Amerikai Magyar Szó, 1997. július-december (51. évfolyam, 26-47. szám)

1997-11-13 / 42. szám

6. AMERIKAI magyar szó Thursday, Nov. 13, 1997 Vendégek voltunk Philadelphiában Sokszor az orrunkig sem láttunk, úgy zuhogott az eső utón Philadelphia felé, de hát: "ígéret szép szó, ha betartják úgy jó", azt tanítja a mondás. Mi pedig megígértük, hogy 1997. október 26-án ott leszünk a Magyar Klub megemlékezésén az ’56-os Forradalomról. Sok tévelygés után meg is találtuk a helyet és szinte elámultunk a csodálkozástól, amikor azt láttuk, hogy még abban az Ítéletidőben is alig tudtuk beprésel­ni kocsinkat az eléggé nagy parkolóba. A nagytermet zsúfolásig megtöltötte a közönség és számunk­ra már csak úgy tudtak helyet szorítani, hogy a vezetőség néhány tagja átadta székét a New York-i vendégeknek, azaz a Hámori Házaspárnak, Bárdos Károlynak és Zaburetszky Ferencnek, az Első Magyar Televízió igazgatójának, illetve operatőrjének valamint e sorok írójának és feleségének. Az ünnepi műsor méltó volt az alkalomhoz. Pavlánszki Tibor ünnepi beszéde felelevenítette, szinte kézzelfoghatóvá tette a magyar nép 41 évvel ezelőtt lezajlott felkelését. Péterffy Gyöngyi költőnő saját verseiből olvasott fel; nagy sikerrel. Az est háziasszonya, akitől egyébként a meghívást kaptuk, Incze Marika, a Brassói Dalszínház volt primadonnája, a tőle megszokott nívón énekelt. Igen szívélyes fogadtatásban részesült a műsor két egészen fiatal szereplője, Nagy Andrea és Kiss Krisztina, akik felváltva szavaltak, illetve énekeltek. Külön említést érdemel Fügedi László, aki a zongoránál 33 esztendő után is ugyanúgy megállta a helyét, mint a legelső alkalommal. Ez a szereplés azonban a hattyúdala volt, hiszen bármilyen lelkesen vett is részt eddig a kis magyar közösség munkájában, magas kora már lehetetlenné teszi számára a további aktív közreműködést. Nt. Szabó Zoltán lelkipásztor nagy szeretettel búcsúztatta a Klub igen népszerű "Laci bácsiját" A vacsora olyan ízletes volt, amilyen csak lehetett, az ember valóban a tiz ujját megnyalhatta utána, ha éppen nem szível­hette a kés, villa és kanál használatát. Az est befejezéseként Hámori Péter a zongorához ült és régi magyar slágereket játszott, illetve énekelt, a dalolásban a televíziósokat kivéve az egész New York-i különítmény résztvett, természetesen a háziasszonnyal, Incze Marikával együtt. A közönség egy része a késő esti órákig szórakozott. Nyugodt lélekkel, minden túlzás nélkül mondhattuk, hogy ritka szívélyes és igazi otthonos vendégszeretetet élvezhettünk a Philadelphiai Magyar Klubban, ahová bármikor ismét szívesen elmegyünk, ha meghívnak. Márer György & # # & # ^ Autóbérlés Magyarországon Q STAR RENT-A-CAR U.S.A. Gyors és barátságos kiszolgálás Tel/Fax: 1-800-599-7507 Magyar BELGYÓGYÁSZ specialista Dr. Daniel Klein 229 E 79 St. New York. N.Y.10021 (212) 737-2000 Hétfőn és csütörtök délelőtt 138-48 Elder Av. Flashing, N.Y. 24 órás díjtalan telefon konzultáció Rendelés előzetes bejelentéssel BIZTOSÍTÁST ELFOGADUNK Túlsúly problémák’magas vémyomás*cukorbetegseg Teljes kivizsgálás Szükség esetén házhoz megy CLAIRE KENNETH: La Peregrina Ez nem egy egzotikus tán­cosnő neve, nem is egy új nightclub, valahol Madrid­ban, sőt nem is valami újon­nan feltűnt divattervező ne­vezi így magát. Egy csodálatos igazgyöngy a La Peregrina, mely vékony platinaláncon, egykor Izabel­la spanyol királynő nyakát ékesítette. Most eszembe jut egy har­minc év előtti story, azt hogy pont 30 év előtt történt, abban biztos vagyok, mert akkor volt Elisabeth Taylor 36-ik születésnapja. Most 66 éves, tehát nem kell számta­ni zseninek lennem, hogy ennek bizony éppen har­minc éve... New York legelőkelőbb "Charity bál"-jára voltunk meghíva, amelyet a Metro­politan Clubban rendeztek. Ez másképpen a milliomosok clubja. Barátnőm volt a hölgybi­zottság chairmanje, kinek férje Paul Perczelt, a New York-i tőzsde kormányzója. Előre megmondta nekem, hogy a díszasztalnál fogok ülni és mellettem egy nagyon érdekes valaki...- Ki? - érdeklődtem.- Majd meglátod! A hosszú asztal virágokkal volt díszítve, nehéz ezüst evőeszközök, kristálypoha­rak. Kis aranyszegélyű név­kártyák a teríték mellett. Asztalszomszédom kártyá­ján ott díszelgett a neve: Prince Alphonso Bourbon. Csak ránéztem, és azonnal észrevettem, hogy pontosan úgy néz ki, mint XIII. Al­fonz, a régen elhunyt spanyol exkirály. Keskeny arca, pro­filja, jellegzetes orra, bajusza, mint ahogy őt láttam sok képen. Kitűnően beszélt angolul, ami szerencse, mert én egy árva szót sem értek spanyo­lul. Jól szabott frakkot viselt, és gomblyukában valami rend­jelet. Még mielőtt a vacsorát fel­szolgálták, elmondta, hogy majdnem lekéste a bált, mert egy árverésen volt a Madison Avenue-n, ahol nagyon bosszankodott. Meg akarta venni a La Peregrina nevű csodálatos igazgyöngyöt, mely egykor Izabella királynő nyakát ékesítette. Mivel ez családi ékszer volt, úgy érez­te, hogy a La Peregrina csa­kis a Bourbonok birtokában lehet...- Többször is rálicitáltam, kétezret, ötezret, már biztos voltam* benne, hogy az e- nyém, amikor belépett a te­rembe Richard Burton, ar­rogánsán odakiáltott, hogy tízezer dollárral többet fizet, és így az övé lett a világ leg­Claire Kenneth szebb igazgyöngye. Meg­mondta, hogy feleségének, Elizabeth Taylornak a szüle­tésnapi meglepetése lesz. A világ legszebb asszonyának a világ legszebb gyöngye. A sztár akkor ünnepelte 37. születésnapját. Végre tálalták a vacsorát, és a herceg nem méltatlan­kodott tovább Richard Bur- tont illetően. Meglepően jó étvággyal evett, minden ízlett neki. Kivéve a parfait, ehhez hozzá sem nyúlt.- Olyan ez a rózsaszínű dolog, mint egy fogkrém. És az íze is! A pincér szorgalmasan töl­tötte a pezsgőt, majd elkez­dődött a tánc. Ahogy felálltunk az asztal­tól, vettem csak észre, hogy ez az Alphonso milyen kis ember. Én nagyon magas vagyok, hiszen ebből éltem, mikor idejöttünk New York­ba. (Na nem kell megijedni! Ezért vettek fel manökennek a Fifth Avenue-i elegáns szőrmeszalonba). Ahogy kimentünk a par­kettre és elkezdtünk táncol­ni, a herceg legalább egy fejjel alacsonyabb volt ná­lam. Dekoltált ruhát visel­tem, a keblemen lélegzett, mint egy meleg termofor. Közben körülnéztem. Fér­jem, akit egy másik hosszú asztalhoz ültettek, valami csinos nővel táncolt. Barát­nőm, aki meghívott, Roose­velt elnök fiával, aki nagy, kövér, szemüveges férfi volt. Másokat nem ismertem a jelenlevők közül. Sikerült elég korán lelép­nünk, másnap telefonáltam barátnőmnek, és megköszön­tem, hogy meghívott minket.- Jól mulattál? - érdeklő­dött.- Igen, nagyon kellemes volt!- Alphonso herceg nagyon szórakoztató és szellemes!- Ahogy vesszük, engem azzal untatott, hogy meg akart venni valami La Pereg­rina nevű igazgyöngyöt... Barátnőm belenevetett a telefonba.- Nincs neki egy vasa se! Minden bálra csakis azért jön el, mert ehet egy potya vacsorát.- És tényleg XIII. Alfonz spanyol király unokája?- Nem vagyok biztos ben­ne... Többé nem beszéltünk a hercegről. De a rossz nyelvé* ről híres ismerősünk azt me­sélte mindenkinek, hogy ez a főherceg azelőtt Los Ange­lesben élt, és filmgyárakban statisztált. Valaki egyszer meglepve nézett rá, és azt mondta neki:- Mister Swartz, maga pon­tosan úgy néz ki, mint a spa­nyol király! Ez adta az ötletet, hogy New Yorkba jöjjön. Miért maradjon Swartz Kaliforniá­ban, ha itt Bourbon lehet?... Hogy mi igaz és mi nem; azt sohasem tudtam meg. Több bálon nem láttam. De 1975. november 22-én, mikor Juan Carlos Bourbont Madridban királlyá koronáz­ták, sok felvételt láttam a televízión erről a történelmi eseményről. És az egyik képen, a ven- dégekcsoportjábanott láttam őt is, Alphonsót, az én ked­ves asztalszomszédomat. Na­gyon magas hölgy mellett állt, lehet, hogy az udvari bálon, amely a koronázást követte, ennek is a keblén lélegzett. (Mint egy meleg termofor). Copyright by Claire Kenneth 1997 SZÁLLÍTÁS ! : USA-MAGYARORSZÁG AUTÓJÁT, BÚTORAIT, INGÓSÁGAIT VAGY BÁRMILYEN MÉRETŰ ÉS SÚLYÚ CSOMAGJÁT ZÁRT KONTÉNERBEN A LEGKEDVEZŐBB ÁRON SZÁLLÍTJUK MAGYARORSZÁGRA HÁZTÓL-HÁZIG VAGY RAKTÁRTÓL-RAKTÁRIG SZOLGÁLTATÁS OVERSEAS CONTAINER SERVICES CALL TOLL FREE 1-800-349-8416 681 MAIN STREET BLDG. 66. BELLEVILLE, N.J. 07109 TEL: (201) 844-9020 FAX:(201) 844-9030 , KÉRJÉK IMRÉT VAGY LÁSZLÓT CSOMAGFELVEVŐ IRODAINK: MANHATTAN: 212-734-2809 CONNECTICUT: 203-459-8671 NEW BRUNSWICK: 908-846-3223 CLEVELAND: 216-651-1229 CARTERET: 908-541-1442 PENNSYLVANIA: 215-766-2597 FLORIDA: 561-744-0872 LOS ANGELES: 714-249-1547

Next

/
Thumbnails
Contents