Amerikai Magyar Szó, 2001. január-június (55. évfolyam, 1-26. szám)
2001-01-11 / 2. szám
Thursday, Jan. 11, 2001 Amerikai Magyar Szó 5. Dr. Király Béla Emlékezés Taraszovics Sándorra (1931 - 2000) A magyar nemzet önkéntes diplomatájára Taraszovics Sándor életének utolsó küldetése fájdalmas feladat volt. Húga, He- gedüsné Taraszovics Júlia utolsó kívánságát teljesítve kísérte az asszony holttestét Californiából Nyíregházára, hogy az elhunyt hölgy hazai fölben nyugodhassék. Rövidesen a temetés után Sándor maga is ágynak esett, és hosszú szenvedés után 2000. december 22-én hajnalban elhunyt. Őszinte barátságunkra jellemző, hogy amikor december 21-én Taraszovics Sándort a kórházból hazavitték, a családját arra kérte, hogy másnap, 22-én segítsék abban, hogy nekem telefonálhasson. Ezt a beszélgetést a halál akadályozta meg, ami - a legenda szerint a jóknak kijáró jutalomként - álmában érte utói. Elhunyt barátom 1956- ban Nyíregyházán a Posta Erősítő Állomás munkatársa volt. A forradalom alatt lehallgatták az úgynevezett K vonalon a magyar bolsevista vezetők moszkvai gazdáikkal folytatott megbeszéléseit, köztük a bolsevista ellenforradalomnak a készülő szovjet aggresszióval történő összehangolását is. Minderről mint Nyíregyháza Forradalmi Tanácsnak küldötte számolt be személyesen Nagy Imrének és a Nemzetőrség Főparancsnokságának Budapesten. Amikor pedig a második szovjet aggresszió küszöbön állt, a budapesti és moszkvai bolsevisták közötti telefon- kapcsolatot megszakították. ! Ezért Taraszovics Sándorra a Kádár-rezsim terrorja idején halál várt volna. Emberileg érthető, hogy ezt elkerülendő, emigrált. De csak fizikailag hagyta el hazáját, szíve otthon maradt. A családnak nem ez volt az egyetlen kimagasló forradalmi cselekedete. Taraszovics László, Sándor öccse, a magyarság önvédelmi háborújában Budapesten szovjet tankok tűzétől halt hősi ha- j Iáit 1956 novemberben. Taraszovics Sándor 1957- \ töl New York-ban, a Connecticut állambeli Hartford- ban, majd Washington DC- ben dolgozott, végül 1996- ban vonult nyugállományba. 2000 elején költözött Cali- forniába. 1957-ben az ENSZ magyar ügyet kivizsgáló Ötös Bizottsága munkáját segítettük együtt azzal, hogy szabadságharcos tanúkat toboroztunk a Bizottság számára. Együtt alakítottuk meg a Magyar Szabadságharcos- Nemzetőr Szöveséget, majd pedig az Atlantic Research and Publications, Inc.-t, a Highland Lakes-en, New Jersey államban törvényesen bejegyezett tudományos intézetet. Az elsőben vezetőségi tag volt, az utóbbinak minden projektjét lelkesen támogatta. Taraszovics Sándor nem csak bátor szabadságharcos volt, de mint emigráns, önzetlenül dolgozott a forradalom iránti magyar és nemzetközi megbecsülés fenntartásáért, és a magyar nemzet jóhírének öregbítéséért is. Szabadságharcos volt 1956- ban, és maradt haláláig. Emberségére jellemző, hogy 1963-tól, amikor Washington DC-ben a Harvard Egyetem ott működő Center for Hellenic Studies-ének gazdasági igazgatója lett, és az intézet területén nagy, kényelmes és vonzó házat kapott otthonául, a magyarok számára - akár az Egyesült Államokban éltek, és csak látogatást tettek Washingtonban, de különösen, ha hazulról jöttek, mint diákok, kutatók, vagy bármilyen más minőségben - kinyitotta otthonának kapuit, és szállást adott nekik. Szabad Györgytől kezdve - aki a demokrácia első Országgyűlésének elnöke lett - számtalan híres és névtelen magyar ideiglenes szállást talált Taraszovics Sándor házában. Halda Aliz - aki a fordulat után ország- gyűlési képviselő lett - a 80- as években történt amerikai látogatása során kapott szállást Sándornál. Olyan megható volt számára a barátságos fogadtatás, hogy serleget ajándékozott Sándornak, amibe "A vendéglátás világbajnokának" dicsérő elismerést vésette. A díjazott szerénységére jellemző, hogy - habár büszkén őrizte a trófeát - csak ha érdeklődtek felöle, akkor mutatta meg azt látogatóinak. Amerikában sokan mint emigránsok, az 1956-os forradalom szerzett, vagy állítólagos érdemeik kamataiból próbáltak élni. Taraszovics Sándor azonban mint a szabadságharcosok nagy része, nem élni akart abból, hanem szolgálni akarta a magyar ügyet. Ezt pedig úgy lehetett a legeredményesebben meg* valósítani, ha valaki továbbtanult, hogy jobban megismerje az ideiglenes új hazáját, szorgalmasan és eredményesen dolgozott, és bekapcsolódott amerikai társadalmi, sport-vagy hivatali szervezetekbe, hogy azokon belül toborozzon támogatókat a magyar ügy szolgálatára. Ezt cselekedte Taraszovics Sándor. A Bard College-ban tanult angolul. Itt találkoztam vele először Amerikában. Életre szóló barátságunk ott és akkor vette kezdetét. Az American University-n folytatta tanulmányait, ahol történelemtanári diplomát szerzett. A Hellén Intézetben folytatta kenyérkereső munkáját, de időt takarított meg arra, hogy tudományos kutatást is folytasson. Jellemzően Trianon problémájára összpontosította kutató munkáját, hogy erről a magyar tragédiáról minél több hiteles adatot bocsáthasson az angolul olvasó művelt emberek rendelkezésére. Tanulmányban foglalta össze kutatása eredményeit. Olyan kitűnő és meggyőző volt ez a munka, hogy az általam alapított és szerkeztett "Atlantic Studies on Society in Change" sorozatban - amit a Columbia University Press terjeszt világszerte - közre is adtuk a 15. kötetként 1982-ben megjelent Essays on World War I. Total War and Peacemaking: A Case Study on Trianon című könyvben Mivel indokoltan hitt abban, hogy a tudomány eszközeivel lehet hosszú távon legeredményesebben szolgálni a haza ügyét, néhány társával Committee for Danu- bian Research néven olyan szervezetet hoztak létre amely a Duna-medencei népek - köztük Magyarország történelmével foglalkozó tudományos művek létrejöttét támogatta. Kora ifjúságától a tenisz érdekelte, e sportot mint labdaszedő kezdte Nyíreghá- za teniszpályáin. Az USA- ban már teniszoktatói diplomát szerzett, és oktatója lett a Dennis Van Der Meer Tennis University-nek. Ezt követően megalapította a United States Professional Tennis Registry-t, aminek haláláig elnöke volt. Ha teniszpályafutásának egyik mozgatója a sport szeretete volt is, ezt is arra használta fel, hogy tehetséges magyar fiatalokat Amerikába vigyen sport tudásuk fejlesztésére, baráti kapcsolatok szerzésére, és azok útján a magyarság nyugaton való jobb megismerésére. Ha egy mondatban kívánnák pályafutást összefoglalni, ez lenne az a mondat: "Taraszovics Sándor otthon szabadságharcos hős, az emigrációban a magyar nemzet jóhírét öregbítő önkéntes diplomatája volt." Tisztelettel emlékezni rá kötelességünk. Van-e kiút? Forgó örvény az élet - elsodor Mit törődik az véled, ha elbukol Tarka talányain, ha elmerengsz Megnyomorít az téged, ha ráfelelsz. Fú a szél és mindig alkonyul Elvisz a szél, s az ég beborul. Sötét van, sötét van, kevés a fény, Elvisz a szél, jaj hol van a cél? Elbágyadsz, bugdácsolsz le s megint föl Elkap a hullám, s az örvény megöl. Ember légy erős, menj fuss tova Ne vessen el az örvény S menj ha van hova De vajon érzed s tudod-e hova? Leona Borek ÜGYVÉD Az egész Schill család évtizedeken át támogatta a Magyar Szó-t, s annak olvasóit Most én akarom tovább segítem a régi barátokat, és az új barátokat akik jönnek az Egyesült ÁllamokbaBevándorlás és Állampolgársági Büntető és polgári magánjogi általános jogi ügyek RoseAnn Schill Attorney at Law 60 East 42nd Street, Suite 601 New York, N.Y. 10165 Tel: 212-573-9090 Fax: 212-661-2385 Ha szüksége van ügyvédre, aki nagy gondossággal dolgozik, keressen fel! Halló - Régi barátok és ismerősök! Újra privát rendelő-órák New Yorkban Dr. Bartalos Mihály a Columbia Egyetem volt tanára Belgyógyász és genetikus Konzultáció, kivizsgálás, kezelés Előzetes bejelentés szükséges Tel: (212)262-5291 30 West 60th Street, Suite 1-F a Columbus Circle és Columbus (9th) Avenue között New York, N.Y. 10023