Amerikai Magyar Szó, 2005. július-szeptember (103. évfolyam, 209-222. szám)

2005-08-05 / 214. szám

18 MAGYAR SZÓ —A HÍD Irodalom 2005. AUGUSZTUS 5. Kedves Olvasók! Továbbra is szeretettel várjuk lapunk Mozaik rovatába írásaikat, verseiket. Köszönjük! Balra nyugszik a nap (21.) Técsy Sándor A "Szentgyörgyi István" Színművészeti Főiskola Bár el tudnám mondani, mit jelentett ez az Intézet a magyarság számára. Mit jelentett a nyelv megmentése szem­pontjából. Mennyi taktikázás, kompro­misszum kellett a létrehozásához. Mert a "felszabadulás" után újraalakultak a színházak, színészeket toboroztak, kel­lett az utánpótlás. A hatalom nagy ke­gyesen megengedte, hogy Európa leg­nagyobb kisebbsége, az erdélyi magya­rok, az anyanyelvükön szórakozhassa­nak. Az intézet Kolozsvárról (szeren­csémre) Vásárhelyre költözött. A rector Szabó Lajos volt, színháztörténész, drá­maíró, nagy magyar szívvel. Körülvette magát a legjobb művészekkel, Keménv báró Árpád fia tervezte a díszleteket, kosztümöket. A vészkorszakot Svájcban túlélő Kovács György érdemes művész volt a dráma-tanszék vezetője, Kőmíves Nagy Lajos haláláig tanított beszéd­technikát, a tanári karban ott volt Csor­ba András, a későbbi film Ariin verni Ki­re, Lohinszky Lóránd Érdemes Mű­vész, Bács Ferenc (az a bizonyos Bács Ferenc), Erdős Irma, Sinka Károly, Gergely Géza rendező, Tóth István váradi költő, esztétikatanár, Eghy Gissza, volt bécsi balettáncosnő, a moz­gásművészet mestere, Kakuts Bandi bá­csi, vívómester, és még sokan. És ott volt Kohler Erzsébet, aki marxizmust tanított, (de aztán rájött, hogy az egyet­len hely ahol működik is, az a kibuc, úgyhogy elment Izraelbe). Teljes gőzzel folytatódott a munka, hogy az elhalt vagy nyugdíjba szédült színészek helyére mindig legyenek újak. A felvételi vizsga gyakorlati résszel kezdődött, aki ezen átment, néhány el­méleti vizsga után felvételt nyert. Sza­bó Csaba zeneszerző, akinek a helyi Fil­harmónia már bemutatta műveit, meg­énekeltette a jelölteket. Miután befejez­tem az áriámat "Én a pásztorok királya", Kovács felszólt a sötétből: "- Ez mi volt?" - vállat vontam "-János Vitéz". "- Ki írta" "- Petőfi." "- A daljátékot?" "- Kacsoh Pongrácz""- De a szöveget?" "- Heltai.""- Mit írt még Heltai?" - újabb vállvonás "- A Néma Leventét" "- He­lyes" - mondta Kovács."- Általános mű­veltség". ... A sok versből, amit megta­nultam, egy mesét mondattak el velem: "Ott, ahol az égbenyúló gránitszikla meredek/Boldogan élt barlangjában Irgum-Burgum Benedek". Kérdezték, hogy gondoltam-e fogorvosra a gyér fo­gaim miatt, mondtam, hogy csak ha szükséges, mert ez a szexepilem. "- Selypítek? Raccsolok?" "- Nem" - mondták. "- Akkor..." és ebben marad­tunk (Gyerekkoromban úgy raccsol- tam, hogy Apám, ha le volt hervadva el­mondatta velem a mondókát, amitől né­ha könnyes szemmel röhögött: "Vépa, vetek, mogyovó, kován veggel vitkán vikkant a vigó"). A drámai gyakorlat vizsgára kidol­goztam egy jelenetet, amiben vettem eg)' új lemezt, de akárhányszor hallgat­ni akarom, cseng a telefon. És akkor Ko­azelőtt rohantam fel a lépcsőn, majd­nem elütöttem. Alacsony, kopasz em­berke volt"- Bocs" - mondtam,"- Jó na­pot". Megigazította a szemüvegét "- Buna ziua" - mondta. Első látásra szerelem... Nos, kiesett a vizsgákon egy lány. Magas, kreolbőrű, rövid göndör hajú, szép, csinos lány. Este találkoz­tunk a kerthelységben, maga alatt volt. Elmentünk a Muskátli bárba, onnan ki­kísértem az állomásra. Egy üres sze­mélyvonatban vigasztaltam, mire haza­értem, 5 óra volt. Reggel alig volt időm felöltözni, rohantam a román vizsgára, és elkéstem. A táblára felírva a tétel, a papírok kiosztva, a katedrán csak az enyém. "- Bocsánat" - hebegtem, "nem volt ki felébresszen, későig tanultam..," A kicsi ajtót mutatott "- La revedere anul viitor" - mondta ("Viszontlátásra vács megszólalt a sötétből: "- Jó. Most játszd el azt, hogy egy barátodnál vagy zsúrban, és döntőd magadba a konya­kot" (A gyomrom lesüllyedt a bokám fölé, de ittam a képzeletbeli piát) "- Most dalra fakadsz""- Szomorú a nyár­faerdő..." - kezdtem. "- Nem ezt, azt az angolt" (Nagyot nyeltem, és elkezdtem a "You are my Destiny"-t) "- Úgy" - mondta a Mester. És most meglepődsz, mert hazajön a barátod apja, aki... hmmm... orvosprofesszor, akinél nem­sokára felvételizni fogsz. Én paff ma­radtam. Lejátszatta velem azt a bulit, ami a fiánál volt, s ahova O váratlanul hazaállított. "- Ez jó volt" - mondta. "- Nagyon jól szórakoztam" - és kiment. Eddig minden jól ment, következtek az elméleti vizsgák, a magyaron átmen­tem, maradt a román. Volt az Intézetnek egy prorectora, Chereji loan. Apám barátai szerint Pes­ten Kerezsi János néven hallgatott böl­csészetet, de az régen volt. Két nappal jövőre"). Nem hittem a fülemnek. Egy percért? Átúsztam a vizet, s a túlsó par­ton megfulladok? Könyörögjek? Küld­jem az anyjába? A Rektor megoldotta a helyzetet. "- Mit áll ott mint egy lüké? Mindenki magára vár. Vegye a papírját és üljön le!" (Világéletemben szerettem az öreget, de most meg tudtam volna ölelni.) Mikor kihirdették az eredményt, nem mentem be. Nem tudom, hogy vi­seltem volna el a bukást. Csengett a te­lefon. "Totyi: - Benn vagy" Tóthpáll Miklós, ma már veterán színész, és fes­tő, közölte a nagy hírt. Felerősítettem a zenét, hogy hallja a telefonban. Az inté­zet előcsarnokába ekkor lépett be a rec­tor. Totyi leengedte a telefont és eltűnt. A lógó hallgatóból Little Éva bömbölte a "Locomotiont". A rector felvette a kagylót. "- Ki az?" "- Meg mindig én. Técsy". "- Hagyja abba ezt a ricsajt, ez nem egy zenés lokál!" Letettük a kagy­lót. Benn voltam. Ezután életem legszebb periódusa kezdődött. Végre valami, amit szeret­tem. Memóriagyakorlatokat végeztünk, verseket tanultunk, regényrészieteket dramatizáltunk és adtunk elő. Menüet­tet táncoltunk, vívóleckéket vettünk, és persze ott voltak az elméleti tantárgyak. Nagyon szerettem a prozódiát, a vers­tant. Szerettem a tanárnőt is, mert szí­nesen beszélt jambusokról, hexamete­rekről, szépen illusztrálta versekkel az anyagot. Ö nem nagyon szeretett, gon­dolom, már csak férje iránti szolidari­tásból sem. A férje a kis kopasz volt. Eljött az idő, hogy a végzősök vizsga­előadásában kisebb szerepeket kaptunk. A nővérem az első sor közepén ült. A Rómeó és Júlia ment. Én az őrtiszt vol­tam, aki néha megjelenik Verona utcá­in, hogy rendet teremtsen. Mikor felfe­dezik a végén a halott szerelmeseket, én jelentettem a Hercegnek. És volt két ka­tona, az egyik ennyit mondottÉs itt egy barát, remeg, sóhajtozik, sír." Bratescu megseftelte a bennlakásban, hogy cigiért és hagymáért minden má­sodik előadáson Kiss Előd mondja - aki színháztörténelmet csinált, átírván - a szöveget"... remeg, sóhajtozik, RÍ". Halottak napján meglátogattuk a le­gendás Kántorné sírját. Vásárhely szü­lötte volt, kora legnagyobb magyar tra- gikája. A temetőből hazamenet a ke- nyérgyárnál megcsapott a frissensült ci­pók, kiflik illata."- Meghalok" - mondta Bartis Ildikó."- Várjatok meg". Bemen­tem és elmondtam eg)7 férfinek, hogy szegény éhes diákok... stb. Szólt egy asszonynak, az hatalmas zsák finomsá­got hozott."- Na, ez elég lesz egy hétig a Técsy családnak" Elröhögtem magam "- Mennyivel tartozom?" "- Semmivel, Öcsi. Apád haverom, téged hátulgom- bolós korod óta ismerlek" Kihívtam, hogy ismerje meg a szegény éhes diáko­kat "- Aztán lássak valami színházjegye­ket" - mondta. Később küldtünk is. Kis­város volt, és isteni cipókat sütött. (Telt az idő, már azt terveztük, ki me­lyik színházhoz megy, ha végzett. Sinka Károlyt, aki beszédtechnika tanárom volt, Temesvárra nevezték ki igazgató­nak. Jössz oda?" - kérdezte. "- Még van két év, de jövök". így hát tudtam, hogy temesvári színész leszek. Nem ment simán, mert a végén elválasztotta előlem a helyet egy barátom, de Sinka elintézte a Minisztériumban, és '68 ja­nuárban jelentkeztem a városban, ahol Anyám töltötte a zárdában első diák­éveit, s ahol mindig megálltunk nagy­mamához menet). Eljött a szerelem is, úgy nézett ki, hogy életem legboldogabb négy évének nézek elébe. Akkor még nem tudtam, hogy a tragédiák figyelmeztetés nélkül történnek, nem sejtettem, hogy örökre megsebez az élet. Tizenhét évemmel mindent szépnek láttam, erősnek, nagy­nak, sebezhetetlennek hittem magam. Már kezdett hódítani a sikerélmény, pe­dig csak az első akadályt ugrottam át. És mögöttem volt mindig apám, anyám, a túláradó szeretetük, mellet­tem volt a nővérem, akivel úgy éltünk, mint ikrek, aki ezerszer bizonyította, hogy Rá mindig számíthatok. Eljárt ve­lünk szórakozni, ha hozzánk jöttek (a fél Színiakadémia). Ö volt a háziasszony, mindenki kedvelte, és Ő boldog volt, hogy velünk lehetett. Legalábbis így tűnt. Egy év múlva kiderült, Ő játszot­ta a legkeservesebb szerepet. De végig­játszotta. "Több dolgok vannak földön és égen, Horatio, mintsem bölcs elmé­tek álmodni képes." - mondta Hamlet. Bármennyire próbálom, sosem fogom megérteni a történteket, soha nem tu­dom felfogni, mikor miért és milyen ka­nyarokat vesz az élet. Folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents