Amerikai Magyar Szó, 1997. január-június (51. évfolyam, 1-25. szám)
1997-02-20 / 7. szám
Thursday, Feb. 20, 1997 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3. A Fehér Háztól a Siralomházig... Szabó Gusztáv előadása a Fészek-klubban "... és az Úr összezavará az egész föld nyelvét.. " (Mózes I. k., 11. fejezet) Aki ezen az estért ellátogatott a New York-i Fészek Klubba, ismét megyőződhetett arról, hogy amiről ott szó esik mindig érdekfeszítő és magas színvonalú. S ha mindezek mellett az előadó történeteit humorral fűszerezi, mint ez alkalommal Szabó Gusztáv tette, az külön élvezet a hallgatóságnak. Bevezetésképpen azt tudhattuk meg, mi a különbség fordító és tolmács között ( az előbbi pontosan szószerinti, míg az utóbbi inkább lényegi fordítás); majd arról hallhattunk, milyen kemény felvételi követelménynek kell eleget tennie annak, aki hivatalos tolmácsa lehet az amerikai State Departmentnek. A legutolsó "forduló" pl. abból áll, hogy egy héten keresztül reggel 9-től délután 5-ig kell egy fülkében ülve fordítani a szövegeket angolról magyarra és magyarról angolra ügy, hogy a kazettákat óránként cserélik. Ezek után (ha ezt is túlélte!) dodják be a "mélyvízbe", ahol szintén nem könnyű a felszínen maradni. Szabó Gusztáv és Kovács István főkonzul A "tűzkeresztséget" egy Magyarországról érkezett húsz tagú katonai delegáció jelentette, ahol velük együtt kúszva-csúszva a kiképzésen kellett tolmácsolnia - éjszaka - vigyázva arra, nehogy "tolmácsolási félreértésből" egymást lőjék le a derék katonák. A legmagasabb szintű munkát természetesen a Fehér Ház jelenti, ahol Szabó Gusztáv két alkalommal is tolmácsa lehetett a "négyszemközti" megbeszélésen Göncz Árpád magyar miniszterelnöknek, s az asztal másik oldalánál Clinton elnök ült, akiről megtudtuk, rendkívül magas termetű és közvetlen modorú. Tulajdonképpen minden egyes megbízatáshoz egy-egy érdekesebb anekdota kapcsolódott, s a szép számú hallgatóság, köztük Kovács István főkonzul.szívesen hallgatta volna akár több órán keresztül is az előadót. Arra a kérdésre, vajon a tolmácsot egyszer helyettesítheti-e egy tolmács-masina, a válasz: talán egyszer, de addig még sokat kell tökéletesednie a ma még korántsem tökéletes, embert helyettesítő gépnek... v „ Shalikasvili távozik Ősszel nyugalomba vonul John Shalikasvili, vezérkari főnökök egyesített tanácsának elnöke. A 60 éves tábornok, aki Varsóban született és fiatalon került az USA-ba, az első amerikai hadsereg-főparancsnok, aki nem az USA földjén látta meg a napvilágot Ugyancsak nyugalomba vonul George Jouhvan tábornok, a NATÓ európai főparancsnoka. Utódaikról még nem döntöttek. Dr. SZABÓ ENDRE BELGYÓGYÁSZ SZAKORVOS ENDOKR1NOLÓGUS v. new yorki orvostudományi egyetemi tanár Cukorbetegség, pajzs mirigy problémák és egyéb honnonzavarok diagnózisa és kezelése 220 East 69th Street NEW YORK,N.Y. 10021 Telefon: (212) 628-5626 Appointment csak előzetes bejelentéssel_____ Gorbacsov akaratlanul lett a rendszer sírásója Az összeomlás anatómiája akkor például olyan ember állt volna az élén, mint a konzervatív Ligacsov. Gorbacsov, a pragmatikus reformer szándékán kívül is a rendszer sírásója volt. Gorbacsov személyéhez kötötte ellenben a Szovjetú- nió szétesését a közelmúltban Grigoríj Javlovszkíj, a liberális ellenzék mai vezetője. Olyan országban adott korábban nem látott szabadságot az embereknek, mondta, ahol előtte évtizedekig semmiféle polgári intézmény nem létezett. S ez elég volt a birodalom bukásához. Ezután szinte magától omlott össze minden. S ahogy rajta túllépett a' történelem, úgy most a Szovjetúnió szétverésében nagy szerepet játszó Jelcinen is túllép. Ezzel kapcsolatosan érdemes Juríj Áfanaszejev intelmeire figyelni. Szerinte ugyanis a szétesés még nem ért véget, s ha nem történik a- lapvető változás, akkor 15-20 év múlva újabb összeomlás tanúi lehetünk. Ezúttal Oroszországé. A Szovjetúnió összeomlott magától, avagy szétrombolták? A második esetben kié az érdem? - merül fel megannyi kérdés. Egy dolog a- zonban biztos, az öt évvel ezelőtti események, s ahhoz vezető időszak két főszereplője kétségkívül Mihail Gorbacsov, a Szovjetúnió utolsó, s Borisz Jelcin, Oroszország első elnöke, akit éppen az előbbi vitt be a nagypolitikába. Jelcin még írja a történelmet, az exfőtitkár ma már epizódista. Érdemei azonban kétségkívül elévülhetetlenek. "Valóban az ég küldte őt nekünk, hogy szépen elvégezze küldetését, s utána a történelem szánalmasan félredobja - állapítja meg rendkívül találóan a népszerű regényíró, Viktor Jerofejev -. Ő volt számunkra a megfelelő ember, teszi hozzá, mivel volt annyira intelligens, hogy tudja, meg kell változtatni az országot, s volt annyira ostoba, hogy azt viszont ne fogja fel, ezek a változások végül őt magát is félresöprik". Gorbacsov azért hirdette meg a glasznosztyot, a peresztrojkát, a gyorsítást csakhogy megszerezhesse a hatalmat, s ezzel megmentse a Szovjetúniót, s az SZKP-t. Tehát minden jó, ami a nevéhez fűződik, csupán kísérő- jelensége annak, aminek egész életét szentelte. A valódi hatalmat végül mégsem sikerült megszereznie, hiszen főtitkár volt, de a párt második vonalát nem tudta maga alá gyűrni. Jelcint sem O- roszország alapvető problémái érdeklik, hanem a hatalom. Iván Grozníj és I. Péter óta tehát csak a nevek változnak a csúcson, a lényeg igazán nem, mondja - Jurij Afanaszjev történész. "A hatalom újratermeli önmagát". A hetvenes évektől a Szovjetúnió mint olyan a szétesés stádiumában volt, vélte Ken Jowitt, a Berkeley Egyetem történésze, igaz, vallotta be, az összeomlás valamivel gyorsabban megtörtént, mint azt gondolta. Hozzátette a- zonban, hogy a Szovjetúnió még mindig létezne, ha | Kassai levél Régen volt, ám igaz volt! Vannak dolgok, amelyekre szívesen emlékezünk, de o- lyanok is - amelyeket szeretnénk elfelejteni - de egyszerűen nem lehet. Most két olyan dologról pár szót, amelyek ugyan nagyon régen történtek, de igazak voltak s megalkotásuk az ember műszaki gondolkodásának előrehaladása volt. A történelmi Magyarország egyik természeti híressége a Kárpát hegységben lévő Magas Tátra hegyláncolata, amely most Szlovákia szerves része. A természetbarátoknak és túristáknak, de a jobb egészségre vágyóknak is kellemes és hasznos ez a magasfekvésű környezet. Erdei, túlnyomó részben tűlevelűek, rohanó csermelyei, tavai és vízesései megnyugtatóan hatnak az ott lakókra és ide érkezőkre. Közvetlenül az első világháború évei előtt, 1911. december 16-a nevezetes napja lett ezen erdős, hegyes területnek. Több évi fáradságos munka után ekkor adták át rendeltetésének azt az első hat kilométeres hosszú villanyos vasútat, amely összekötötte Tátra- lomnicot Ótátrafüreddel. A mai napig e két állomás a Magas Tátra legelőkelőbbjei s aki e hegységbe ellátogat, első megállója az Otátrafüredi állomás. Innen aztán viheti őket a villanyos a gyönyörű hegyekbe és völgyekbe, a csermelyek kíséretében - Poprád, Tátralomnic és Csorbató irányába. Festői környezetben van a "Sibér" megálló a Csorbató felé. Ennek lehetősége 85 évvel ezelőtt kezdődött. Hát régen volt. Kassa mindig - most is - azon városok közé tartozott, ahol nem ültek a babérokon. Igyekeztek haladni a korral s minden újdonságnak, remek ötletnek utat nyitottak, zöldet jelzett a lámpa. Mint tudjuk, e város a Hernád folyó partjain épült. E víznek egyrészét mesterséges mederbe terelték, bevezették a város szivébe s a vasútállomás közelségébe megépült rajta a vízimalom. Ez később gőzmalommá alakult, amely az idők során megszűnt. Ám megszűnt a mesterséges meder is - sajnálkozásunkra - most helyette közutak vannak. Visszalapozva a történelmi lapokat és feljegyzéseket, tudomásunkra jut, hogy e volt mesterséges Hernád medrén 1896. december 10- én próbaműködésre átadták Kassán az első vízi villanyáram fejlesztőt. Ennek fénye először a Malom utcát világította be, de fokozatosan ki- szélesedett a város minden részére. E városba tehát százéves a villanyáram bölcsője. A korszerű villany telep viszont 65 évvel ezelőtt épült fel s ez az ország keleti részének legkorszerűbb ilyen létesítménye. Hát ez is régen volt, ám igaz volt. Iván Sándor, Kassa