa adta hátországgal, az újságíró lusaranyos így kezdte a művészeti mélyinterjút Ruttkai Évával (!): "Mi a művésznő kedvenc reggelije?" És nem szakadt le az ég! Hadd idézzek sorokat Bene Vikitől: "Péter... képtelen rendesen, amolyan férfiasán megfutamodni,... És most itt vagyok betöltve, mint a karácsonyi pulyka!", Másutt: "Ha írnék egy könyvet, az lenne a címe: Isten zsebében... a zakója külső zsebében lakhatnék, ahová a kulcsokat, a zsepiket, meg a szotyit teszi az ember... és nagyon boldog volnék közöttük. Isten zsebében." Avagy: "Nézték... az ultrahangképet... ott a bizonyíték. Tutira nem lány, vagy ha igen, akkor három lába van..." Visszacseng ezekre valami a francia irodalomból, 1954-ből, amikor Párizsban megjelent Francoise Sagan akkor polgárpukkasztó kamaszlány regénye, a Jóreggelt, búbánat! A cserfesség könyve! De e stílust Sagan sem tudta tovább fejleszteni. Bene Viki sorai viszont sejtetik: vastag írói vénájával a cserfességből valamiféle "cserfesség irodalmat" is fölépíthet. Mert egyéniség! (F.D.) Magyar kitüntetések Amerikaiak és németek Március 15-én és naptári környezetében számos kitüntetési ünnepséget rendeztek Kigyűjtöttük az amenkm magyarság szemében figyelemre méltó elismeréseket. A kulturális miniszter a köztársasági elnök névében átadta a Magyar Köztársasági Érdemrend Tiszti Keresztjét Susan A. Cole-nak, a New Jersey állambeli Montclaire State University rektorának (képünkön) a magyar-amerikai egyetemközi kapcsolatok szélesítése terén végzett több éves tevékenysége elismeréseként. A Magyar Köztársasági Érdemrend Középkeresztjével tüntette ki a Columbia Egyetem professzorát. Deák Istvánt, éveken át az egyetem Kelet-Közép Európával, többek között Magyarországgal foglalkozó tanszéke nyugalmazott egyetemi tanárát, számos kötet és tanulmány szerzőjét. Pro Cultura Hungária kitüntetést adott át Roberto McCausland-Dieppa zongoraművésznek, Liszt Ferenc és Bartók Béla zenei hagyományainak bemutatása és megismertetéséért végzett magas szintű előadóművészi tevékenysége elismeréseként. Komoly szerepe van abban, hogy Liszt és Bartók zenéje Latin-Amerikában és az Egyesült Államokban újabb közönségekhez is eljut. Megkapta e kitüntetést Judit Quittner zeneműkiadó is, a magyar komolyzenei értékek egyesült államokbeli megismertetéséért és népszerűsítésért végzett több évtizedes odaadó tevékenysége elismeréséért. Judith Quittner férjével 1964-ben alapított lemezkiadó vállalatot a magyar komolyzene bemutatására, melynek nyomán számos jelentős magvar zeneszerző és komolyzenei előadóművész népszerűvé az Egyesült Államokban és a nemzetközi komolyzenei világban. Szabolcsi Bence-díjat.a zenetörténészek legmagasabb díját kapta Lampert Éva, az egyesült államokbeli Brandeis University zenetörténésze. Michael Sieber, a Német Szövetségi Köztársaság Baden-Württenberg tartománya tudományos, kutatásügyi és művészeti államtitkára, a baden-württenbergi magyar tudományos és kulturális kapcsolatok érdekében végzett kiemelkedő tevékenysége elismeréseként, Jaochim Uhlmam, úgy ezen német tartományi minisztérium főosztályvezetője, azonos célokért végzett kiemelkedő munkássága elismeréséért, a Magyar Köztársasági Érdemrend Tisztikeresztje kitüntetést kapta. Pro Cultura Hungária emlékplakettben részesült dr Horváth Péter, a stuttgarti egyetem professzora, többek között az ottani magyar kulturális intézet tevékenységének önzetlen támogatásáért. (F.D.)