Amerikai Magyar Szó, 2005. április-június (103. évfolyam, 196-208. szám)

2005-06-24 / 208. szám

2005. JÚNIUS 24. Kultúra MAGYAR SZÓ-A HÍD 15 Vendégjáték Bolzanóban CASANOVA JÁTÉKA Márai Sándor szellemi nagysága több fókuszból sugárzik: irodalom, filozófia, lélek­tan, történelem... De van egy sajátos fókusza is: magába gyűjti Magyarországot és Amerikát. Együtt. Kettős otthonosságérzetet segít nyújtani az amerikai magyarság­nak. Hiszen magyar földön, Kassán született, de leghosszabb ideig az Egyesült Államokban viselte a száműzetést, Torontóban van szerzői jogának egész világra kiterjedő kezelője - a patinás Vörösváry Kiadó -, és az amerikai légkör dacoltatta, fakasztotta ki belőle a kassai, a budapesti, az olasz, a magyar - az egyetemes kultúrát. A budapesti Helikon Kiadó Életmű sorozatában most jelent meg a Vendégjáték Bolzanóban című regénye: a Casanova-jellem elemzése. Mécs Károly színművésszel beszélgettünk róla. Földessy Dénes Tetszik vagy sértő a megállapítás, mindegy: a több évtizede színpadon lévő drámai színész talán a legművel­tebb emberfajta. A gazdag, sokszálú emberi gondolkodást, annak átélt, szug- gesztív szemléltetését, a szavak, a be­széd fizikáját, egyben szépségét, mind­ezt drámatörténeti választékban és nap­rakészen hordozza magában. Kevés az olyan életpálya, amely az emberben ennyire szorosan fonhatná össze az ér­telem és az érzelem kultúráját. Az Érde­mes és Kiváló művész rangú Mécs Ká­roly, Kővári Katalin rendezésében, öt éve játssza a budapesti Piccolo Színház­ban Márai Sándor egyetlen eredetileg is színpadra írott műve, a Kaland fősze­repét. A hasonló világú Vendégjáték Bolzanóban című - Casanova jellemét elemző - regény kiadása alkalmából Mécs Károllyal beszélgetett Liptay Ka­talin Márai Sándor írásművészetéről:- Hogy látja egy mai színész nagy elődjét, Giacomo Casanovát?- A legnagyobb színpadi játékosok egyike, legalábbis Márai megjelenítésé­ben. Máskülönben Casanova ebben a regényben csak ürügy az írónak, hogy elmondhassa mindazt, amit az életről tud. Hiszen a szerző állandóan boncol­gatott: a jellemet, a körülményeket, az életet, s mindez hatalmas ismeretanyag tárháza lett az emberről. E történet sem arról szól, hogy egy férfi és egy nő sze­reti egymást, s ez vagy elmúlik egyszer, vagy életük végéig tart. E történet az ember rohanása az életben, a velencei ólomkamra-börtöntől a bolzanói ven­dégjátékig, ahol Casanova egy közvetí­tő révén, öt év után találkozik azzal a hölggyel, aki mindenét odaadná, hogy Casanova felesége lehessen, a színész mégis elutasítja. Azt mondja: ez a sze­relem, a mi szerelmünk örökké él, de csak akkor, ha nem ismerjük meg alapo­san egymást. Ez Casanova, a színész számára a nagy játék.- Tehát részben félelemből, részben a hölgy iránti kíméletből, de mindenkép­pen önismeretből fakad ez a döntés?!- Az önismeret Márai műveiben nagy szerepet játszik. Nagyon ismerte önmagát, a nőkhöz való viszonyát, ez­zel kapcsolatos filozófiai gondolatai voltak. Ezeket mélyen elemzi, szinte szecessziós módon dolgozza ki a belső, lelki mozgásokat, dúsan burjánzanak, egymásba ölelkeznek a különböző je­lenségek, tárgyak, érzések. Márait nem Casanova élettörténete érdekli, hanem az az ember, aki átviharzott a történel­men, és ekkora nyomokat hagyott ma­ga után. Fontos Márai-motívum az ál­landó kívülállás is: mintha önmagán kí­vülről szemlélné a világot. A regény­ben elhangzik a női panasz: mi mindent megtettem azért az emberért, akit halá­losan szeretek, de kiderült: boldogságot nem tudtam neki adni. A boldogság ke­resése, megtalálásának vágya Márai egész életét átszövi. Mindig szeretett, de sosem volt boldog. Még a felesége halála után is állandóan a boldogságot kérte számon a sorstól.- Franciska, Casanova szerelme is el­mondja felismerését az életről.- Igen, s ez kulcsmondat, amellyel Márai rávilágít Casanova jellemére, a szerepjátszás mögöttesére: “Mindab­ban, ami fontos és megmásíthatatlan, nincs véletlen, s egészen mélyen össze van keverve bennünk, emberekben, férfiakban és nőkben, érzések és vá­gyak, jelmez és szerep, s vannak pilla­natok, amikor játszik velünk az élet, s kissé összecseréli bennünk mindazt, amiről hittük, hogy végleges és másít- hatatlan.” Azt hiszem, ez az a könyv, amit újra és újra el kell olvasni, mert minden élethelyzetben és minden élet­helyzethez találunk benne sorvezetőt. Tegyük hozzá: különösen, ha egy irodalmi műveltségű drámai színész elemzi. Moszkvai interjú Szabó Istvánnal A mai világban a bankárok váltották fel a párttitkárokat, akik valaha tetszésük szerint döntöttek a forgatókönyvek jóváhagyásáról - mondta az Izvesztyija című orosz lapnak Szabó István filmrendező, aki életműdíjat kapott az idei Moszkvai Filmfesztivál pénteki nyitónapján. A hétfőn megjelent interjúban Szabó, aki egyébként már 1967-ben fesztiváldí­jat nyert Moszkvában Apa című filmjével, összevetette a politika és a pénz nyo­mását: “A politikai cenzúra alatt az ember úgy érzi magát, mintha pisztolyt sze­geznének rá. Amikor lőnek, akkor az ember elrejtőzik és vár, amíg elfogynak az ellenség töltényei. A piacgazdaság ellenben mocsárra emlékeztet, amely nem olyan borzalmasan és gyorsan öl, de sohasem fog}' ki a lőszerből. A művész fel­adata mindenesetre ma is ugyanaz, mint régen: megnyerni az akadályfutást. A fő, hogy ne féljen ugrani.” Szabó szerint a magyar producerek elsősorban azt nézik, hogy mennyit hozott az ember előző filmje. Ha a bevétel szerény, akkor aligha adnak pénzt új filmre, akárhány fesztiváldíjjal rendelkezzen is az ember - mondta Szabó, aki sajtóérte­kezletén megerősítette: legközelebb magyar filmet forgat, magyar színészekkel. Egyben reményét fejezte ki, hogy megkapja a hozzá szükséges kevés pénzt. Mint mondta, a film témája a korrupció, alapja Móricz Zsigmond egyik regénye lesz, korábbi jelentések szerint a Rokonok. (MTI) Szegedi zsinagóga: díszkivilágítás Harmincnégy energiatakarékos égő, húsz süllyesztett izzó és négy szabadtéri reflektor világítja meg a szegedi zsinagóga épületét néhány napja; oldalról sárga fénnyel díszítik a falakat, a kupola látványát pedig fehér fénykoronával emelik ki. A Fogadalmi templom, a Móra Fe­renc Múzeum, az Alsóvárosi Temp­lom, a zsinagóga és más középületek díszkivilágításának elkészültével Szeged a legszebb éjszakai fényben úszó vidéki várossá vált - mondta Kecse Nagy Sándor, a munkálatok­ban közreműködő Démász Rt. kom­munikációs vezetője. Az Európa egyik legszebb zsina­gógájának tartott épületet 1900 és 1903 között emelték. A monumentá­lis, 48,5 méter magas épületen a mór­szecessziós stíluson kívül bizánci ha­tást mutat a barokkos megjelenésű kupola csegelyekkel történt beillesz­tése. Belül az orgona feletti bordás kiképzés a gótikát, a karzattartó osz­lopok a román stílust példázzák. A zsinagóga legszebb része a ku­polabelső, amely a világot szimboli­zálja. A négy márványoszlop feletti négy héber szó: a tóra, a tanulás és a jótékonyság gyakorlását jelenti, ami a zsidó vallás tanítása szerint az er­kölcsi világot meghatározó ténye­zők. A kupoladob 24 oszlopa a nap 24 óráját, fölötte kék alapon a csipke­bokor virágai a hitet jelképezik. A végtelen tér élménye fogalmazódik meg a kupola növényzetét jelző zöl­des-barna díszítő sortól egyre söté­tedő üvegburkolatban. Középütt a csillagos ég, a Dávid csillaggal, körü­lötte a nap kivilágítható sugarai ko­ronázzák meg az égboltot. Az üveg­kupola és valamennyi ólomüveg ab­lak Róth Miksa alkotása. (MTI) HUNGÁRIA RÁDIÓ NEW YORK Minden vasárnap délután 1-től 2-ig a WNSW 1430 AM állomáson Most már New York egész területén hallgatható! Hírek - magyar zene - hazai sport politika - New York magyar gazdasági élete A mikrofonnál: APATINI GYULA Programvezető: Apadni Gyula 245 E 80 St. #5F NY 10021, T: 212- 570-6441 Casanova búcsúleveléből:"... mondja meg Párna grófnőjének, hogy kérem Istent, kérek minden túlvilági és alvilági hatalmat, őrizzenek meg min­ket, őt és engem, most és a jövőben, a találkozástól... s vigyázzon, ne lássuk még egy-szer egymás arcát, sem álarcosán, sem álarc nélkül... Emberek vagyunk, s ez a magas rang kötelez: meg kell ismerni szívünket és a sorsunkat. Elem könnyű ez." WWW.GIMAGINE.COM

Next

/
Thumbnails
Contents