Amerikai Magyar Szó, 2000. július-december (54. évfolyam, 27-48. szám)

2000-12-14 / 47-48. szám

10. Amerikai Magyar Szó Thursday, Dec. 14, 2000 Áldott jó gyerek Mindössze négy utassal kanyarodott ki az autóbusz a kis hegyi üdülőfaluból. Idős, megviselt anyóka az első ülésen, mellette csak úgy állva egy piros arcú, jó hangulatban levő demizsonos férfi, aki szóval tartotta a nem egészen ismeretlen útitársát. A busz a falu végén lassított, majd egy pecsenyesütő mellé kanyarodva megállt. A sofőr leszállt, majd egy kis idő múlva kezében egy rúd becsomagolt szalámival tért vissza. Elnézést kért, aztán közölte, hogy ma van itt a friss szállítás napja, és mindig itt veszi meg a kenyér mellé valót. Ilyen finom szalámit hét vármegyében sem csinálnak - dicsérte a portékát -, és kibontva meg is mutatta.- Nagyon szép - állapította meg az idős néni, akinek még az orra alá is odanyújtotta a fiatalember.- Ne hozzak magának is egyet? - ajánlkozott, mint akinek nem sietős a dolga. - Háromszáztíz forint egy ilyen szál.- Az nekem rengeteg pénz - hárította a néni az ajánlatot. Nem futja a kevéske nyugdíjból.- Mit sajnálja? Tudom, szívesen elfalatozná.- Megvagyok én nélküle is, gyermekem.- Legalább felet, mondjuk százötvenért - erősködött a sofőr. - Ne legyen olyan smucig magához.- Hát nem bánom - állt kötélnek az anyóka, és elővett a gondosan becsavart zsebkendőjéből százötven forintot. - De csak ennyiért - nyújtotta át a pénzt a fiatalembernek, aki már ugrott is le a fél rúd szalámiért. A demizsonos ember szótlanul hallgata végig a párbeszé­det, csupán annyit kérdezett fejével a kilépő sofőr felé intve:- Gizi néninek csak ez az egy fia van?- Csak ez az egy, de áldott jó gyerek... Egerszegi Ferenc Karácsonyi óhaj Pirossal van írva Karácsonyfa ágán a naptárok lapja gyertyafénye lobban ünnepel a világ Minden gyermek szíve Ma van Jézus napja boldogan dobban Szálljatok angyalok Csillagok közt körbe, szórjatok örömöt és békét a földre Margaret Tóth Molnár bácsi talpfája Színházunkat pártoló és szerető közönségünknek Békés - Boldog Ünnepeket és Sikerekben Gazdag 2001-et ;íí kíván a New Yorki Magyar Színház minden tagja nevében CSEREY ERZSI igazgató Régen, amikor az ember­nek több jutott az idejéből lelki ügyekkel foglalkozni, valahogy mások voltak az . ünnepek. A karácsony is szebben tündökölt. Több fényt árasztott. Meglehet, hogy a múltat szivárvány színben feltüntető jelen vált­ja ki belőlünk ezt a illúziót. A valóság az, hogy egy nap csak akkor minősülhet ün­nepnek, amikor bennünk is pislákol annak mécsese. Mifelént a tél évadnyitó premierje az első hóhullással kezdődött, rendesen decem­ber első felében. Attól kezd­ve a gyermekek körében a karácsonyvárás izgalma csak fokozódott. Egy rendhagyó esetre jól emlékszem: abban az évben formálódott a mi "kingdom"-unk. A ház már felépült, a melléképületeken volt a sor. A tágas, gazzal befutott udvaron szanaszét hevert a temérdek építő­anyag: fűrészárú, tégla, lefe­dett meszesgödör. Hosszú rönkök hevertek egymás-he- gyén-hátán. A szomszéd raj­kókkal naphosszat ugráltunk rajtuk. Egy reggel beállított az ács. Alacsony termetű tutyi-mutyi kis emberke, vál­lán átvetett tarisznyával. Szü­léink Molnár bácsinak szólí­tották. Ahogy elkezdett tenni-venni, a gyermeki kí­váncsiság örömével lestük mozdulatait. Borjúbőr táská­jából ráérősen szedegette ki szerszámait: szekerce, gyalú, véső, fúró, kalapács. Vala­mennyit a deszkarakás tete­jén sorakoztatta fel. Amikor közelükbe került, arcvonásai jól kivehetők voltak. Éleme- dett korú öreg ember. Perga­menszínű bőrén szarkalábak kergetőztek, homlokát baráz­dák árkolták. Colstokkal a kézben, alacsonyszárú csiz­mában léppegve lépdelt, kö­rülszimatolta a rönköket. Egyet kiválasztott és azon elkezdett faragni. Perceken belül halomban hevert körü­lötte a forgács. Mialatt dol­gozott, megtiltotta, hogy kö­zelében hancurozzunk. Nem vihettünk be a konyhába a tűzelővalóból. Déli harang­szókor letette a szerszámot. Bibliáját vette kézbe, abból imádkozott. Mondták, hogy baptista hívő. Füleskosárral, ételhordóval felszerelve a felesége jött, hozta az ebé­det. Jóidéig csend volt. Novemberi szeles reggel. Mihelyt az ács beállított, a- nyánk mindjárt ott termett: - Molnár bácsit meg szeret­ném kérni, egy szívességre. Faragjon ki nekünk egy talp­fát a karácsonyfának. Az ács megígérte, teljesíteni fogja a Nagy Abrahám kívánságot. - Ha a Jóisten éltet - lepedékes hangon vá­laszolt. Egy talpfa megbarká- csolásához nem igényeltetik nagy szakismeret, ha van hozzávaló anyag és megfele­lő szerszám. Legtöbb férfi­ember képes rá. Nálunk vi­szont az volt a helyzet, hogy mindössze egy favágó fűré­szünk, egy baltánk, meg egy bakkunk volt, amin a tűzelni- valót aprítottuk. Apánk meg nem is ért rá bajlódni ilyes­mivel, szolgálata egész nap lekötötte. Egy magasnyakú amfora- szerű rézedényt megtöltöt­tünk homokkal, abba állítot­tuk a fenyőt. A gyönyörűen feldíszített fenyő sokszor fél­rebillent, leborult. A rajtale­vő színes üveggömbök, gyer­tyák mind összetörtek. A szülők ilyenkor egymást hi­báztatták. Az örömünnep szelleme kútba esett, oda volt a jókedv. Anyánk meg­fogadta, hogy amig rendes talpfánk nem lesz, nem állí­tunk több karácsonyfát. Kije­lentése minket kicsinyeket nagyon lesújtott, búsulásnak adtuk a fejünk: hogy fog ki­nézni az ünnep karácsonyfa nélkül? Rohamosan közeledett ka­rácsony, mindennap vártuk az ácsot a talpfával. Aztán arról értesültünk, hogy Mol­nár bácsi beteg. A helyzet kilátástalanná vált, de mi csak reménykedtünk. Karácsony vigíliája volt. Komor fellegek úsztak a ma­gasban. A levegőben össze- csomosódott a hideg. Néz­tünk ki az ablakon, az utca­ajtón tartottuk a szemünk. Szánfogatok csilingeltek, fe­nyőárnyak suhantak az ut­cán. Szirompuha volt kint az este. Naplemente után bor­dó, majd sárgaízzásúvá vált az ég alja. Egyszercsak meg- zörrent a zár. Valaki rázta a kilincset az utcaajtón. Amint a kapu kitárult, fekete há- rászkendős öreg asszony tűnt fel, félig összefagyva. Molnár néni volt. Vászonszatyrából kiemelte a talpfát, felém nyújtotta. - Az uram küldte. Sürgetett, hogy még az est beállta előtt vigyem el. A reggel lázasbetegen kelt ki az ágyból, kiment a műhelybe. Nem nyugodott, amig el nem készül vele. Kellemes ünne­peket kívánt és sietett, mert egyedül hagyta a beteg em­berét. Magamhoz öleltem a talpfát, cipeltem befelé. Mégis lesz karácsonyfánk! Az öröm páraképződménye fátyolozta be a szemem. Két nap múlva kaptuk a szomorú hírt: Molnár bácsi az ünnep másodnapján "el­költözött a boldogok boldog hazájába" Nagy Ábrahám Karácsony Karácsony, Karácsony, szent Karácsony este, gyújtsál szeretetet megkínzott lelkűnkbe! Töröld le a szennyet, mit ránk mért e század! Feledni nem tudjuk —• mért volt a gyalázat! Legyen akaratunk ezután is jóra! Sohase gondoljunk álnokul bosszúra! Legyen bátorságunk igazunkat védni' Megtisztultan, békén barátságban élni! Jézusunk, Megváltónk! Világító fáklyánk, szeretet vallását hoztad le mihozzánk! Születésed napján csillagfényes oltár, leborulva kérünk mindig oltalmazzál! Péterfly Gyöngyi

Next

/
Thumbnails
Contents