Amerikai Magyar Szó, 2005. július-szeptember (103. évfolyam, 209-222. szám)

2005-09-23 / 220. szám

2005. SZEPTEMBER 23. Kultúra MAGYAR SZÓ-A HÍD 15 ■ Egy előadás margójára HÁNYÁN VAGYUNK? Elhangzott a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága X. Anyanyelvi Konferenciáján, Révkomáromban 2005. augusztus 16-án. Az előadás írott változa­tát hosszúsága miatt sorozatban közöljük. Papp László Múltunk emlékei Budai Parmenius István volt az első magyar, aki az első telepesekkel együtt lépett Amerika földjére 1583-ban. Neki állított maradandó emléket Prágay De­zső az 56-os Diákszövetségből felnőtt Buffalo környéki Öregdiák Szervezet nevében. Kováts Mihály és a Független­ségi Háború néhány neves magyarja után a következő nagyobb bevándorlás az 1849-es "Kossuth emigráció" telepesei nevéhez fűződik, akiknek leszármazotta- it Sztáray Zoltán kereste fel Iowának, őt a Bodrog lankáira emlékeztető tájain. Ott álmodta meg azt az emléktáblát, amelynek a felállításával az amerikai magyarok máig adósak: "Itt állott New Buda, ahol az 1848-49-es magyar sza­badságharc menekültjeinek egy tekinté­lyes része talált magának második ott­hont". Iowa-ban viszont a Kossuthról el­nevezett megye székhelyén a város elöljárói négy éve avatták fel a névadó szobrát. Sajnos New Buda igen rövid életű volt, a következő hullámmal érkező Ar- pádhon telepeseinek eredeti otthonát vi­szont szép emléktábla hirdeti, ahol a ré­gi magyar iskola múzeummá való hely­reállítását nem régen Bika Julianna olyan kiváló előadásban ismertette. Fér­je, Dr. Gergátz István, a New Orleans-i tiszteletbeli konzul, aki minden téren tá­mogatja az árpádhoniakat, már a saját sírhelyét is kijelölte az ottani katolikus temetőben. A századforduló nagy kivándorlási hullámáról már esett szó. Akkor épültek az itteni magyar templomok, közösségi házak, alakult meg a testvérsegítő egye­sületek, társaságok nagyrésze. Ezek em­lékeit az Amerikai Magyar Alapítvány igyekszik összegyűjtve megőrizni, de szomorúan tapasztalhatjuk, hogy a templomok, otthonok falán található fényképek legtöbbször nem jelzik, nem tudatják a szereplők neveit, sőt gyakran az évszámot sem. így vész el a magyar múlt emlékezete is. Többször kilincsel­tünk mind az itteni szervezeteknél, mind a nemzeti kulturális örökséget megtartani hívatott minisztériumnál egy átfogó archívum- őrző program ér­dekében, minden látható siker nélkül. Persze, azért adjunk elismerést azoknak, akik valóban tesznek is valamit ezen a té­ren. Említsük a Szegedi Könyvtárat, amely a Vasváry hagyatékot kezeli, a lakitelki Emigrációs Gyűjteményt, a sá­rospataki Kollégium emigrációs anya­gát, a Református Egyesület Ligonier-i archívumát, a Széchenyi Könyvtárat és még néhány magánjellegű intézményt, természetesen idesorolva a New Brunswick-i Amerikai Magyar Alapít­vány archívumának egyre gyarapodó gyűjteményét is. Hálával és elismeréssel kell adóznunk az amerikai magyar történelem króniká­sainak is. így Tezla Albertnak, aki írás- tudatlan paraszt szülők gyermekeként nőtt fel, hogy jeles amerikai tudóssá küzdje fel magát. Pásztor Árpád 1922- ben, Kende Péter 1927-ben, Lengyel Emil 1948-ban, Puskás Julianna 1982­ben írt nagyobb szabású ismertetést. Ba­kó Elemér. Balassa József, Póka-Piuny Aladár, Jósika-Hercegh Imre írásai, Fe­jős Zoltán kitűnő kötete a Chicago-i ma­gyarokról és nem utolsó sorban Várdy Bélának a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága által négy évvel ezelőtt kiadott hatalmas "Magyarok az Újvilágban" cím munkája hűen ismerte­ti az évszázadok alatt elért eredménye­ket, amit az újvilág magyarjai itt elértek. Habár sok ellenérzést váltott ki az "át- kos" idők Világszövetségének "hazacsa­logató" folyóirata, a hetvenes-nyolcva­nas években az egykori kivándorlók tör­téneteit közzétevő kiadványai sok érté­kes írást, vallomást tartalmaztak. Borbándi Gyula két nyugati magyarok­kal foglalkozó kötete (Á magyar emigrá­ció 1945-1985, majd: Emigráció és Ma­gyarország 1985-1995) is részletesen is­merteti a legújabb kor amerikai magyar­jai helyzetét. Jelenünk, jövőnk Bár az öregedés és sok tevékeny társ elvesztése jelentős érvágás az amerikai magyar közéletben, jelei vannak annak, hogy a fiatalabbak és a második-harma­dik nemzedék tagjai ráébredtek, hogy érdemes ápolni származásuk, hagyomá­nyaik emlékét. A 99 éves múltra vissza­tekintő Amerikai Magyar Szövetség Dawson-Szilágyi Bryan, Koszorús Fe­renc, Varga István és Szilágyi Pál irányí­tásával életre kelt és hathatós szervezés­sel készül a forradalom és egyben az egyesület centenáriumának a jövő évi megünneplésére. A Külföldi Magyar Cserkész Szövetség Lendvai-Litner Im­re és Dömötör Gábor vezetésével neveli az ifjúság legértékesebbjeit, és többnyire közülük kerülnek ki a magyar iskolák szervezői, tanítói is. A világháló elektronikus lehetőségeit kihasználva egyre több honlap értesíti, szervezi, fogja össze a nyugati magyar­ságot. A Bika Julianna által szerkesztett Nyugati Hírlevél több mint ezer olvasó­hoz jut el havonta. Politikai jelentőségű a Lipták Béla által szerkesztett Magyar Lobby című hírközlő. Az ITT-OTT hírpostája Éltető Lajos irányításával je­lenik meg, a New York-i képes "Gimagine" Győrffy Gabriella szerkesz­tésében rendszeresen igényes, szép kivi­telben jut el számos olvasóhoz. Most máshonnan érkezik segítség. Si­mon Hunor hozzáfogott egy egész vi­lágra kiterjedő egyesületi felmérés elké­szítéséhez, MAGYARONLINE címen. Már régen nincs magyar nyelvű napi­lap Amerikában, de számos hetilap nemcsak él, de újak is indulnak. Nemré­giben még a New York Times is beszá­molt arról, hogyan versengenek a helyi magyar újságok a megmaradt magyarul olvasó közönség megszerzéséért. A 110 éves, egyesült Amerikai Magyar Nép­szava és Szabadság rendelkezik a legna­gyobb olvasótáborral. Ezt Gombos Zol­tántól 21 évvel ezelőtt vette át Patay Ka­talin, tőle később Kálnoky Gyula. A 103-ik évében járó Amerikai Magyar Szó sok változás után Fazekas Krisztina és Molnár Kinga szerkesztésében két éve egyesült a Péterman István által in­dított A Híd újsággal és 40 oldalon ma a legterjedelmesebb magyar hetilap Ame­rikában. Azt hiszem, hogy nincs a világon, Magyarországot is beleértve, több évet megért magyar újság ezeknél. Míg a Ka­nadai-Amerikai Magyarság (a Chicago-i Krónikával együtt) a napokban megszűnt, helyette mindjárt újabb heti­lap indult. A magyar kultúra, öntuaat megőrzése Talán az eddig elmondottakból is ki­világlik, hogy a következő egy-két évti­zed sorsdöntő lesz az amerikai magyar­ság életében. Habár van egy kisszámú bevándorlás (manapság főleg Erdélyből, gyakran illegálisan), a fiatalítás, a sokat emlegetett "nemzedékváltás" csak az itt felnövő, itt született gyermekeink, uno­káink feladata lehet. Vannak jónéhá- nyan, akik kiváló eredményekkel, adott­ságokkal ígéretesei ennek a jövőnek. Hozhatnék példákat, de a felsorolás nem lenne teljes és méltánytalanul kimarad­na sok kiváló fiatal. Ahhoz, azonban, hogy az igényelt vezetőváltás és ezzel együtt az amerikai magyar identitás át­mentése megtörténjen a következő lépé­sekre lenne szükség, az Amerikai Ma­gyarság Nemzeti Megmaradása prog­ramjaként: 1. Szakszerű felmérés a szervezeti, anyagi és erkölcsi magyar értékekről Amerikában, figyelembevéve mind a meglevő , mind a lehető adottságokat. 2. A mai társadalmi és egyházi veze­tők eltökélt és rendszeresen végrehaj­tott programja arra, hogy a következő évtized alatt átadják az irányítást a fiata­loknak. 3. A Magyar Köztársasággal és azok intézményeivel való intézményes kap­csolatok kialakítása, azok elkötelezettsé­ge az amerikai magyar iskolák, tanfo­lyamok, egyetemi tanszékek, ösztöndíj programok létesítésére, támogatására és anyagi szükségleteihez való hozzájáru­lásra. 4. Fiatalok számára magyarországi ta­nulmányi, iskolai programok, létesítése. 5. Az amerikai magyar kultúrát ápoló és terjesztő, a magyar hagyományokat és értékeket őrző amerikai alapítványok, intézmények támogatása és fejlesztése. 6. A New York-i Magyar Kulturális Intézet erősítése, különös tekintettel a magyar származású fiatalabb amerikai­akkal való kapcsolat kiépítésére. 7. Az amerikai magyaroknak a helyi társadalmi és politikai életben való rész­vételre való ösztönzése, hiszen mennél befolyásosabbak vagyunk környeze­tünkben, annál hasznosabbak Magyar- ország számára is. Végezetül egy szóval összefoglalva "Az anyanyelvi és kulturális identitás helyzetét az észak-amerikai kontinen­sen": a helyzet jó. Amint azonban a fen­tiekből kiderül, egy kicsit hosszabban kifejtve: a helyzet nem egészen olyan jó. Van tennivaló bőven, de ha megfele­lő támogatást kap az anyaországtól és lesz elég elszántság az amerikai ma­gyarságban, "megfogyva bár, de törve nem" megmarad és folytatni fogja azt amit apáik és nagyapáik elkezdtek, megőrizve azt amit azok megépítettek és nekik átadtak. HUNGÁRIA RÁDIÓ NEW YORK minden kedden este 7-től 8-ig a WPAT AM 930-as hullámhosszon Hírek - magyar zene - hazai - sport­politika - New York magyar gazdasági élete A mikrofonnál: APATINI GYULA Programvezető: Apatini Gyula 245 E 80 St. #5F NY 10021, T: 212-570-6441 Magyar látogatók Kossuth clevelandi szobránál: fenntartandó folytonosság I

Next

/
Thumbnails
Contents