Amerikai Magyar Szó, 2001. január-június (55. évfolyam, 1-26. szám)

2001-05-24 / 21. szám

6. Amerikai Magyar Szó Thursday, May 24, 2001 Claire Kenneth: Benelux játékbarlangok milliomosai ÜVEGKALITKA , . 5. rész Április elseje rekordszerencsét hozott a játékszenvedély . egyik belga megszállottjának, aki 160 millió frankot, dollárban Az előkelő angol hölgy kifejezve négymillió dollárt nyert egy holland kaszinóban. most jéghidegen végigméri A belga atyafi, akinek a személyazonosságát nem hozták Lillyt. A hangja éles, gúnyos nyilvánosságra, Eindhoven kaszinójában játszotta át az és nagyon bántó, éjszakát, és addig tömte az érméket a villamos pénznyerő ■ Érdekes, a mamája ma automatába, amig megütötte a főnyereményt. Április 1 abban elmulasztotta a bridzst a a játékbarlangban kétszer is elkényeztette a játék megszállott- grófnőkkel! Egyébként, miért jait: egy órával később egy holland asszony is nagyot nyert a nem szólt nekem, éppen ke- villamos félkarú rablón: 18,3 millió belga franknak megfelelő resek egy takarítónőt! összeget. A belga nyereménye kiugró rekord az itteni kaszinók világában, amit az tett lehetővé, hogy nem egyszerűen a kaszinó jackpotját nyerte el, hanem olyan megajackpotot, ami all hollandiai játékkaszinó nyerő automatáinak összekapcso­lásával halmozódott fel. Igaz, hogy az egymillió holland forintot meghaladó nyereményosztályhoz ott már 10 forinttal (4 dollárral) kell kezdeni, de a főnyeremény összege is rendkívüli. A belga szerencsejátékosok azért is járnak előszeretettel a szomszédos holland kaszinóiba, mert ott nagyobbak a nyerési lehetőségek. Frank Persoone, a belgiumi játékkaszinó­kat működtető koncessziósok szövetségének elnöke a mesés nyeremény hallatára elmondta a sajtónak, hogy Belgiumban a legnagyobb eddigi nyeremény csak töredéke volt a mostani megajackpotnak, 22 millió frank, s egy tengerparti kaszinóban nyerték hét éve, méghozzá ruletten. Belgiumban jelenleg az új játéktörvény értelmében a kaszinók csak asztali szerencsejáté­kokat működtethetnek. A bevétel 98 százaléka a rulettaszta­lokról és a blackjack-ból, a magyar 21-ezéshez hasonló kártyajátékokból származik. A villamos nyerő automaták és a poker engedélyezését újra kell kérvényezni és az a törvény még nem lépett életbe. De ha életbe lép, akkor sem lehet majd ekkorát nyerni, mert a nyerő automaták összekapcsolá­sát nem teszi lehetővé a belga törvény. Persoone adatai szerint a belga kaszinókban hetente akad néhány 2-3 millió frankos nyeremény, de 5 millió fölé már csak évenként néhány esetben ér el valaki. A tízmilliós Belgiumban nyolc játékkaszinó működik - fele tengerparti üdülőhelyeken, fele az Ardennek szintén népszerű üdülőhelyein. Évenként 150 ezren próbálnak bennük szeren­csét és összesen 1,5 milliárd frankot játszanak el, vagyis átlagban igen óvatosan, kicsiben. Teljesen más a helyzet Hollandiában, ahol 11 kaszinó működik, de 20-25-ször ennyi pénz folyik be a játékosoktól. Méghozzá nem magán koncessziósok, hanem az állam zebébe, amely bölcsen megtartotta magának ezt a biztos jövedelemfor­rást és a nagyobb nyeremények lehetőségével, még a bőséges reklámozással is hajtja a szerencsekereket, nem véletlen, hogy a határhoz közel eső holland játékbarlangokban, így Bredában és Eindhovenben a játékosok fele rendszerint belga. Frank Persoone úgy látja, hogy a belga rendszer nem jól működik, mert sem az államnak, sem a koncessziósoknak, sem a játékosoknak nem hoz eleget. "A nyolc kaszinóból négy általában nem nyereséges! Ehhez tudni kell, hogy a kaszinók csak a játékosok tétjének felét tarthatják meg, 44 százalékot az állam zsebel be, és ott van még a helyi adó is" - kesereg a belga kaszinósok elnöke. Persoone egyébként nem lát semmi különbséget aközött, hogy valaki a rulettasztalnál veri el vagy a kocsmában issza el a fizetését. Vannak köztük, akiknek szó szerint betegségük a játékszenvedély - jó kétezer ilyen személyt kitiltottak a belga kaszinókból, dehát ha akarnak, átmehetnek Hollandiába. László Balázs, Belgium Szolgáltatásunk Egyszerű és Nagyszerű I HB SMwl . I Direkt hívás 20 cent/perc A Telegroup 12 éves üzleti gyakorlata Előhívó számmal 18 cent/ biztosit pontos számlázást és remek Nincs Havi minimum, ügyfélszolgálatot. A járt utat ne adja fel a Nincs megkötöttség, Járatlanért. Meglevő ügyfeleink, kérem ,, .... hívjanak az uj árért! Pontos számlázás ______________________________ Románia 25 cent Jugoszlávia 29 cent Németorsz. S cent Cseh. Rep 2.1 cent {»M Ausztria 9 cent Izrael 12 cent * * * David felesége lázas izga­lommal csomagolt. Három nagy bőrönd volt a szoba közepén. Minden egyes ru­hadarabhoz fűzött valami megjegyzést.- Ezt a fehér ruhát hajó- kiránduláson fogom hordani, ezt a kockásat, ha fényképe­zünk! Vettél színes filmet, David?- Azt ott is vehetünk!- Ezt a szép sálat estére gondolom, ha kicsit hűvö­sebb van!- Miami-ban este is meleg van, elvégre trópus.- Istenem! Holnap ilyen­kor a trópusi estében le­szünk, el sem hiszem! Olyan ez, mint egy álom! . . .- Csak csomagolj most, ne ábrándozz!- De olyan boldog vagyok. Végre valamit mi is kapunk az élettől! Végre fel tudunk mutatni valamit! Egy utazást Floridába ... A család kezdi már elismerni, hogy mégis vagy valaki, David. Csengettek.- Ki jöhet ilyenkor?- A tisztítóból, biztos a fehér szvettert hozzák. David kiment, hogy ki­nyissa az ajtót. Abban a percben, ahogy meglátta a két férfit, tudta, hogy min­dennek vége. Az életének is . . . Nincs floridai út, a jet holnap nélkülünk megy. Sőt ... Az élet is nélkülünk megy tovább . . . Nem fog börtönbe kerülni, nem, nem nem . . . Az ajtóban a kávéimpor­tőr állt és egy másik férfi. Zord arccal néz rá, a tolvajra. Mert mi másért jöt­tek volna ide?- Sejti, miért jöttünk?- Nem, kérem, fogalmam sincs ... - mondta bizonyta­lan hangon. - Tessék befá­radni, tessék helyet foglalni! A hang nem is a saját hangja. Erőltetett, kifejezés­telen.- Ide figyeljen! - mondta most az importőr. - A szóm- széd raktárból hiányzik har­mincnégy porszívó! Nekem már kétszer is szóltak, hogy van-e olyan alkalmazottam, aki esetleg nem megbízható. Mondtam nekik, én felelek mindegyikért! Én felelek, hallja! Én, az én becsületem­mel! Magáról is kérdeztek, mert este jár be könyvelni. Maga piszok gazember! Maga lopta az árut! Ma ahogy megláttam a televí­zión, azt hittem, megüt a guta! Porszívóügynök! . . . Hát ez szép!- Kár a beszédért! - szó­lalt meg a másik férfi. - Gye­rünk a rendőrségre!- Igen is kérem . . . Csak szólok a feleségemnek - mondta David. - Egy pillanat csak! . . . És tényleg csak egy pilla­nat volt. Bent a szobában nyitva volt az ablak, a kilencedik emeletről olyan távolnak látszott az utca, a mélység .. Minden távol volt már, Miami is, a trópus, a pálmák, a porszívók és a feleségének a hangja is ahogy sikolt: - David, David! . . . A zuhanásnak egy század­másodpercében az volt az érzése, hogy a lifttel zuhan le, vagy a jettel, ahogy repül­nek Florida felé. . . * * * * Hideg volt, hópelyhek szállingóztak és a szél is fújt. A két kislány ott állt a ház előtt, valami idegen nő­vel. James most jött meg a hivatalból. Földalattin jött, mert az autót Rosemary használta.- Jó, hogy tetszik jönni! - kiabálta már messziről a nő -, mert a gyerekek már na­gyon fáznak.- Daddy, Daddy! Anyuka nem jött értünk az óvodába! James megköszönte a nőnek, hogy hazakísérte a kislányokat. A tanítónőnek volt az ismerőse.- Tessék bejönni átmele­gedni, megkínálom egy ital­lal!- Köszönöm, de sietek. Fő, hogy a kislányok ne fáz­zanak meg, itt állok velük már negyedórája.- Nem értem, hogy a fele­ségem miért nem ment ér­tük, ez még nem fordult elő! Hamar bevitte a gyereke­ket a házba, lehámozta róluk a kabátokat, közben odatette a teavizet. Hol lehet Rosemary? Hol? . . . Csakis baleset érhette, az út csúszós, a kocsi fékje nem a legjobb. Valami történhetett. . . Megrémült a gondolatra. Imádta Rosemaryt, imádta és reszketett érte.- Isten, magasságos Isten, ne engedd, hogy valami baja legyen! Ha Rosemary csak meg­szúrta az ujját, már rohant fertőtlenítőért, ragtapaszért, ha köhintett egyet, vitte röntgenspecialistához. Ké­nyeztette, becézte, féltette.- Lehet, hogy balesete van a kocsival? . . .Már új kocsit kellene venni, majd tavasszal veszi is, ha valaki mégérdem- li, hogy szép, vadonatúj ko­csin járjon, hát Rosemary . . De kár volt izgulni, hála Isten, már itt is van.- Jaj! Elkéstem az óvodá­ból! Hát nem borzasztó?- Miért késtél el? Hát hol voltál, szépségem?- Bent voltam Manhattan- ben, kirakatokat nézni. . . Tudod, karácsony előtt mi van az áruházakban? Nem is vettem észre, hogy múlik az idő és hazajövet, elakadt a forgalom a Queenboro hí­don.- Fő, hogy itthon vagy, kicsi szívem, már úgy aggód­tam! Lesegítette az asszonyról a bundát. Milyen finom illata van, milyen drága parfümje .- Micsoda új parfüm ez? Sohasem hasnáltad eddig . .- Az áruházban befújják az embert. Ingyen, csak úgy reklámból. James beszívta az illatot, megcsókolta az asszony nya­kát. Ma este talán nem fog elhúzódni tőlem. Tegnap a feje fájt, tegnapelőtt is. . . Úgy kívánta az asszonyt, fel­forrósodott a közelségétől, még most tív év után is, ugyan úgy, mint az első időkben.- Most hamar megcsiná­lom a vacsorát, ti menjetek be apukával! - mondta a gye­rekeknek. James bement a szobába. A gyerekek az ölébe kupo­rodtak, alig tudott tőlük a bárszekrényig menni, hogy italt keverjen. Mikor felhajtotta a Marti­nit, azt a kellemes bizsergető melegséget érezte, ami min­dig áthatotta, ha így hazajött estefelé. Ez volt a napjának a legkellemesebb időszaka, amikor maga mögött hagyta a gondokat, hivatalt, min­dent, és itthon lehetett. Itt­hon végre, a szép házában, az aranyos gyerekeivel és a szép feleségével, aki nemcsak szép, de jó is. Jó . . . folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents