Amerikai Magyar Szó, 2005. április-június (103. évfolyam, 196-208. szám)

2005-05-06 / 201. szám

Kultúra i 1 Máj'ajteremtő vendégjáték PEST, OFERETTSHOW Néhány nap múlva átröpül az óceánon a magyar operett. Primadonna és bonviván: a szerelem dalnokai, szubrett és táncoskomikus dettó, csak vidámabban, aztán tánco­sok és táncosnők s a zenekar. Ennyi hegedű, tokkal, vonóval, ritkán száll át az óceá­nokon. Velük röpül a színháztörténet e magyar-osztrák műfaja, a hajdani békebeli Budapest és Bécs hangulatának emléke is. Az Egyesült Államok és Kanada hét váro­sát szeretnék meghódítani - Magyarországnak! Erről beszéltünk Kerényi Miklós Gáborral, a Budapesti Operettszínház igazgatójával. 2005. MÁJUS 6._____________________________ Földessy Dénes- Németország, Itália és Japán már rendszeres játszóhelyük. Most Észak- Amerika következik?- Tovább akarjuk növelni a fellépési lehetőségeket és nagyon szeretnénk meghódítani Amerikát az operett mű­fajnak.- Európában még a musical is más, mint odakint, nem szólva az amerikai közönség sajátos zenei igényéről, avagy arról, hogy az ő nyelvük világ­nyelv lévén, nem szorulnak rá s általá­ban nem is tudnak idegen nyelvet. Most a meglehetősen szöveghez kö­tött, s az ő ízlésükhöz, szokásukhoz ké­pest sokkal melodikusabb operettet látj ák-hall j ák majd.- Részünkről ez próbálkozás. Meg­próbálunk ebben a műsorban néme­tül, olaszul, magyarul és jó néhány számot angolul énekelni, s mindezt nagyon nemzetközi jelleggel előadni. Azt reméljük, hogy ez a zene, s a zené­lésnek ez a fajtája, amit mi nyújtunk, magával ragadja a közönséget. Úgy gondolom, hogy az operett valahol a klasszikus zene és az abszolút könnyű­zene, vagyis a musical, a showzene és a klasszikus zene között helyezkedik el. Az operett újra felfedezése jelen pillanatban Európában is időszerű, s most megpróbáljuk felfedeztetni Amerikában is. Maga az előadás műfa­ji újdonság is, mert igazában nem a hagyományos operettet játszunk, ha­nem show jellegűt, sokkal több moz­gással, tánccal, ötlettel, ritmussal fű­szerezve.- Általában ha nem egy teljes ope­rett művet mutatnak be, akkor a nem­zetközi szokás az operettkoncert?- Ez most nem az lesz. A zenekar fent ül a színpadon, s előtte, hat méter széles sávban, nyolc táncos és kilenc szólista együtt, egy teljesen komplex előadást nyújt: játszanak, énekelnek, táncolnak, kellékeket használnak. Mondhatnám, hogy az operettkon­certnek egy különleges show változa­tát lehet majd látni, amiben három te­norparódia épp úgy szerepel, mint az apacstánc, mint a táncoskomikusnak és a szubrettnek a fergeteges ugrások­Az előadások helye és időpontja: New York: Lincoln Center, Alice Tully Hall: május 13-án 20 óra. New Brunswick, State Theater of New Jersey: május 15-én 15 óra. Pittsburg, Byham Theater: május 16- án 20 óra. Toronto, Roy Thopson Hall: május 17-én 20 óra. Kitchener, Centre in The Square: május 18-án 20 óra. Milwaukee, The Pabst Theater: május 21- én 20 óra. Chicago, Orchestra Hall, Symphony Center: május 22-én 19 óra. kai és akrobatikus mutatványokkal teli tánca, rengeteg humoros pillanattal. Tehát a műsorunk egy nagyon látvá­nyos showhoz áll közel.- Az oda kinti a magyarok már vár­ják e vendégjáték sorozatot! Az Önök egyik játszóhelyén, a félszáz ezernyi lakosú New Brunswickban, az összla­kosság 32 százaléka még magyar, pél­dául a magyar sportklubjuk már év­százados. Á pesti Nagymező utcai művészek műsora feletti örömükben, ahogy ilyenkor mondani szokták: „szétverik majd házat”.- Szeretettel várjuk őket, s nagyon örülünk nekik. De ezúttal meg kell hó­dítanunk az amerikai közönséget is Magyarország számára. Hiszen a ven­dégszereplésünket nagyon komolyan, és nagy mértékben támogatja a Ma­gyar Turisztikai Rt. A cél: turistákat csábítani Magyarországra. Üzleti nyelven azt mondhatnám, hogy ezt az észak-amerikai kőrútunkat reklámnak is tartjuk. Ezért minél vonzóbb zenét, minél érdekesebb, minél különlege­sebb képet kell mutatnunk az ország­ról.- Már a második összehasonlító kri­tika jelenik meg ugyanarról a New York-i Broadway-n is és a Budapesti Operettszínházban is játszott musical­ről (Sweet Charity, A Szépség és a Szörnyeteg), amely a szórakoztató iparhoz közelebb álló amerikai elő­adással szemben a pestit minősíti jobbnak!?- Mi színházat játszunk! - felelte Kerényi Miklós Gábor. MAGYAR SZÓ-A HÍD 15 BÚCSÚSZÓ Meghalt Pásztory Zoltán Éppen negyven éve, 1965-ben Pásztory Zoltán dobos belépett az Illés együttesbe, s ezzel végleg kiala­kult a legendás Illés zenekar. A meg­szűnéséig, 1973-ig ő dobolt. Aztán külföldre szerződött, de hónapokra hazajárt, főképp az alkalmi Illés- koncerteken együtt játszani. Most vasárnap is itthon volt, már készü­lődtek a jubileumi Csíkszeredái és budapesti koncertre és - meghalt. Színinfarktus. Hatvanegy év. Né­hány búcsúgondolat a döbbenet órá­iban:- Most nincs bennem zene, csak a csönd. (Szörényi Levente)- Legjobban ő szeretett közülünk élni, és most... (Bródv János)- Megérezte! A legutóbbi s máris legendás Illés-Metró-Omega kon­certen élete legjobb játékát adta. A legjobb dobos a világon című ked­venc számát, annak dobszólóját ugyanúgy már senki nem játssza el. (Illés Lajos) Hétfőn a rádió Reggeli Krónikája ezzel búcsúztatta őt. (FD) az ILLÉS EGYÜTTES Komoran: kimondani az igazat Az ifjúság életkori sajátossága a lázadás - tanítja a pedagógia. Akkor miért van, hogy a túlnyomórészt az ifjúságnak játszó rock­együttesek nem, vagy nem elég keményen lázadoznak? Kivételek persze voltak s van­nak: a P Mobilt magyarságtudata és a dalai­nak ilyen szövegei miatt a szlovákok kitiltot­ták a Felvidékről, például a Honfoglalás cí­mű kazetta dalainak eléneklése miatt. Az István, a király kazettaváltozatát a jugoszlá- vok, már amint a gyorsvonat átért Szabad­kára, elkobozták a magyar fiatal utasoktól, ehhez persze megmotozták őket. Az Omega a posztkommunista Hóm kormány idején nem ment el átvenni a Jászai-díjat „ezektől”. Azt mondja most Koltai Gergely, a Kor- morán együttes vezetője:- Nagyon kevesen merik felvállalni a ke­mény beolvasásokat, például Hollandiában, Németországban, Franciaországban, Belgi­umban nem találtunk ilyen zenekart. Pedig ez egyfajta küldetést is jelent. Nekünk sem szabad abbahagyni, amit valamikor, az el­múlt rendszerben ellenállásként tettünk. Amíg színpadra, s mikrofon elé léphetünk, el kell mondani a gondolatainkat.- Ebbe óhatatlanul belekerül a politikai aktualitás is?!- Igen. Például a Ceausescu diktatúra alatt, az erdélyi falvak lerombolásának kez­detekor született a riadószerű Húzd a ha­rangot című dal is: Húzd meg, húzd a ha­rangot, tűz van a faluban!”- Magyarország iraki fegyveres katonai részvételét követte a Hová indulsz, hová mégy? című dal. Mennyire fontosak egy a Kormoránhoz hasonló, nagyon népszerű zenekar számára a napi aktualitások? Ebben arról énekeltetek, hogy van hazánk, azt kell védeni.- Aki arra adja a fejét, hogy leírja, vagy el­énekelje a gondolatait, csak arról tud énekel­ni, amit megélt, vagy ami még benne él. Természetesen nem akarom magamat ha­sonlítani egyetlen nagy magyar költőgéni­uszhoz sem, de amikor ők megírták a na­gyon fontos verseket, ők is az éppen jelen idejű, ha úgy tetszik, napi gondolataikat, ér­zelmeiket fogalmazták meg, nagyon magas művészi szinten. Mi ezt megpróbáljuk a ma­gunk sajátos stílusában létrehozott zenei műfajban, a népzene és a rockzene elemei­nek ötvözetével elmondani.- A lovak álma dmö legújabb lemezetek sajtóbemutatóján felvetették, hogy ez a le­mez aktuális helyzethez kötődik!?- A ló nagyon szép szimbólum. Nem­csak mert magyarok vagyunk s hozzánk kötődik, meg a lótenyésztés is, - hanem csodálatos állatnak tartom, amely persze különböző mitikus formákban is megjele­nik. Nagyon sokszor forgattam filmet lo­vak között, s fényképeztem lovakat. Min­dig megdöbbentett annak a hatása, amikor egy ménes elindul. Abban a dalbeli megfo­galmazásban, hogy féljen aki ellenáll, ami­kor megindul a ménes, - hát lehet, hogy eb­ben aktuálpolitika is van. De fontosnak tar­tom, legyen ménes, amelyik időnként neki­lódul, s elindul s aki a szemben áll vele, olyan legyen, hogy meg tudja állítani. Méghozzá észérvekkel, hazaszerettei, gon­dolkodással és minden olyan dologgal, ami a mai életünkből hiányzik. Szeretetben él­ni, úgy, hogy megmaradhassunk, s meg­maradjon az emberi arcunk, a legyen egy otthonos „istállónk”, ahová mindig haza­térhetünk.- Ebből mégis az érezhető ki, hogy féljen, aki a magyar nép érdekei, szándékai, vágyai ellen cselekszik?!- A magyart nép tűrőképessége nagyon nagy, de van egy pont, amelynél tovább már nem lehet megbolondítani az embereket. A mi zenekarunknak, a mi dalainknak az az egyik nagy érdeme, hogy' őszintén beszé­lünk. Ma, amikor azt tapasztaljuk, hogy fo­lyamatosan hazudnak s az embereket min­den tekintetben próbálják félrevezetni, ak­kor ebben a pokoli zűrzavarban az őszinte gondolatok mindig hallgatóra találnak. Ma egy' középiskolásnak jobban fel kell készül­nie az Odüsszeiából. Ha az Emese álmát megismerné, többet tudna a gyökereinkről, mert gyökerek nélkül nem lehet élni.- Mit jelent számodra Trianon?- Nemzeti tragédiát: 230 ezer négyzetki­lométert elvettek tőlünk, s a magyar nyelvű lakosság egy’harmadát. Ilyen a világtörténe­lemben nem volt. Bár életem delén túl va­gyok, de megérem, hogy a világ egyszer bo­csánatot kér tőlünk. Benkei Ildikó Magyar Rádió Vasárnapi Újság

Next

/
Thumbnails
Contents