Amerikai Magyar Szó, 2002. január-június (56. évfolyam, 1-26. szám)

2002-01-03 / 1. szám

4. Amerikai Magyar Szó Thursday, Jan 3, 2002 Deák Pál Kívánság­hangverseny A New York-i Magyar Színház széles művészi palettájáról kaptunk egy látványos ízelítőt Cserey Erzsi legutóbbi előadásán december 16- án. Mindig is tudjuk, hogy a Cserey a művészi értékek megőrzé­se mellett a látványos és a szórakoztató műsorok rendezésé­ben egyedülálló amerikai-magyar színházi köreiben. Ilyen remek sztárparádéra azonban bevallottan kevesen számítottak még öreg színházi rókák közül is. A műsor nem csak színes, hanem elbűvölően bájos, gördülékeny és bővelkedett művészi csúcsokban. Nem csak a Magyar Színház egyik legnagyobb sikere volt, hanem felvette a versenyt egy amerikai színházi show-wal is amiből bőven láttam utazásaim során. Cserey erénye az a ráérző ösztönösség, amely segítségével nem csak a fellépő művészek, hanem az általuk előadott briliáns darabok egy főfonálra való felfűzése által élményszámba menő műsort produkál. Azok a szerencsések akik vele léphetnek egy színpadra tudják, hogy Cserey minden tekintetben világszínvonalon dolgozik. Nem véletlen tehát, hogy a fellépő művészek közül jónéhányan bejárták az amerikai csúcsokat is, és felkérésre boldogan szereztek örömet most a magyar nézőknek is. De kezdjük az elején. Bevezetőt természetesen az igazgatónő mondott, megköszönve a közönség támogatását, és beszámol­va a megelőző jótékonysági előadásról, az elhunyt tűzoltó családja javára. Ezt a csekket már át is adták a család megse­gítésére. Majd Kátay Mihály mint télapó mondotta el saját költeményét, melyben a színházat és a közönséget üdvözölte. Kerekes Judit mint fiatal segítő állt készen a kívánságok felolvasására, melyet a nézők küldtek be. Már az első műsor­szám vastapsot hozott. A Metropolitan Opera fiatal énekesnő­je, az erdélyi születésű Zsellér Éva csodálatos előadásában karácsonyi dalokat élvezhettünk maestro Antonio Proccacini remek zongora kíséretében. Az erdélyi parádénak ez még csak a kezdete volt, hiszen Harkó Gyöngyvér szavalóművész egy erdélyi karácsonyt varázsolt a színpadra. Majd az Amerikába egy rövid időre visszatért Técsi Sándor lépett közönség elé egy briliáns produkcióval. Cserey Erzsi felfedezettje Kovács Szilvia adott elő egy humoros verset és egy vidám jelenetet Vajda Katinkával. Lendvay Gabriella a színház csalogánya operett dalokkal méltán aratott hatalmas tapsokat. Következett Ajtay Gábor az amerikai magyarság legtehetségesebb, szuggesztív erejű szavalóművésze, aki képes az általa elszavalt verset látványossá is tenni. Apatini Liza ígéretes fiatal énekes tehetsége a magyar kolóniának, s bár nagyapja az ismert rádiós személyiség óva intett a túlzásoktól, bátran elmondhat­juk, hogy Liza nagy művészi karrier előtt áll. A műsor egyik legnagyobb sztárvendége az ismert Broadway csillag Juliette Koka volt, aki Edit Piaf megszemélyesítőjeként évekig teltházak előtt állt az amerikai művészeti élet csúcsán. Ez alkalommal angolul, franciául és magyarul énekelte a legis­mertebb világslágereket a remek John Marino zonogoramű- vész kíséretében. S minden jó, ha a vége jó, mondjunk köszönetét Cserey Erzsinek, aki létrehozta ezt a csodálatos előadást, rendezett, vágott, színpadra alkalmazott és arra is maradt ereje, hogy játsszon. Wass Albert verse az ő előadásá­ban tisztább értelmet nyert, a szeretetet és ünnepet szimboli. zált, regölésében a kis Jézus köszöntése himnusszá magaszto sült. Hála és köszönet illeti meg minden művészt és segítőjét a Magyar Színháznak, kívánva az egész társulatnak sikerekben gazdag, boldog Új évet! Deák Pál Emelik a nyugdíjat BUDAPEST. A kor mám kidolgozta a magyar igazol ványok kiadására vonatkozó végrehajtási rendeletet - je­lentette be a kormányülést követően Borókai Gábor, a ' kabinet szóviője. A vonatko­zó kormányrendelet változ­tatása értelmében ezután nemcsak magyar állapolgár kaphatja meg a Magyar Köz­társaság Kiváló Művésze, Érdemes Művésze, és a Ma­gyar Köztársaság Babérko­szorúja Díjat. Magyarországra: Románia 25 c/p Jugoszlávia 29 c/p Előfizetett kártya 15.9 cent Németorsz. 8 c/p Cseh. Rep. 23 c/p Előhívó számmal 18 cent Ausztna9c/p Izrael 12 c/p Direkt hívás (011.) 20 cent/perc , ívTCA- ?Dial-up internet 14.95/hónap Magyarorszagrol-USA-oa 34c/p használat Románia 20 c/p (előhívószámmal) www.kovacsbiz.com Ingyen utazhatnak a 65 év fölöttiek és a 6 év alattiak A kormány további dönté- | seinek értelmében ez év elejétől ingyenesen utazhat- ' nak valamennyi közlekedési eszközön a hat év alatti és a hatvanöt ■ év feletti magyar, valamint a magyar igazol­vánnyal rendelkező állampol­gárok. Ezenfelül a tör­vény által előírt mértéken túl, plusz háromszázalékos nyugdíjemelésben részesül­nek a nyugdíjasok 2002-re, a kormány számításai szerint az ez évi nyugdíjemelés mér­téke így 9.7 százalékos lesz. Ugyanígy több pénzt remél­hetnek a traumatológiai osz­tályon dolgozó ápolók, akik a december elejétől beígért százhúsz helyett százötven százalékos bérpótlékot kap- ' nak kézhez. A kormány úgy döntött, hogy a jövőben október 6. nemzeti gyásznap lesz. Ezen a napon a Magyar Köztársa­ság lobogóját félárbócra e- i i resztik, a középületeken meg kell jelennie a gyászlobogó- ' nak az iskolákban pedig j megemlékezéseket tartanak majd. Boróka Gábor továbbá be­jelentette, hogy a kormány kidolgozta azt az alkotmány­módosító előterjesztést, i amely azt fogalmazza meg, | hogy a fegyveres erőknek az észak-atlanti szerződés ötö­dik cikke szerint kötelezett­ség végrehajtás tekintetében az országgyűlés helyett a kormánynak legyen lehetősé­ge a döntéseket meghozni. Talán még nem keso Értesültünk a Duna-televízión, hogy a Székelyföldön például Vargyason, Székelyvarságon bontják a 100 évesnél is idősebb jellegzetes Székelykapukat. Nem nyugszanak a hon-bitorlók, továbbra is aláássák a hagyományainkat, gyökerestől akarják kidönteni a magyar hagyományokat és emlékeket; az igazság tanúbizonyságát. Az a benyomásunk nekünk figyelő magyarok­nak, hogy a románok megint halászni akarnak a zavarosban, most amikor a nagyhatalmak figyelme úgy el van foglalva ők még jobban a magyarság nyakára akarnak hágni. Figyelemmel kisérjük a computeren is; tudatlan ficsurok, kiírják a neveiket is és bizonyítgatják, hogy Erdély nem tartozott soha a magya­rokhoz. Ha valamit ennyit kell bizonygatni, nyilván ott valami hézag van. Sokkal kevesebbe kerülne a régi szilárd fa és vaskerítéseket újra varázsolni, mint új, jellegtelen kerítéseket, díszek nélkül állítani. A székely ember szépséget szerető lelkét bizonyítja, hogy még a háza elejét is szépnek akarta tudni, faragta a szép kapút és felállította, tulipánokkal is, szép ékes színekkel festette ki. Ott udvarolt a kapú előtt a legény a székely kislánynak, aki fekete piros zöld csíkos szőttes szoknyácskáját illegette a muskátlis ablak előtt. Azt is hallottuk azonban és üdvözölni és bátorítani akarjuk, hogy a mai fiatal magyar legények és leányok nem hagyják magukat, autonómiát követelnek, meg magyar oktatást. A hatalom majd-majd kicsúszik a túl szigorú szorító kézből. A magyar nyelvet és a székely kapukat ápolni és szaporítani kell nem lebontani és megszüntetni. Székelykapúra szükség van nemcsak Erdélyben, de még Magyarországon és Amerikában is. Egy székelykapúról biztosan tudok, hogy létezik Magyarországon, lent Baranyá­ban, Siklóson az én kedves bátyám háza előtt díszeleg; büszke is volt reá, a szomszédok meg csodájára jártak. Arra az elhatározásra jutottam, nekem is kell egy, ha bár a kerítés sem divat itt a szomszédok között, de egy díszes székely kapú elfér. Felhívom az erdélyi magyarságot, különösen a fiatalságot, hogy ápolják a székely és magyar hagyományokat továbbra is! Mi ha messze is vagyunk, figyelemmel kísérünk mindent és ha tudunk segítünk! Kovács Ince Hollandiában szerepelt a Szegedi Nemzeti Színház A Szegedi Nemzeti Színház operatársulata holland művé­szekkel közös produkcióban mutatta be Hágában Richard Strauss Ariadné Naxosz szigetén című operáját. A főváros Lucent Danstheater-jében telt ház előtt nagy sikerrel mutatták be az egyfelvonásos vígoperát. Az eredeti német nyelven előadott produkció ezután színpadra kerül még tíz hollandia városban, köztük Utrecht- ben, Leidenben és Zoetermeerben. A Szegedi Nemzeti Színház operatársulatának ének- és zenekarát a német Lukas Beikirchen vezényelte, a rendező a holland Jan Bouws volt. Ariadné szerepét Janny Zomer Zerbinettát Diana Tomsche énekelte, az udvarmester a szintén holland Edwin Rutten volt, a többi szerepet a szegedi társulat művészei játszották. Ezzel az előadással kezdődött meg a visegrádi országcso­port országainak két éven át tartó művészeti fesztiválja Hollandiában. A továbbiakban lengyel, cseh, szlovák operatár­sulatok fognak hasonlóan vendégszerepelni, de az opera műfaján kívül népi együttesek, kiállítások, modern balett társulatok is ízelítőt adnak a négy közép-európai ország kultúrájából. Az opera előadás előtt a hollandiai önkormányzatok szövetsége konferencián mutatta be a négy visegrádi ország településeivel tíz év óta keletkezett testvérvárosi kapcsolatok fejlődését. Jelenleg 15 magyar városnak van holland várossal testvérvárosi együttműködése. _ „ , _ ., László oalazs Boldog egészséges 2002-es évet!

Next

/
Thumbnails
Contents