Amerikai Magyar Szó, 2000. január-június (54. évfolyam, 1-26. szám)
2000-04-20 / 16. szám
10. Amerikai Magyar Szó Thursday, April 20, 2000 Claire Kenneth: Piri, Beültek a kocsiba. Piri mindent dicsért, a kocsit, a hidakat, felhőkarcolókat. Nem is használt más kifejezést, mint: kolosszális, szenzációs, szédületes, isteni!... Ahogy megérkeztek és körülnézett a lakásban, itt is el volt ragadtatva. Főleg a mosogatógép nyerte meg a tetszését.- Jaj, ezt majd megtanulom, hogy kell kezelni. Anna drága, nem foglak hagyni mosogatni! Nem akarom, hogy miattam fáradozzál! Ahogy levette a kockás kabátot, a kis kötött ruhájában meglepően karcsúnak látszott. Anna bement a hálószobába és benézett,a tükörbe. Most először életébén csúnyának, kövérnek és öregnek érezte magát. Furcsa.... Pedig csak két évvel volt idősebb, mint Piri.... *** Másnap már kiderült, hogy mi van az egyik hatalmas bőröndben. Magyar ruhás babák, matyóhímzéses népi viseletben. A legnagyobbat és legszebbet Anna kapta ajándékba. A többit, legalább ötven darab volt, Piri elvitte a Yorkville-be, a Magyar Importőrhöz. Megrendelés volt, rögtön átvették, kifizették és Piri máris megadta az útiköltséget.- Korrekt nő! - állapította meg Béla. És van business-érzéke is, mert kinek jutna eszébe már Pestről levelezni a dolgot és megszerezni a megrendelést.- Úgy látom, el vagy ragadtatva Piritől?...- Hát nem vitás, hogy kellemesen csalódtunk benne. Csinos, okos és jópofa is. Látod, hajlandó vagyok az időmet feláldozni rá, holnap felviszem az Empire State Buildingbe, utána ha jó idő van, esetleg a Szabadság-szoborhoz, hajóval.- Holnap se mész be a hivatalba?- Nem. Azt telefonáltam nekik, hogy súlyos hűlésem van, magas láz. Ilyesmi napokig tart, sokkal gyanúsabb lenne, ha már két nap múlva hirtelen meggyógyulnék. Különben is jár nekem beteg- szabadság....- Nagyszerű!... - jegyezte meg Anna. - Engem úgyis fáraszt a sok múzeumnézés, esetleg a Radio City Music Hallba majd én megyek Pirivel. Péntek estére néhány vendéget hívtak. Pirit nem kellett szégyellni. Sőt.... a pesti rokon NOVELLA Claire Kenneth Mindenki el volt ragadtatva. Milyen szép, milyen sikkes, milyen jó pesti dumája van. Na és a legújabb pesti vicceket milyen nagyszerűen adja le. A következő hétre már nem győzte beírni a sok programot. Meghívták lunch- ra a kis, divatos francia vendéglőbe, a Metropolitan Operába, egy divatrevüre, képkiállítás-megnyitásra, a New York-i Fészek Klubba, egy Broadway-premierre. Mikor a vendégek éjfél után elmentek, Piri megállapította, hogy igazán aranyos, bűbájos baráti körötök van! Víkkendre befutott Bé- luska Washingtonból. Anna rögtön észrevette, hogy ellenszenvesnek találja Pirit. Legalábbis ez volt az érzése. Közben persze udvarias volt és aránylag kedves is, érdeklődött Pestről, a politikai helyzetről és főleg, hogy otthon miképpen ítélik meg az amerikai botrányokat.... Anna, ahogy lehetett, kihívta a konyhába és megkérdezte, hogy tetszik Piri.- Sehogy.... De azért este majd elviszem egy night- clubba. Gondolom, ti még nem vittétek?- Nem, de mindenfelé máshová vittük. Apád el van ragatatva tőle!- Na ennek örülök, féltem, hogy morogni fog egész idő alatt.... Anna megsimogatta a fia kopaszodó fejét. Sajnos, ezt Bélától örökölte, még csak harmincöt éves, de rohamosan megy hátrafelé a homloka.- Sápadt vagy, kicsi fiam!- Sokat dolgoztam mostanában....- Udvarolsz valakinek? Úgy értem, hogy komolyabban?- Anyukám, értsd meg, udvarlás ma már nincs. Ez anakronizmus. Kedvem támad egy nőhöz és neki is kedve van hozzám, ez az e- gész.... Egy estére vagy egy hónapra, esetleg fél évre....- Szerelem már nem is létezik manapság?- Anyukám, amit a ti időtökben szerelemnek neveztek, holdfény és tangószöveg, orgonavirágzás, az kiment a divatból. Azt szeretném, ha megnősülnél, Béluska! Olyan szép magyar lányok vannak itt New Yorkban, a múltkor is voltunk egy ünnepélyen, nagyon tetszett nekem egy lány, a’Talpra Magyart" szavalta.- Az még nem ok, hogy feleségül vegyem.- Miért vetted el Lu Csan-jit?- Az rég volt.... És örülnék, Anyukám, ha nem hoznád többször elő! Piri most kijött a konyhába. Már felöltözött városnézésre, megdöbbentően rövid szoknyát vett fel és egy fehér pulóvert, amely úgy feszült a mellein, mint egy fürdőtrikó.- Lehet, hogy Pesten ez a divat.... - mondta Béla, mikor már elmentek.- Talán tinédzsereknek, de nem negyvennyolc éves nőknek!- Szép lábai vannak, miért ne mutogassa?... - jegyezte meg Béla, aztán belemerült ismét a New York Timesba. Béluska tényleg nagy gavallér. Telefonon megrendelte az asztalt a Waldorf Astoriában, ott fognak vacsorázni. Utána pedig egy divatos night-clubba mennek, ahol valódi Hawaii zenekar van és hula-hula girlök, egzotikus italokat szolgálnak fel. Piri aztán ilyen programról nem is álmodhatott. Izgatottan készült az estére. Szerencsére hozott magával Pestről egy estélyi ruhát is piros csipkéből, mélyen kivágva elől-hátul.- Nem fogsz ebben fázni? - érdeklődött Anna és kölcsönadta a nercstóláját. Béluska unott arccal figyelte ezt a nagy készülődést. Látszott rajta, hogy nem sok kedve van az egészhez, de a szülei kedvéért megteszi. Legalább egy estére mentesíti őket a Pirikétől—- Jó mulatást! - mondta Anna és megcsókolta Bélus- kát és Pirit is. Béla két dolgot állapított meg. Az egyik, hogy Pirinek a fél melle kint van a ruhá* ból, a másik, hogy ez a kiruccanás minimum egy százasba fog kerülni. Egy ideig televízióztak, aztán Anna megágyazott a living-room díványán Bélus- kának. Korán lefeküdtek, semmi értelme sem lett volna megvárni őket. Fél kettő lehetett, mikor megjöttek. Piri nevetgélt, Béluska csak halkan beszélt, nehogy felébressze őket. Béla persze horkolt, őt még ágyúzás sem riasztotta volna fel. Anna is megpróbált újra elaludni, de három óra tájban ismét felébredt. Ilyenkor csak altató segített. Mezítláb, lábujjhegyen kiment a konyhába, hogy egy pohár szódavizet igyon. Olyan nesztelen léptekkel a süppedő living-room-szőnye- gen, hogy Béluskát ne ébressze fel. Bevette az atatót, megevett egy fél narancsot is, aztán visszament. Mikor már ismét az á- gyában feküdt, az a furcsa érzése volt, hogy nem hallotta Béluskát lélegzeni.... Olyan szuszogva szokott aludni. De most semmi nesz nem hallatszott a dívány felől. Semmi. Mintha senki sem lett volna a vaksötét szobában. Képzelődés, gondolta. Béluska mélyen alszik és pont most, most nem szuszog. Reggelre már el is felejtette az egészet. Bélának természetesen meg sem említette. Piri lelkesen számolt be az estéről. Csodálatos ez a Waldorf Astoria! Pazar! Milyen remek volt a vacsora is. A vicces az volt, hogy a pincér házaspárnak nézte őket. Hát ez mulatságos, nem?...- Nagyon mulatságos! És milyen volt a Hawaiian Room?- Fantasztikus! Rengeteget táncoltunk és megállapítottuk, hogy Amerikában úgyanúgy táncolnak, mint Pesten! Semmi különbség! Béluska nem sokat beszélt. Kis angol pipáját szívta, még sápadtabb volt most, mint tegnap. Időként az órájára nézett, sietnie kellett vissza Washingtonba. Ezen a héten minden napra esett valami meghívás. Pirit szinte szétszedték Anna barátnői. Vitték ide-oda. Mindegyik túl akart tenni a másikon, ajándékokat is kapott, ruhaanyagokat, retikült, parókát, pongyolát, parfümöket. A nagy bőrönd, amiben a matyó babákat hozta, már majdnem megtelt. Anna nagyon örült Piri sikerének. Valahogy igazolva érezte magát Béla előtt. Mennyire ellene volt, hogy kihozassák!,.. Most legalább láthatja, hogy az egész magyar társaság el van ragatatva tőle. Még luncheont is adott a tiszteletére egy nagyon sikkes orvosfeleség, akinek a Park Avenue-n volt pompás lakása. Fekete szobalány szervírozta a finom ételeket, francia pezsgőt. Gyümölcs az nem volt, mégis itt történt, hogy egy banánhéjon csúszott el Piri.... folytatjuk SZENZÁCIÓ ! Világhírű írónőnk CLAIRE KENNETH bestseller regényei megrendelhetők: az Amerikai Magyar Szó Kiadóhivatalában 130 E 16th SL New York, N.Y. 10003 Éjszaka Kairóban Randevú Rómában Forgó táncparkett Egon naplója Holdfény Hawaiiban Halálos háromszög Kötetenként: $ 14.- postázással együtt ' (A Kenneth könyvek a rendszerváltozás után ismét megjelenhettek Magyarországon. 1989-ben 18 könyvé . jelent meg és két év alatt 6 millió példány fogyott el. Ez hivatalosan is világrekord egy 10 millió lakosságú európai országban.) Megjelent Dömötör Tibor Isten tenyerén verseskötete A 304 oldalas kötet 302 gyönyörű hitmélyítő verset tartalmaz. A kötet előszavát néhai Dr. Béky Zoltán püspök írta. Ezt a könyvet Bibliánk mellé tehetjük és naponta lelki erőt meríthetünk belőle. A kötet ára keménykötésben postai költséggel együtt $20.- Megrendelhető a szerző címén: Dömötör Tibor 343 N. Hametown Rd. Akron, Ohio, 44333