Amerikai Magyar Szó, 2006. január-május (104. évfolyam, 233-254. szám)

2006-03-17 / 244. szám

28 MAGYAR SZÓ - A HÍD IRODALOM 2006. MÁRCIUS 17. Balra nyugszik a Nap (48.) Técsy Sándor Esküvői készülődés, román módra Rázott a hideg attól, ami tudtam hogy következik, de már sem visszafor­dulni, sem kiszállni nem tudtam, és nem is akartam. Daisy visszarepült New Yorkba, néhány hét múlva elküld­te a szükséges iratokat, én összeszedtem a magaméit, Erika intézett Bukarestben egy (fedező) hangalámondást egy ma­gyar Tv-műsorhoz, út, szállás elrendez­ve, és irány Bukarest. A repülőn még átolvastam az anyagot, érdekfeszítő, megrázóan új film a kőrisbogarak sze­xuális életéről. Még aznap reggel beolvastam a stú­dióban, délben már battyogtam az Ál­lamtanács felé, ahol a B kapunál lehetett leadni a kérvényt, hogy idegen állam­polgárral egybekelj. A téren nem volt senki. Esküszöm. Mégis, mikor az épü ■ let közelébe értem, ketten közrefogtak, és velem szaporázva a lépteiket, a/ egyik súgva megkérdezte: "Unde merge Domnul?" - Hova megy az úr? - én a vállam fölött visszasuttogtam "A B ka­puhoz, leadni papírokat." Lemaradtak, két lépés után visszanéztem, nyomuk sem volt. Igazi cirkuszi trükk. Felülmúl­hatatlanok voltak. November elsején, 1979 halottak napján kezdtem el az új kitörési kísérle­tet, ahogy elnéztem a várószobában to- longókat, az akol másnak is szűknek tűnt. Szemkapcsolat, duma nem volt. Ha megpróbáltam, a válasz csak cgv le­sújtó pillantás volt, amit kb. így lehetett volna emberi nyelvre átfordítani: "Te azt hiszed, hogy ÉN, a smecher román, a dörzsölt fiú lépremegyek?" így aztán a kellő információkat egy udvariasan ri­deg és tartózkodó szekus adta meg. Megvetően nézte ezt a csürhét, akik el­hagyják a földi paradicsomot a haldok­ló, dekadens, imperialista Nyugatért. Mert egyre sem emlékszem, aki Tádzsikisztánba akart volna menni. Magyarország pedig, földrajzilag és ide­ológiailag egyaránt Nyugatnak számí­tott. Amerika aztán a netovább. Ezután a várakozás és tervezgetés hosszú hónapjai következtek volna. Én azonban nem tudtam unatkozni, mert kilenc nap múlva felhívott a FŐKÖNYVELŐ. Jaruzelski tábornok rég elveszett ikertestvére, a Szerv volt tagja: "Ne menj ma próbára. X őrnagy vár a Securitate épületébe. Vidd a személyazonosságidat (mi buletinnak hívtuk)." Most minek szépítsem, be­szartam. Az első gondolatom az volt, hogy "rajtam a sor". Megittam egy ne- gyedes rumot, és rájöttem, hogy senki­hez nem fordulhatok segítségért. Fel­hívtam Apámat. "Menj be, nézd meg, mit akarnak. Nem fogják leharapni az orrod." (Ettől féltem a legkevésbé.) "Mi­kor hazajöttél, hívjál fel." A randevú két órára szólt. Elsétáltam az épületig. A kapunál a tiszt valakinek telefonált, és beküldött egy terembe. Nem tudom, kié lehetett anno dazumal, de valami ré­gi bank épületnek néztem. Hat méter magas mennyezet, most már kaszár- nya-kékesszürke falak, és kantinra em­lékeztető bútorzat. Megkérdeztem, rá­gyújthatok, a tiszt elvette a buletinemet és bólintott. A következő öt órát ott töl­töttem, egyedül, kétszer nézett be egy- egy pofa, és kérdezték, kire várok. "Nem tudom" - mondtam "Ideküldtek". Hét óra után bejött egy tiszt, mintha tíz percről lett volna szó, heherészve elné­zést kért, sok a munka. Aztán kisebb te­rembe vezetett, ahol hellyel kínált. Ja­vasoltam, hogy a hátamnak jólesik a meleg fűtőtest, kedvesen lebeszélt erről. "Ott nem lehet írni", maradt hát a kan- tin-asztal. Letett velem szemben két iratcsomót, és szinte mókásan, mintha valami gyerekkel beszélne, megkérdez­te "Melyikkel kezdjük? Ezekkel?" a vas­tagabbra mutatott, "vagy" (és itt a kezét a másik csomóra tette) "AZZAL az amerikai állampolgárral?" Abban a pillanatban tudtam, hogy nyertem. Az Államtanács iktatta a kéré­semet, és leküldte az ukázt a Hatalom nemiszerveinek, hogy cincáljanak meg. És a helyi nemi szervek most ezt végre­hajtják. (Daisy mielőtt elment, figyel­meztetett "Ezek most meg fogják enni az életedet, de én nem hagylak pácban. Túl sokat költöttem már az ideutazás­ra." Akkor még, úgy tudom, szerettük egymást...) "Kezdjük a vastagabbikkal" - javasoltam, "Legyünk túl rajta" ... "Gyújtson rá nyugodtan, ez időbe telik" - mondta rosszul alakított kedvességgel. "Köszönöm, szívtam eleget." Nem akar­tam, hogy lássa, reszket a kezem. A ne- gyedes rum óta nem ettem, nem ittam, nem voltam vécén. És ez "barátságos beszélgetés" volt. Azokkal, akik alkalo­madtán elvertek, vagy megkínoztak, vagy megöltek emberi lényeket egy esz­me nevében, amiben tulajdonképpen nem is hittek. Elképzeltem az Apám el­tűnt barátait, és szégyelltem, de még mindig féltem. Tizennégy feljelentést kellett írásban megcáfolnom. Néhányra emlékszem. * A légitársaság irodájában, miután háromszor mondták le a bukaresti gé­pet, amin Daisy érkezett, azt mondtam: "Gyógyíthatatlan beteg vagyok. Fáj már a seggem ettől az egésztől." * A színházban, miután harmadik napja vártam a villanyszerelőket, kifa­kadtam "Mi a kurva anyjukat csinálnak? Sztrájkolnak? Szóljanak, beszállok én is!" (Walesa akkor volt világtéma.) * Ungureanuval, a káderfőnökkel összevesztem, és ráordítottam "Ezért mennék el a világ másik felére, hogy ne lássak ilyen barmokat, mint te!" (Egyér­telmű disszidálási szándék.) * A sepsi Bodok halijában tettem egy kijelentést: "A magyar értelmiségi szá­mára két út van. Az egyik az alkoholiz­mus, a másik járhatatlan." (Igaz, mond­tam ilyent, de ez egy magyarországi vicc. Én sehol nem mondtam e r d é 1 y i magyar értelmiségit.) * Azt mondtam, hogy Ceausescu elv- tars idióta. (Itt a gyomrom leereszke­dett a bokámig. Nem kérem, én azt mondtam, hogy színházi ügyekben idi­óták adnak neki tanácsot. Nem lehet öt évre előre jóváhagyott műsortervet erő­szakolni a színházakra, mert akkor mi lesz a friss, új értékekkel?) ... és így tovább 14-ig. Mind részeg hőzöngés, amit az éber kollégák jelen­tettek. Aztán kérdezett a barátaimról. Mondtam, hogy nekem olyan nincs, a szakmai irigység megöli a barátságokat. Érdeklődött Lexiről, mondtam, hogy egy utcában lakunk. "És a többi?" "Ultipartnerek". Töltjük az időt, de megfojtanának egy kanál vízben. "Ivó­SZERKESZTETTE: KERTÉSZ GABRIELLA cimborák, nem több." írásban kellett visszadobnom a váda­kat. Mikor végeztünk, már éjjel volt. Összecsomagolta a papírokat. "Ne hara­gudjon, nekem ezeket ki kellett vizsgál­nom" "Nem haragszom, de mondja meg, kivel beszéljek a feljelentések után?" Rámnézett, és őszintének tűnt. "Ne azzal törődjön, hogy KIVEL, ha­nem azzal, hogy MIT beszél!" És következett "AZ AZ AMERIKAI állampolgár". Elmondtam, hogy talál­koztunk, szerelembe estünk, és egybe­kelünk. "Nem tudott itt találni egy jóra- való lányt?" "Nem". Rámvigyorgott: "Pedig tudom, szorgalmasan kereste" és bedobott négy-öt nevet. (Ezek kukucs­káltak a paplanok alá is.) "Rosszindulatú pletykák" - mondtam "Ezek a hölgyek alkalmi ismeretségek". "Aha, értem" "Az amerikai hölgy ötször jött ide. Felme­rülhet, hogy kémkedni akar". Elröhög­tem magam "Ajánlok egy vásárt. Adja­nak nekem útlevelet, és garantálom, többet ide be nem teszi a lábát." Vissza­röhögött: "Meglátjuk... meglátjuk... Nem akarna ő idejönni?" "Jönne ő, dehát a szülők, a gyerekek, az elvált apa, nagyin bonyolult..." "Amikor turnéra mentek, és őt vitte magával?" (Aha, itt az ügyelőnő, villant az agyamba.) "Csak egyszer történt, másodszor már nem engedték a buszra" "Miért" "Nem tu­dom, azt mondták, balesetbiztosítási ri­zikó"! "Ahaa... ééértem". Nem tehetek róla, miután elbúcsúztunk, még egy kis­sé kedveltem is ezt a fickót, mert vala­honnan ki-ki villant, hogy ezt rutinból csinálta, és a jószándék ott szunnyadt benne. Én hülye állat, szánnivaló barom! Rutin? Jószándék? Ha nem színész va­gyok, lecsapnak, mint a taxiórát, és ha a hátam mögött nem eg)’ USA állampol­gár áll, eltűnők ", akár az erdőben a vad­nyom" ... Mire a Transilvania vendéglő­höz értem, már csak hátul tudtam be­menni. Minden zárva. Az egyik pincér adott sült kolbászt, más nem volt a konyhán. "Gyere be holnap, csinálok pacalpörköltet". Gyuri, a zongorista még ott volt. "Sanyikám, te honnan jössz ilyenkor józanon?" "A Szekuról." Elkomolyodott "Megmáreltek?" "Senki hozzám sem ért, csak kérdezz-felelek". "Miske keresett Lexivel". Évek óta nem volt olyan, hogy kihagytunk volna egy estét. És nem volt időm értesíteni őket, hogy hol töltöm a délutánt. A furcsa az volt, hogy rendező-ügyelő nem keres­tek. Nekik valószínűleg szóltak. Gyuri hátrament és a szekrényéből a szmoking alól kivett egy megkezdett üveg rumot. Meghúzta, nyújtotta az üveget. Meghúztam én is. El akarta ten­ni, aztán meggondolta magát. "Vidd el, Sanyi. Rádfér. Holnap hozd vissza teli." Útközben benéztem Lexihez, a mű­terem zárva. "Biztosan Klárinál van, de már késő". Otthon felhívtam Apámat. "Otthon vagy? Reggel hívlak." A ku­tyám szemrehányóan nézett, aztán le- poroszkált a lépcsőn. A Barokk Palota előtt leültem egy padra, és amíg ittam a Gyuri rumját, Rocco körülöttem han- cúrozott. Hozzám rohant, de nem áll­tam fel. Visszament hancúrozni. "Csó­ró" - gondoltam... "Ráfér. Egész délután be volt zárva..." Folytatjuk Kedves Olvasók! Továbbra is szeretettel várjuk lapunk Mozaik rovatába írásaikat, verseiket. Köszönjük!

Next

/
Thumbnails
Contents