Amerikai Magyar Szó, 1999. január-június (53. évfolyam, 1-25. szám)
1999-03-18 / 11. szám
6, Amerikai Magyar Szó Thursday, March 18,1999 Márciusi gondolatok Március! Már maga a szó is telítve van napsugárral, madárcsicsergéssel és új reményekkel egy szép tavaszra a hosszú téli hónapok után. A gyerekkori márciusaim anyámmal való komoly alkudozással kezdődtek, hogy ugye a szép, egész évben dédelgetett, takargatott, magyar ruhámban mehetek majd a március 15-i ünnepélyre az iskolába. Én ragaszkodtam a magyar ruhámhoz, pártával, míg anyám csak rámadta a sötétkék, úgy nevezett boykabátot, hogy védjen a hideg ellen. Jól festettem a télikabátban, sapkával a fejemen, karomon a párta. A szél fújta a nemzeti színű szalagot, de mindenki boldog volt és megelégedett, gyermekszívem telítve a márciusi szabadság dalokkal, költeményekkel. Talpra magyar, hí a haza! Talán sose volt ennyire igaz és őszintén hívogató, nagy költőnk, Petőfi Sándor Nemzeti Dala, mint a 151-i szabadságharc évfordulóján, úgy otthon Magyar- országon, mint a világban szétszórt magyarság között. Hív a haza! Szükség van ránk, bárhol élsz a nagyvilágban, szívvel, lélekkel támogasd szülőhazánkat, hogy végre talpra álljon, mint ahogy Petőfi megálmodta. A Tavasztündére is ékesíti már tündérruháját a tavasz első napjára, bár Tél generális nem adja fel egykönnyen uralkodását, haragosan rázza hófehér szakállát, de kit érdekel ez, hiszen Sándor, József Benedek, zsákba hozzák a meleget. A keresztény világ készülődik húsvétra, emlékezve Virágvasárnapra, Krisztus diadalmas bevonulására Jeruzsálembe. Húsvét a márciusi gondolatok között van, hirdetve az új életet, a Feltámadást. Kívánok kellemes tavaszt, boldog, szabad nemzeti ünnepet, vidám márciust, telítve jó reményekkel egy jobb jövő felé. Bittó Boldog Klára--------------------------------T"----------------------------------------Gutenberg, Kolumbusz, Luther A legfontosabb emberek Nemrég jelent meg az Egyesült Államokban az Ezer év - ezer ember című könyv, amely sorrendbe állítja a második évezered - amerikai aspektusból - legfontosabbnak ítélt személyiségeit. A szerkesztők (akik évekig vitáztak a témáról tekintélyes tudósokkal és művészekkel) az elő helyre a XV. században élt Johannes Gutenberget, a betűszedés és könyv- nyomtatás feltalálóját, a Biblia kinyomtatóját (1455 körül) állították. A lista második helyén Kolumbusz kristóf, Amerika felfedezője (1492), a harmadik pedig Luther Márton, a reformáció elindítója (1517) áll. A negyedik legfontosabb személy Galileo Galilei olasz csillagász és matematikus, az ötödik William Shakespeare angol drámaíró, a hatodik és a hetedik a szintén angol Isaac Newton fizikus és matematikus, illetve Charles Darwin biológus. A nyolcadik helyre került Aquinói Szent Tamás, a kilencedikre Leonardo da Vinci, a tizedikre Ludwig von Beethoven. Az évezered húsz legfontosabb személye közé sorolták a könyv szerkesztői Napóleont, Marxor és Hitlert is. A legelőkelőbb helyen álló amerikai a 22. George Washington, az Egyesült Államok első elnöke, a legfontosabb nő pedig a 31. helyen álló I. Erzsébet angol királynő. Halló - Régi barátok és ismerősök! Újra privát rendelő-órák New Yorkban Dr. Bartalos Mihály a Columbia Egyetem volt tanára Belgyógyász és genetikus Konzultáció, kivizsgálás, kezelés i *t< Előzetes bejelentés szükséges Tel: ^12)262-5291 30 West 60th Street, Suite 1-F a Collimbus Circle és Columbus (9th) Avenue között v New York, N.Y. 10023 Utoljára még a karácsonyi ünnepek előtt találkoztam bácskai földimmel, Ambrus bátyámmal. Már az előszobában előkotorta vedlett hátizsákjából a kék hasú fiaskót. Apostagi házának kertjében volt egy kis szőlője. Régebben elég gyakran meglátogatott, az utóbbi é- vekben már csak ritkán. Elfáradt és megöregedett. Meg nem is tudtunk már egymásnak mit mondani. Ültünk csak némán poharazgatva a konyhaasztalnál, mert ő csak ritkán jött be a szobába. Vastag talpú bakancsokat viselt, az ilyesmiket nehéz levetni, aztán újra befűzni. Ezért maradtunk inkább a konyhában. Amikor legutóbb elbúcsúzott tőlem, a szokottnál tovább szorongatta a kezemet. "Hát akkor isten áldja, földi! Ne kísérjen ki, majd csak hazatalálok már magam is!" Kikísértem, belé is karoltam és még a kapunál is próbáltam lebeszélni szándékáról, mert bejelentette, hogy hazamegy szülőfalujába, Te- merinbe. Faggattam élnek-e még rokonai? De csak csóválta a fejét. "Senkim sincs! Csak hát a falu. Muszáj mennem!" Már arra is gondoltam, talán valami nem várt örökség pottyant az ölébe és azért döntött így. De csak kesernyésen mosolygott. Aztán a szemembe nézett. "Apám mindig azt mondogatta, emlékszem, hogy csak otthon, az övéi között lehet nyugodtan elbúcsúzni az é- lettől.... Hár azért megyek haza. Jussom nekem is van. A temetőben egy parcella." Rémítgetem. Rossz hírek érkeznek a falunkból. Félnek az emberek. Este korán bezárják a kapukat. Az utcákon már alig hallani magyar szót. A szerb fiatalok éjjel megtámadják a magyar legényeket. Maradjon itt, ahol újra otthonra, hazára lelt... A sarkon meg egyszer kezet rázott velem és szó nélkül elsietett. Tegnap meg levelet kaptam otthonról, abban a haláláról számolt be egyik ismerősöm. "Ambrus bácsi visszatért őseihez - írta -. Az övéi mellé temettük. Csak öten álltuk körül a koporsóját." Mindössze ennyi állt a levélben. S ahogy most forgatom a kezemben ezt a szűkszavú üzenetet, szinte látom magam előtt a temerini temetőben a gyászoló kis csapatot, amint levett kalappal áll az egyszerű koporsó mellett, akinek lakója azt vallotta: nyugodt halála csak otthon lehet az embernek. Gondolatban most én is a kis csapat mellé állok hatodiknak. A koporsót is kikísérem, végigmegyünk némán a Gyepsoron, ahol valaha Ambrus bácsi lakott. Most Péter néhai szerb király nevét viseli. De volt már Lenin utca is. Sorolom a régen virágos verandájú házakat: itt laktak a Bujdosóék, amott a Zsunyiék, a Bakosék, a Molnárék. Viszik a koporsót a régi akácos úton, de már nincs egy se azok közül a fák közül, régen kivágták az akácokat. S nem áll a sarkon a Pörge vendéglős sem leeresztett nadrágtartóval, papucsban, nem tekint ki az ablakon az Ádám lány. Csak talán a harangszó maradt a régi, az ismert, most hallom én is, hogy kong, siratja Ambrus bácsit. Csak a harang... Meg elkésve én. Később kimegyek a Városligetbe, leülök arra a padra, ahol egyszer együtt üldögéltünk. Érzem, hogy egyre nagyobb a nyugtalanság bennem. Felnézek az égre, bár csak odakiálthatnék utána. Aztán lehajtott fejjel sokáig ténfergek kószálva a csupasz fák között egy vadgesztenyét rugdosva, az útkereszteződésnél meg- megállva. Hogy min tűnődöm? Azon, hogy talán már nekem is hazafelé kellene vennem az irányt.... Illés Sándor Kitől tanulunk Vízszintesek: 1. Nem túl hízelgő az emberek által elsajátított viselkedésformákról. (Zárt betűk: T, B.) 12. ... az élet (Ajar). 13. Vajon aláhullik? 15. Nádor a Hunyadiak idején. 16. Ugyebár. 18. Nem ér véget. 19. Házat létrehozó. 21. Ani betűi. 22. Kűt pereme névelővel. 23. Ritenuto röv. 24. D.-alföldi városunk. 27. ... it bee (Beatles). 28. Közlekedési dolgozó. 30. A távolabbitól. 31. ... dal (Vörösmarty). 32. Állóvíz. 33. Veszprém m.-i község. 35. Baszk fegyveres szervezet. 37. Balin. 38. Ozmium. 40. Elcseni. 43. Vércsatorna. 44. Összetételben: nyolc. 46. Hajító névelővel. 47. Telefonállomás jelzője is. 49. Római 501. 50. Pertu szólítás. 53. Hosszú morzejel. 54. Gabonát betakarító. 56. Távoli egynemű betűi. 57. Bogár. 59. Orosz szorzóképző (RÁZ). 60. Afrikai majmok. 63. A MOVE előde. 64. Apró rész. 66. Levelet elküld. 67. Iráni nép volt. 68. Királyi fejdísz. 70. Félig telt pohárba önt. 72. Országos Közegészségügyi Intézet. 73. Borzalom. 74. Mi oroszul. Függőlegesek: 1. Cégbíróságon a helyük! 12. Húshoz rizst tálaló. 3. L’... c’est moi („Az állam én vagyok”). 4. Matt vége (!). 5. Rostnövény. 6. Álljon meg ... (ne tovább). 7. Csomót kibonttató. 8. Ere betűi. 9. Magad. 10. Elődök. 11. Kritizáló. 12. Menekülési lehetőség. 14. Élősködők elleni szer. 17. A vízsz. 1. sz. sor folytatása. (Zárt betűk: A, T.) 20. Pl. a dédapa. 22. Római pénz volt. 25. Háborgat. 26. Népiesen elhagy. 29. Ruthénium. 31. Növény. 34. Kicsinyítő. 36. Magatok. 39. Idegen Szt. 4L Besnyő Pista bácsi pici lánya! 42. Dugonits András regénye. 43. Feszítőeszköz. 44. Távolabb elhelyező. 45. Erdélyi folyó. 47. Nemzetközi szabvány jele. 48. Megtámadó. 51. Kevert MEO. 52. Ind. az ellentéte! 55. Portugál szigetcsoport. 58. Tartalmas. 61. ... és Isza (emirátus). 62. Az Odera lengyel neve. 65. Hazánk röv. 67. Asztácium. 69. Nikkel. 71. Keresztül. (LéL) Manhattanban összeállított, Manhattaniek számára bemutatót Magyar nyelvű TV műsorok: Friss hírek magyarul pénteken d.u. 6-kor az 57-es kábel csatornán Hungarian Magazin Extra szombaton d.e. 10 órakor a 34-es kábel csatornán Szerkesztő, rendező: Bikkál Gyula Hazafelé