Amerikai Magyar Szó, 2000. január-június (54. évfolyam, 1-26. szám)

2000-04-20 / 16. szám

Thursday, April 20, 2000 Amerikai Magyar Szó 9. Rekviem a Szőke Tiszáért Hogy milyen volt szőkeséged, én még emlékszem. Csodás napsütötte nyári délutánokon mikor a napsugár táncot járt a habjaid felett, szebb folyó nem volt nálad a világon. Megöltek. Megöltek a kapzsi gonosz emberek, akik csak a pénzhajhászással foglalkoznak. Ezeknek az embereknek - ha egyáltalán embereknek lehet őket nevezni - nincs a földön természeti csoda, nincs Isten által adományozott szépség, amit tisztelnének, csodálnának, csak a pénz. Sírva írom ezeket a sorokat, siraton gyerekkorom álmát a Szőke Tiszát, a hús fodros hullámokat a Tiszavirágot, lányko­rom romantikus sétáit a Tisza füzes partján. Egy magyar embernek a Tisza, a Duna személyes ismerőse, személyes barátja. A sorsukat szívünkben hordozzuk. A Tiszát és a Dunát ért cián és nehézfém mérgezés az egész világ figyelmét fel kell hívnia. A bolygónk állapotáért, a természeti kincseink megóvásáért mindannyian felelőssek vagyunk. Üzenet a harácsolás megszállottainak: "Ha megmérgezté­tek az utolsó folyót, legyilkoltátok az utolsó halat, rádöbben­tek, hogy a pénz nem ehető" Tiltakozzon, tüntessem egy emberként az egész világ a további gyilkosságok ellen! Mentsük meg az Isten által adott természeti csodáinkat az utókor számára, gyermekeink gyönyörködtetésére. Bittó Boldog Klara Az Aranybulla három nyelven Veronában az egyetemi félév nyitóünnepségén mutatták be a szegedi és a veronai tudo­mányegyetem együttműködé­sében létrehozott kiadványt, a Bulla Aureat, azaz az A- ranybullát. A kötetet Homo­ki Nagy Mária és Diego Quaglioni professzorok is­mertették. Az olaszországi Arbizzano di Valpolicellában működő Valdonega nyomda által gondozott Aranybulla rangjá­hoz méltó, díszes kötetben három nyelven, magyarul, angolul és olaszul jelent meg. A kötetben az Aranybulla 1231. évi megújítása, az 1318 körüli és az 1351. évi hiteles másolata, továbbá II. And­rás király aranypecsétje fak­szimilében látható. Kitűnő olasz és magyar szakemberek tanulmányai mutatják be az Aranybulla helyét, jelentősé­gét Magyarországon és a világon. A II. András király által 1222-ben kiadott Aranybulla a világ azon jelentős forrásai II. András aranypecsétje fak­szimilében látható a három nyelvű kiadványban közé tartozik, amelyek segí­tették az emberi jogok char­tájának kialakulását. Az el­idegeníthetetlen emberi jogok felismerése és megfo­galmazása a XIII. századtól kezdve olyan jelentős forrá­sokban jelentkezik mint az 1215-ben Angliában kiadott Magna Charta, vagy a ma­gyarországi Aranybulla. A történelmi kornak megfele­lően az írásban rögzített jogok a társadalomnak csak kicsiny részére terjedtek ki. Legyen On is támogatónk! Hungarian TV Magazine of Queens Adásunkat minden héten a QPTV 57-es csatornán sugá­rozzuk szombaton este 8-9 óráig és ezt az adást szerdán délután 2 órakor megismételjük. Stúdiónk vállalja magyar I’ országi videók átfordítását amerikaira vagy fordítva. Ér­deklődjenek Üsztöke István producer-szerkesztőnél az a- lábbi telefon vagy fax számon: 718-721-2824 A csángók helyzetét vizsgálja az Európa Teams " Egy elfelejtett népcsoport" A Frankfurter Allgemeine cikket közölt Reinhard Olt, tollából, aki az európai nép­csoportok uniójának tényfel­táró csoportjával járt Szé­kelyföldön, majd csángókkal találkozott. A német újságíró leírta e közösség színes vise­letét, s azt is, hogy a romá­niai Moldovában élő majd­nem teljesen elfelejtett ma­gyar népcsoportról van szó, amely mára nagyobb részt elrománosodott. Az ő értesü­lései szerint százötvenezer ilyen ember él Bákó, Trotus, Fáget környékén, akiknek a tudatos asszimiláció politiká­ja mellett nehéz volt meg­őrizni különleges nyelvezetü­ket. Talán hat és fél százalé­kuk beszéli már csak az ere­deti anyanyelvet - írja -, s a népszámlálások kilencven százalékban románokként könyvelik el őket. A beol­vasztásban szerepe volt annak is, hogy az ötvenes években még létező iskolái­kat később megszüntették, s a katolikus csángóknak a lelkészek sem prédikálhattak magyarul. A Ceausescu-kor- szak megfélemlítő politikája azután végkép megtette a magáét azért, hogy e száza­dok óta különleges zárt egy­ségben élő népesség román­nak vallja magát. A csángók védelmére kelt az Európai Tanácsban a finn képviselő és Komlóssy József a FUEV alelnök., aki el­mondta: "Alapelvem, hogy csak akkor van reményünk az egységes Európa megte­remtésére, ha egységes mér­tékegységet használunk. Az Európa Tanács kultúr ális bizottságának eddig több hasonló tanulmánya készült, például a veszélyeztetett jid­dis kultúráról vagy az arumu- nyokról, akikről kevesen tud­ják, hogy a románok ősei. Ezt a romániai történészek hosszan tagadták, máskülön­ben nem tudták volna alátá­masztani az Erdélyre való joguk bizonyítását szolgáló dákó-román elméletüket. Merthogy tulajdonképpen négyféle arumuny csoport létezik. Az isztra, a kuco, a macedón és a negyedik, a- melyből a jelenlegi román nép származik. Ők a bolgár birodalom részei voltak, s onnan vándoroltak északra a Kárpátok irányába, mint pásztornép." Komlóssy József továbbá kifejtette: A cél tehát, hogy a csángók eredeti nyelvükön tanulhassanak, s az ottani papok a szószékről ne azt hirdessék, hogy a magyar az ördög nyelve. Reméli, hogy a csángók saját anyanyelvükön tanulhatnak, amire egyéb­ként a román oktatási tör­vény rendelete is módot ad. Az ET elé kerülő anyagtól Komlóssy József azt reméli, hogy elindulhat egy folyamat, s akkor már több történt a csángók érdekében, mint az elmúlt száz évben. Zsigovits Edit. Ott a Golgotán Rideg borongós szürkeség, ülte meg a tájat A dombot, völgyet, a határt szerte a sok házat. Gyász borult a nagy világra, péntek délután Jézus meghalt a kereszten, ott a Golgotán Büntelenség jellemezte, minden cselekedetét A bűntől akarta megszabadítani, az ember életét. De konokságunk okozta, hogy péntek délután, Ő meghaljon ártatlanul, ott a Golgotán. A megváltó Jézus Krisztus, értünk lett halott De a Húsvét reggelén ő feltámadott. Az örömhír szerte futott, hogy péntek délután Jézus nem halt meg örökre, ott a Golgotán Már oly sokszor olvastam, hogy mit tettek ővele, Féltem, hogy majd minden szava szidással lesz tele. Mert az én bűnöm is okozta, hogy péntek délután Ő ártatlanul megszenvedjen, ott a Golgotán. A Szentírást olvastam, mely azt mondja minékünk Hogy a bűneink megvannak bocsátva nékünk. Mert a bűneinkért a büntetést péntek délután Jézus elszenvedte helyettünk, már ott a Golgotán. Tibor Fábián KOVÁSZNA £ A Magyar Színház Művészeti Fórum-a Minden hétfőn eset 7 órakor Manhattan Cable 56 RCN calbe 108 Cserey Erzsi igazgató

Next

/
Thumbnails
Contents