Amerikai Magyar Szó, 2001. július-december (55. évfolyam, 27-48. szám)

2001-07-12 / 28. szám

6. Amerikai Magyar Szó Thursday, July 12, 2001 Beverly Nagy Johanna Telkünk hátsú részén húzó dik a városi szolgáltatáshoz szükséges service road Ennek két oldalán néznek egymással szembe a gará­zsok. A mienk a Beverlyével nézett farkasszemet, Beverly- vel viszont majdnem vala­mennyi szomszédja a környé­ken. Pedig ő csendesen élte nyugdíjas napjait, éveit. A békétlenség oka az volt, hogy Beverly szerette az állatokat, különösképpen a macskáit. Tudvalevő, hogy a macs­káknak igen jó a szaglószer- vük és kényesek a maguk és környezetük tisztaságára is, ezért sohasem a saját, hanem a szomszédok telkén • könnyebbednek meg. Most- már érthető ugye, miért volt kutya-macsak barátság Be­verly, és szomszédai között. Amikor a macskák nem voltak kiszálláson és nem is aludtak, akkor az ablakpár­kányhoz erősített párnázott macskaheverőnülve figyelték gazdájukkal együtt az ablak előtt kint felállított madár­etető körül végbemenő ese­ményeket. A madarak cső­rükkel kiverték a sok magot a földre, ott a mókusok lak- mároztak és viháncoltak, amig meg nem unták a dol­got. Alakításukkal bőven megfizették az élelmet. Ez így ment nemcsak télen, de egész éven át, mindaddig, amig Beverly elhatározta, hogy leköltözik Virginiába, mert itt ráunt a sok hóra. Tíz évvel ezelőtt Kaliforniát neveltjei hagyta el, mert ott ráunt a sok földrengésre. Amikor mi itt Dutchess Countryban megvettük ezt a házat, akkor elhatároztuk, hogy minden évben ültetünk 50 tulipánhagymát, tudva azt, hogy a hollandoknak is, faj­tánknak is kedvelt virága a tulipán. Gyönyörködtünk is bennük évekig. Beverly távo­zásával megszűnt a mókusok számára a dinom-dánom, ekkor rákaptak a mi tulipán- hagymáinkra. Magam is szemtanúja voltam a portyá­zásnak. Egy verőfényes április reg­gel ablakot nyitottam, hogy a friss levegő és a napfény á- radjon be a lakásba is. Az ablak alatt egy mókus két hátsó lábán ülve, két elsőben levéllel lefelé tartva, magába feledkezve csemegézte az én tulipánhagymámat. - No, ebből; sem lesz tulipán! - sajnálkoztam és erélyesen rászóltam a kis barbárra: Mit csinálsz itt, te egérképű? Nem neked ültettük! A mó­kusnak a szeme sem rebbent, forgatta a gumót és jóízűen csámcsomgott. Ekkor tenye­remet kezdtem összecsap­kodni, miközben a huszár miatyánkot dörgedeztem felé: Azt a hét szilvafa tete­jén recsegő, ropogó tüzes rézkancsóját annak a.... Be­verly neveltje félrecsapva fejét rám sandított, nézése rosszalást fejezett ki. Ezt olvastam ki belőle. Ne za­varj! Nem látod, hogy falato­zom? Az állatot sem zavar­ják, amikor eszik. Ma már a fél kezemen megszámolhatom tulipánjai­mat, de azt sem sokáig. Amióta Beverly elment, figyelem az időjárás jelen­tést. Sokkal több hó esett Virginiában, mint itt. Kissé sajnálom Beverlyt, de legjob­ban a madarak és mókusok sajnálják, csak a volt szom­szédai nem. Nagy Johanna Direct Brokerage Inc. NEW YORK TŐZSDE TAG Több mint 10 éve folyamatosan azon dolgozunk, hogy befektetőink ránk bízott pénze a legnagyobb biztonságban s a piaci viszonyokhoz képest magas hozammal gyarapodjon. Csatlakozzon hozzánk, hogy Önnek is bebizonyíthassuk a szakmai díjak mögött rejlő valódi szakértelmet és profizmust Anthony R. Lőrincz III Investment Advisor 39 Broadway 32nd Fl. New York, N.Y. 10006 Telefon: 212-487-3176 800-689-4553 anthony@directbrokerage.com Patinás gyógyfürdőnk: Balf Magyarország fürdőkultú­rájának eredete évezredekre nyúlik vissza, hiszen az első fürdőket még a Pannóniát meghódítórómaiaképítették a mai Dunántúlon. A hon­foglaló magyarok sem vet­hették meg a földből termé­szetes úton előbukkanó for­rások vizét. De a második virágzás mégis a törökök alatt következett be. Fel is tárták fürdőik maradványait egykori városaikban, sőt, nem egy Budán ma is hasz- nálatban van közülük. Ma­gyarország egyedülállóan gazdag termál- ásvány- és gyógyvizekben. Egyes becslé­sek szerint felszínének 70 százaléka alatt találkozha­tunk velük. Jelentős részük például kőolaj- és földgázku­tatás során tört fel. Tradicio- nális fürdőhelyeink jelentős része a trianoni határokon kívül maradt (Pöstyén, Tren- csénteplic, Herkulesfürdő, Szováta stb.) A mai országte­rületen is akad azért néhány, így Párád, Harkány, Hévíz és Balf. A Soprontól mindössze 6 kilométerre fekvő (közigaz­gatásilag a városhoz tartozó) Balf kifejezetten gyógyhely. A fürdőtelep a Fertő-melléki dombsor déli oldalához si­mul, az erős szelektől így védett. A közeli Fertő is nagy hatással van klímájára, nyáron mérsékeli a nagy for- róságot. A fürdő története egészen a rómaiakig nyúlik vissza. Legalábbis ezt igazol­ják azok a forrásfoglalatok, amelyeket a régészek megta­láltak. A feltörő vizet való­színű, fürdésre is használták. A középkori oklevelek Far­kast, majd Wolf, végül Bolf néven említik a települést. Előbb a Csák nemzetség tu­lajdona, később Sopron szer­zi meg. 1560-ban a város főbírája kérésére I. Ferdi- nándtól engedélyt kaptak fürdő üzemeltetésére. Még gyógykovácsot is alkalmaz­tak. Mivel a víz gyógyító ha­tásának hamar híre ment, a forgalomra sem panaszkod­hattak. Csaknem 300 évvel ezelőtt Lőw András soproni orvos, aki a fürdő felügyele­tét elláta, már tanulmányt írt a balfi szénsavas és kénes forrásvizek gyógyító hatásá­ról. 1898-ban Sopron eladta a fürdőtt dr. Wosinszky Ist­ván szombathelyi orvosnak. Az ő tevékenysége hatására felvirágzott a telep. Száza­dunk elején hat forrás fakadt a területen, az István-, a Mária-, a Wolfgang-, a Péter-, a János- és a Fekete­forrás. Közölük négy vizét vegyelemezték és mivel nagy mennyiségű oldott ásványi I anyagot és gázt tartalmaztak, ásványvíznek minősítették. Egyikük hőmérséklete sem haladta meg a 14 Celsius-fo- kot. A II. világháború után a fürdő tönkrement. A ’70-es évektől kezdve került sor utolsó nagy feltámadására. A megindult kutatófúrások során kiderült, hogy a régi forrásokat nem a vízadó ré­tegre telepítették, ezért azok elszennyeződése könnyen bekövetkezhetett volna. így a meglévő forrásokat tömedé- kelték és közelükben újakat mélyítettek illetve foglaltak. A fürdőt pedig egy átfogó rekonstrukció során a mai igényekhez alakították. A gyógyvíz jellege alkáli­karbonátos, kénes, természe­tesen a fürdő számára fel­melegítik. Tucatnyi betegség gyógyítására, enyhítésére ja­vaik: például emésztőszervi, mozgásszervi, nőgyógyászati, bürgyógyászati megbetgedé- sek. A szolgáltatások is na­gyon sokoldalúak: ivókúra, gyógyuszás, kádfördő, súly­fürdő, víz alatti sugár­masszázs, szénsavas fürdő stb. Balf feletti dombon emel­kedik a középkori eredetű Szent Farkas-templom, me­lyet temető vesz körül, amit erődfal övez. A fal melletti emlékmű a II. világháború­ban itt és a környéken el­pusztított áldozatokra emlé­keztet Közöttük volt Szerb Antal író is, akinek kőbe vésett sorait olvashatjuk: "A szabadság nemcsak egy nem­zet magánügye, hanem az egész emberiségé is." FAMILY PRACTICE Dr. MOLNÁR TAMÁS Általános, családi orvos 83-39 DANIELS St. Briarwood queens N.Y. 11435 Tel: 718-291-5151 One block East of Main St. and two blocks South of Grand Central Pkw. Bus: Q 44 Main St. & Grand Ct. Pkw. Q 60 Queens Blv.& Van Wyck Blv. Subway: F Van Wick Blv. Station. I Magas vérnyomás, cukorbetegség, kisebb sérülések, baleset, oltások, cholesterol, izületi bántalmak korszerű diagnózisa és gyógykezelése EKG, röntgen, laboratóriumi tesztek a helyszínen Gondos orvosi kivizsgálást és kezelést nyújt - az egész család számára. Szükség esetén kórház biztosított * Biztosítást elfogadunk •• A .*• A /• •• A •• •• A A A A A A A /• A A *■ Első Amerikai Magyar Televízió N.Y. Minden szombaton reggel 7:30 órakor műsort közvetít a Manhattan Cabel-teievízió 34-es csatornáján Producer: Bárdos Károly

Next

/
Thumbnails
Contents