Amerikai Magyar Szó, 1998. január-június (52. évfolyam, 1-25. szám)

1998-03-12 / 10. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, March 12, 1998 HUNGARIAN MUSIC & STAGE - Igazgató: PETRI LÁSZLÓ 1998 MÁRCIUS 15, VASÁRNAP d.u. 5 órai kezdettel a Julia Richmond High School Színháztermében (317 E. 67 St. N.Y.C.) Az ünnepi beszédet mondja: HONTVÁRY MIHÁLY az Operaház v. tagja JÖN! JÖN! AMI MÉG NEM VOLT! ZERKOVITZ EST ASSZONY, ASSZONY, CSÓKOS ASSZONY 2 RÉSZES KACAGTA TÓ ZENÉS-TÁNCOS-ÉNEKES KABARÉ I-KI.I.KI’NKK lUIDAPKSI KEDVENCEI! A I ÓVÁROSI OPERETT'SZÍNHÁZ MŰVÉSZEI BELLÁI JUDIT J ANKOVn S JÓZSI I TEREMI TRIXI no/.so .io/.sii Komikus Rendezte: KOKAS LÁSZLÓ Komika Zongoraművész Zenei vezető: HEGEDŰS VALÉR HELYÁRAK: $24.- $18.- $14.­JEGYEK KAPHATÓK ÉS TELEFONON IS MEGRENDELHETŐK, melyeket postán kiküld FETRI LÁSZLÓ 99-40 63 Rd. Rego Fark, NY 11374 Telefon:(718)-896-3565 & 261-3192 TOVÁBBI JEGYÁRUSÍTÓK: Molnár Utazási Iroda: (212)-535-3681, Füski-Corvin: (212)-879-8893, Carpathia Utazási Iroda: (212)-535-36I2 NLI1ÁNT FELEJTIIL’l ETl.EN DAL: Van a Maj/a utca sarkán egy kis palota - Párizsban huncut a lány - Gyere te nimaiul - Te s/óke gyerek - Minden csak komédia - Mi muzsikus lelkek - Asszonykáin adj egy kis kimenőt - Lehoznám néked a csillagokat is Bü/si ne sírjon - Most, amikor minden virág nyílik Hol vannak a régi csőkos pesti éjszakák - Ujjé a ligetben nagyszerű - Tapsolj csak n. kém Hulló falevél - Uneili. smuneili. sih. stb. PONTOS KEZDÉS!! BÜFÉ!! CSAK EGY ELŐADÁS!! Előadás után a RED TULIP zenés magyar étteremben találkozunk: 212-734-4893 FIGYELEM! FI DADÁN MEGKEZDÉSI; El .ÓIT. Il'l. 4 ÓRAI KEZDETI El A 13(1 ÉVES MÁRCIUS 15 MAGYAR NEM/KI1 UNNI PRÓI. RÖVID ÜNNEPI MŰSORRAL EMLÉKEZÜNK MEG” HUDAI’I S II MŰVÉSZEK KÖZREMŰKÖDÉSÉVEL- J EGYÜK AZ. ÜNNEPSÉGRE F.S A ZERKOVITZ ES rRE ÉRVÉNYESEK 25 Years of Music at Deer Ledge Filantropist zeneimádó Flo­rence Bocarius, minden évben kétszer kinyitja szívét és Tenafly, N.J.-ben lévő kastélyát, hogy mindannyi­unk nyelvén, a muzsika dal­lamain keresztül a világ ze­nekedvelői beszélgessenek egymással. Ez év februárjában a cso­dálatos tradíció 25. évfordu­lójához érkeztünk és a világ­hírű Finn Sibelius Academy Sinfonietta részvételével ün­nepeltünk. Az ünnepség elején a ház asszonya, Florence üdvözli a nagyszámban megjelent disz- tingvált vendégeket és felol­vasta President Clinton gra­tuláló levelét, amiben elnö­künk méltatta a 25 éves tra­díció áldásos hatását a világ­ra, köszönetét mondva az éveken keresztül résztvevő művészeknek: "I applaud each of you for sharing your love of music with an ever- widening audience. Best wi­shes for a memorable anni­versary celebneNá«) and every success in the years to co- me . Martti Ahtisaari President of the Republic of Finland szintén gratulált az eredmé­nyes 25 évhez, népek találko­zójához a világ nemzetközi nyelvén, a zenén keresztül. A Sibelius Academy Sinfo­nietta csodálatos előadásá­ban a zene szárnyain Finnor­szágba repültünk, Maestro Jorma Panula conduktor ve­zényletével. A finn nép nem­csak a nyelvben rokon a ma­gyarokkal, de a zenében is nagyon hasonló húrokon ját­szunk. Tanelli Kuusisto (1905-1988) finn imáját hall­va a magyar kis faluk ha rangjai szólaltak meg, hívo­gatva a híveket az Isten há­zába. Erkki Melartin Pillan­gó keringőjére a vadvirágos magyar mezőkön a pacsirták­kal együtt daloltunk. Mi magyarok egyébként is a háziasszony kedveltjéi va­gyunk és ezúttal is szép számban képviseltük a ma­gyar színekét- Említésre mél­tó, hogy például Kiss Kriszti­na, a világhírű zongoramű­vésznő, éveken keresztül a meghívott művészek között van. A megjelent magyar vendégeket említem: Hor­váth Dezső ENSZ kiküldött, Juliette Koka, Broadway ki­tüntetett sanzonénekesnő, aki magyar édesanyjával és finn apával dicsekedhet, Lívia S. Sylve, Izrael 50 éves fennállásának, Rudolf Giuli­ani, New York polgármeste­rének kinevezett megbízottja, aki szintén magyar. A finn és a magyar nép szoros és szerető kapcsolatá­ról beszélve, minden finn művész tudott néhány ma­gyar szót, azokból is a leg­szebbeket: Magyarország, Duna, Tisza, Balaton, Buda­pest, szeretlek. Boldog érzés, hogy nem állunk egyedül a világban, vannak rokonaink. Bittó Hog Klára Kéz a kézben Márai Sándor 1984 és 1989 között írott Naplójában olvasom: "A kórházban, este hétkor. Csendesen alszik (mármint Lola, a felesége - a szerk.), néha emeli, aztán visszaejti kezét a lepedőre. Egyszer visszaszorítja a kezem." A legszebb emberi megnyilatkozások sorából lép elő hallgatag-puhán a gesztus, amikor a kéz a kézbe jut. Általa gyermek ér partot, felnőtt talál kikötőt, az életkor végén búcsúzó vigasztalást. Változhat a világ és benne mi is, a "kezek lakatja" örök metaforánk marad. Valljuk be: a kéz a kézben embert szelídít, nézőt is, cselekvőt is megbékélésre int. De: a "visszaszorította a kezét" nem egyenlő a köszönéskor, az üdvözléskor, a barátság, a megegyezés és a többi megpecsé- telésekor használatos "formanyomtatvánnyal". Hogy ugyanis illik kézfogással megtisztelni valakit. Kézfogás nélkül még el­elboldogulunk valahogy, a kezek egymásba kulcsolása nélkül azonban elképzelhetetlen a lét. A kézfogás árulkodik a személyiségről; ha a kéz visszaszorít­ja a kezet, megnő az erőátvitel. Az Atlanti-óceán partján, Cocoa Beachen, ahonnan asztronauták szállnak a világűrbe, csak kéz a kézben lehet sétálni; Olümpiában az ókori olimpia játékok földjén, a Kronosz-dombon csak visszaszorított kézzel lehet a napfelkeltére várni; villámláskor és égzengéskor csak az összezárt kezek terelik a félelmet; gyermekünk születésekor vagy az utolsó kenet feladásakor az egymásba kulcsolt ujjak mondanak köszönetét vagy törődnek bele az élet végébe. Vajon Noé bárkájában is így várták-e a negyven nap és negyven éjjel tartó eső végét? S vajon Ábrahám kézen fogva vezette-e egyetlen fiát, Izsákot a látomások földjére, hogy ott feláldozza Istennek? Néhány nappal Márai Sándor fent idézett sorai után felesége, Lola meghalt. Amikor Jézus kiszenvedett a keresztfán, azt mondta: "Atyám, a te kezeidbe teszem le az én lelkemet". (Lukács) így adja tudtul az Isten fia, hogy földi élete befejeződött. A lélek keresztfáját nyújtja át az Atyának, aki visszaszorítja a kezét Ha hiszünk a kegyelemben, így fogjuk végezni mi is. Kő András Szeret olvasni? Szereti a zenét? Vásároljon boltunkból: PÜSKI- CORVIN 217 East 83rd Street, New York, NY 10028, USA Tel.: 212-879-8893 Fax: 212-734-3848 A világ egyik legnagyobb választékú magyar könyvesboltja, de nagy választékban kaphatók magyar CD-k, kazetták, hanglemezek és újságok is. KÉRJE ING YENES KA TALÓGUSUNKA T! Dr. SZABÓ ENDRE BELGYÓGYÁSZ SZAKORVOS ENDOKR1NOLÓCUS v. new yorki orvostudományi egyetemi tanár Cukorbetegség, psyzsmirigy problémák és egyéb hormonzavarok diagnózisa és kezelése 220 East 69th Street NEW YORK,N.Y. 10021 Telefon: (212) 628-5626 Appointment csak előzetes bejelentéssel

Next

/
Thumbnails
Contents