Amerikai Magyar Szó, 2003. január-június (57. évfolyam, 1-25. szám)

2003-05-29 / 21. szám

4. Amerikai Magyar Szó Thursday, May 29, 2003 Olvasóink írják Az Amerika Mars, Európa Vénusz cikket olvasva az Amerikai Magyar Szó május 15-i számában, úgy gon­dolom, hogy Amerika egyértelműen a világ leg­progresszívebb, legagilisebb, legkonzekvensebb (ez utóbbi nekem főleg nagyon tetszik) hatalmává vált! - Európa pedig sündörög, alakoskodik, lapul, kritizál, kesereg... Egy letűnt világ, mely halott királyait siratja. Az európaiak nem fogják fel ésszel azt, hogy 3 lehetséges alternativa létezik: Lead, follow, or get out of the way... Ha nem képesek ve­zetni és már nem akarnak követni sem, akkor legalább álljanak félre az útból.. Nincs negyedik alternatíva! Amit Chirac csinált az utóbbi időben, az a világ szégyene. Nevetség tárgyává redukálta önmagát és a francia nemzetet. A vesztes despota hatalmak - németek és oroszok - is keseregtek és próbáltak gáncsolni, akadályozni és keresztbe tenni, de mostanában már ők is meghúzzák magukat és belátják, hogy akármilyen „cowboy” volt Bush ebben a kérdésben, az iraki háború egy mesterien és konzekvensen levezényelt akció volt. Én azt mondom - már megtaláltuk a legnagyobb tö­megpusztító fegyvert Irakban: és az nem volt más, mint az az ideológia, mellyel az iraki emberek agyát pusztították 25 éven keresztül szovjet kémekkel és a szovjet infiltrációval vegyítve az iraki népet. Ezt a fegyvert most kivettük az iraki desputa diktátorok kezéből. Helyesen! Mi lett volna Koszovoval, Boszniával, Panamával, Dél- Koreával, Afganisztánnal stb. Amerika nélkül??? De mi lett volna Európával??? És főleg Franciaországgal??? Az emberi élet túl rövid ahhoz, hogy tétlenül nézzük, ahogy diktátorok és fenevadak kiélik magukat egy nép terrori­zálásában. Az USA megszüntette Hitlert, a talibant a pa­namai diktátort, Allendet, Che Guevarat, Milosevicset, ha­tástalanította Sztálint és Brezsnyevet... majd Eisenhower, Truman, Kennedy, Clinton és Reagan bátor, ügyes és pro- aktiv külpolitikájával (”Mr. Gorbacsev — tear down this wall!!!) felszabadította az egész kelet-európai térséget... Milyen világunk lenne Amerika nélkül: Az ember összeborzong, ha rágondol... Életfilozófiám alapkövévé vált az a diktum, amit Jona- t) nn Fuller mondott nekem? „Extremism in the defense of liberty is a virtue while moderation on the pursuit of justice is a vice...” (Szélsőségesnek lenni a szabadság védelmében erény, mérsékeltnek lenni az igazságosság kö­vetésében bűn.) Topolánszky Ádám, Budapest Nagy örömöm volt Papp László volt MYSZ NYR elnök írása az „Amerikai kézfogásról”. Ennél jobb húsvéti üzenetet nem is kívánhatnánk: az egymástól elidegenedett, hogy ne mondjam ellenséges nagy USA-i magyar szervezetek közeledése egymáshoz, az egymással együttműködés keresése, a jövőben való tekintés, a fiatalok bekapcsolódása... végre, végre poztiv jelek, jelek amik a létező és elérhető jövő felé mutatnak. Kunckel Ildikó Caracas, Venezuela Dr. Lengyel Alfonz, lapunk olvasója és külmunkatársa május 18 és 15 között Martinique szigeten az Interna­tional Committee of Museums of History and Ar- chaelogy (ICOM/ICMAH-Unesco) évi közgyűlésén vesz részt. Előadást tart a floridai Sarasota-ban levő Museum of Asian Art-ról és a közgyűlés megtárgyalja Lengyel professzor javaslatát az iraki Museum és Műemlék szisztéma modernizálásáról. Lengyel professzort nemrégen választotta be a Magyar Tudományos Akadámia Köztestületébe. Gondolatok a kétnyelvű gyereknevelésről Egyre nő azoknak a száma, akik két-, vagy több­nyelvű környezetbe szület­nek. Az állásváltozások, a globalizáció, a világfalu kialakulása újabb és újabb nyelvi kihívásokat jelent a szülők számára. Az 1990. évi USA-beli népszámlálás szerint minden hetedik, vagyis kb. 32 millió ember beszélt az angolon kívül más nyelvet otthon. A múltban a második gene­rációs gyerekeket arra ösz­tönözték, hogy vegyék fel a többség kultúráját, nyelvét, szokásait. Ma a kulturális különbségek elismerése egy­re inkább teret hódit, nö­vekszik azoknak a száma, akik gyermekeikkel meg­osztják anyanyelvűket, és a kétnyelvűséget az etnikai hovatartozás és büszkeség egyik megnyilvánulásának tartják. Mit tehetnek a szülők gyermekeikért ebben a hely­zetben? Milyen szerepük van a szülőknek gyermekeik nyelvi fejlődésének korai szakaszában? Összezavarj a- e a gyerekeket, ha egyszerre több nyelvet kell tanulniuk? Szükségük van-e gyerekek­nek különleges intelligen­ciára, hogy megbirkózzanak több nyelvvel egyszerre? Ilyen és hasonló kérdések valószínűleg mindenkiben felvetődnek a gyereknevelés bizonyos stádiumaiban. A következőkben néhány ki­ragadott kérdésre vagy hiedelemre kerestem a vá­laszt a szakirodalomban és gyakorló szülőtársaim kö­rében. A kétnyelvű gyerekek kevesebbet vannak kitéve egy nyelvnek, mint az egy- nyelvűek, ennélfogva soha­sem lesznek igazán mes­terei egyik nyelvnek sem. Az egynyelvűekhez viszo­nyítva sohasem lesznek olyan jártasak, gyakor­lottok. Igaz ez? A kétnyelvű gyerekek idővel ugyanolyan jártasak lesznek mindkét nyelvben, annak ellenére, hogy ke­vesebb behatás éri őket, hangképzési és nyelvtani jártasságuk mindkét nyelv­ben azonos szintű lesz, mint az egynyelvű gyerekeké. Fontos, hogy a szülők az otthoni környezetben anya­nyelvükön beszéljenek a gyerekekhez. Ez nem csak a _ nyelvtanulás szempontjából fontos, hanem azért is, mert ez része a családi kultú­rának, és a gyerek identitás­fejlődésének elengedhetetlen része. Segíti őket abban, hogy egyedinek tekintsék magukat, és erősíti a csa­ládhoz való kötődésüket. Ha a gyerekek kettő vagy több nyelvet hallanak kiskorukban, az nyelvi za­varokhoz, késésekhez ve­zethet. Igaz ez? Néhány beszédterápiával foglalkozó szakember, de or­vosok is tanácsolják a szü­lőknek, hogy hagyják abba az egyik nyelv használatát a kétnyelvű kiskorúak neve­lése során. Tanácsuk indoka az, hogy véleményük szerint a két nyelv egyidejű hallása összezavarja a gyereket és zavarja a fejlődését. A másik indok az, hogy a környezet fő nyelvének elsajátítása si­keresebb lehet úgymond versenytárs nélkül. Ezek mögött azonban a mai napig semmi tudományos bizo­nyíték nem áll. A világ minden táján nagyon sok két vagy több nyelvű gyerek nő fel anélkül, hogy bármiféle nyelvi problémája lenne. Miután tény, hogy az első tíz évben megszerzett nyelv­tudás megalapozza a társa­dalmi beilleszkedést és a tanulmányi előrehaladást, nem haszontalan elidőzni kissé azokon az elemeken, amelyek a nyelv vagy több nyelv tanulásához szüksé­gesek. A gyerekek kétnyel­vűségének kialakítására tett erőfeszítések bőven meg­térülnek később, ezért ajánlatos a témával kapcso­latos irodalmat tanulmá­nyozni. Néhány gyakorlati tanács ezzel kapcsolatban: Légy természetes, amikor arról van szó, hogy melyik nyelvet használod és mikor, de tegyél róla, hogy a gyerek mindkét nyelvet gyakran hallja. Teremts helyzeteket a gyereknek, hogy használ­hassa valamennyi nyelvet. Olvass fel a gyereknek, és vele együtt is olvass azokon a nyelveken, amelyek' fon­tosak az ő szempontjából. Beszélj minden gyere­keddel ugyanúgy, tehát használd ugyanazt a nyelvet a kicsikkel és a nagyokkal. A nyelvhez érzések kötődnek, és ha a gyerekeidhez külön­böző nyelven szólsz, néme­lyik mellőzöttnek érezheti magát, ami viselkedési za­varokhoz vezethet. Ha nagyon szeretnéd, hogy gyerekeid egy bizonyos nyelven beszéljenek veled, bátorísd őket, hogy mindig ezt használják, amikor veled kommunikálnak. Ne csinálj nagy ügyet a nyelvből, és ne marasztald el a gyereket, ha nem hasz­nál egy bizonyos nyelvet. Ha a szülők nem követke­zetesek, de erőszakkal akar­ják a gyereket rávenni a második nyelv tanulására, az visszaüt. Gátlásokhoz, ki­sebbségi érzés kialaku­lásához és végső fokon a szülő-gyerek kapcsolat romlásához is vezethet. Veszélyes, ha a gyerek kevert nyelvet tanul meg. Ha valaki egy nyelvet anya­nyelvi szinten tud, akkor van egy referenciája, amihez vi­szonyítani tud és amire a többi nyelvet építeni tudja. Ha ez nincs meg, akkor csak csonka, bábeli nyelkoty- valékot tanul meg, amiből csak iskolai hátrány szár­mazik. Kétnyelvűvé válni ajándék, amit a szülők ad­hatnak a gyereknek, de tenni kell azért, hogy jól hasz­nálhassák és értékelhessék. Cserép Tibor DR. GEORGE KLEIN Comell-diplomás, urológiai szakorvos '____________RENDELŐ: __________ 157 East 72nd Street, New York, NY 10021 (212)744-8700 * Prosztata problémák * Vasectomy * Húgyúti fertőzések * Impotencia * Vesekő • * Vese-és hólyagdaganatok * Nemi betegségek 24 ÓRÁS DÍJTALAN TELEFONKONZULTÁCIÓ

Next

/
Thumbnails
Contents