Amerikai Magyar Szó, 2005. október-december (103. évfolyam, 223-232. szám)
2005-10-14 / 224. szám
2005. OKTÓBER 14. Bulvár MAGYAR SZÓ—A HÍD 27 Forró vízbe dobják az élő macskákat a piacon Egy dél-kínai állatpiacon élve dobják forró vízbe a macskákat, hogy a szőrük jobban leváljon a testükről. A német közszolgálati tévé által bemutatott sokkoló felvételekkel állatvédők ismét nyomást szeretnének gyakorolni Kínára, hogy vezessen be állatvédelmi törvényt. Ennek azonban egyelőre kevés az esélye. A dél-kínai Kanton állatpiacán szűk ketrecekben, borzalmas körülmények között tartják macskák százait. A macskahúsra specializálódott éttermek és a különleges ételek kedvelői messzi tájakról is eljönnek ide vásárolni. Az egyik kereskedő, akinek névjegyén az áll: "macskaszállító", zsákszámra ad el cicákat az érdeklődő éttermeknek. A vevők által kiválasztott állatoknak jobb esetben "feldolgozás" előtt elvágják a nyakát. A német közszolgálati televízió által bemutatott felvételek szerint azonban nem mindegyik ilyen szerencsés. ■m «■■MM Tilos a meleg-reklám Olaszországban Az Olasz Reklámfelügyelet, az IAP betiltotta azt a reklámot, amely csókolózó és egymást fogdosó fiatalemberekkel népszerűsít férfi ruházati cikkeket. A "Reklám, te mosolygó hulla" című könyvéről nálunk is ismert Oliviero Toscani a "Ra-re" divatcég számára teljesített megbízást. A 6x3 méteres plakátok egyikén két férfi fekszik öltönyben egy kanapén, egymást csókolva, míg a másik fotó laza öltözékben ábrázolja őket, melyen egyikük a másik intim testrészeit tapogatja. A lakosság tiltakozására az IAP megtiltotta a cégnek további plakátok elhelyezését, de azokat, amiket már kiragasztottak, nem szedette le. Az intézet véleménye szerint elfogadhatatlanok a szexuálisan provokáló reklámok, mivel sértik az emberek érzékenységét, emellett sokkolóak a kiskorúak számára, akikben az efféle üzenetek zavart keltenek. Ezen kívül nem komolyan kezelik a nemek közötti egyenlőség kérdését, hanem akár vulgáris közlésmóddal akarják felhívni a közönség figyelmét. Feneket törlünk velük Olyan WC-papír gyártására készül az "Inspired B" kiadó, amely a "Politikai" nevet fogja hordani, a papíron pedig ismert politikusok, sőt, államfők arcképei lesznek. A papíron valószínűleg megtalálhatóak lesznek még Borisz Berezovszkij Ukrajnában is nevezetes orosz üzletember és Condoleeza Rice amerikai külügyminiszter arcképe is. Azt egyelőre még nem tudni, hogy Viktor Juscsenko arcképe rajta lesz-e a tekercsen vagy sem. Egyelőre mindössze 2000 darab ilyen tekercset hoznak Ukrajnába, ugyanakkor Oroszországból és Angliából is kaptak megrendelést. Az ára kétszer-háromször magasabb lesz, mint az "átlagos" WC-papíré. Szerkesztette: Bán Emese Kathy’s Skin Care Több mint 50 éve működő amerikai magyar arcápoló kozmetika szalon 212-717-1615 TIT! TRAVEL Inc Utazzon velünk a legolcsóbb árakon! Magyarország-Románia-Európa-USA-Közel Kelet Nászutak, hajó-, társas utak, teljes vakáció csomag Hotel és autó-bérlés, foglalás, világszerte pénzutalás 45-05 30th Avenue, Astoria, NY 11103 Tel: (718) 956-6050 Fax: (718) 956-6068 LEGÁLISAN AKAR KANADÁBAn'ÉLNI ? Mr. George KUBES, LL.B., Kanadai [migrációs Ügyvéd (20 éves gyakorlattal) elintézi ezt Önnek, még akkor is, ha az USA-ban vagy más országban él státusz nélkül! www.georgekubes.com 360 Bloor St. W., Suite 403, Toronto, Canada, M5S 1X1 Tel: 1-416-926-9298 Amerika új hőse: a fosztogató “HŐSÖK” A HÁLÓN Túlélte a Katrinát, bukta otthonát, de nem csüggedt, mert olyat sóba sem tesz. Kicsoda BID, aki kezében egy veder sörrel kifordult az árvízi közértből, egyenesen az Associated Press fotósának optikájába, nem is sejtve, hogy később a természeti csapás hivatalos intemetcelebritije válik belőle? "Miközben emelkedik a vízszint, egy fosztogató egy vödör sört visz el egy New Orleans-i élelmiszerboltból 2005. augusztus 30-án, kedden, miután hétfőn partot ért a Katrina hurrikán." Ez a magyarázat állt az AP munkatársa, Dave Martin fotója mellett, amelyet aznap közölt a Yahoo! News. A képen egy kopaszodó, hosszú hajú fekete férfi, derékig vízben egy nagyobb műanyag edényben nagy mennyiségű Heineken sört és egy dobozos energiaitalnak tűnő tárgyat cipel, nyűttes farmergatyója farzsebéből kilóg egy további doboz fentebb említett márkájú sör, miközben egy csomag csokoládés kekszet visz az ár. New Orleans Jean Valjeanja, sőt Looter Vandrossa, az ismeretlen sörivó fosztogató ezzel megihlette az internet maszek karikaturistáit, fotószerkesztő programjaik segítségével Amerika hősévé emelték őt. Az intemetkultúra úgy dolgozza fel a történelmi eseményeket és tragédiákat, hogy közben intemetsztárokat hoz létre. Ilyen volt Tourist Guy, a World Trade Center utolsó, egyébként magyar turisFolyékony kenyér . tája, vagy az iraki tájékoztatási miniszter operája. New Orleans csillaga nem más, mint Beer Looter Dude (Sör Fosztogató Toki) vagy röviden BLD. A fosztogatót megörökítő egyik oldalon a szorgos nép több mint háromszáz képre montázsolta BLD-t. Természetesen feltűnik a Times címlapján mint az év embere, a Mount Rushmore-on, a Beatles-ben, a Mátrixban és a Star Warsban. Egy városi legendákat kutató honlapon nyomára bukkantunk továbbá, hogy a képből készített Heineken hirdetés ("A New Orleans-i fosztogatók a mi sörünket választják!"), nem valódi. (index.hu) CERTIFIED ENGLISH & HUNGARIAN TRANSLATIONS Agnes Niemetz Certified Translator » independent Literary Agent Mailing: Tel/Fax: 1394)9 84th Orive Briarwood, 718 739*483 NY 11435 aqiniemetzg&aoLcom • N— S < >z § v pi on w S t- fc w @ 5! VSW Ö *-> SJ>3 Oh f—1 W y.., ö ^ Q Fotósmunkát, * \ videotape- %% * I fordítást f / vállalok!