Amerikai Magyar Szó, 1995. július-december (49. évfolyam, 27-47. szám)
1995-11-02 / 41. szám
6. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Nov. 2, 1995 Magyar Izrael A Magyarországról a zsidó államba érkező utast, akár turista vagy új bevándorló, élénken érdeklik a Szentföld magyar vonatkozásai: a mintegy 300 ezernyi magyar ajkú izraeli, akik az ország harmadik legnagyobb "törzsét" alkotják az oroszok és a marokkóiak után. Az izraeli magyarságnak két fontos jellemzője van: az egyik, hogy túlnyomó része önmagát nem magyarnak, hanem izraelinek tartja; a másik az, hogy zömében idős emberekről van szó, akik leginkább a második világháború és 1957 között jöttek el Magyarországról, vagy a történelmi Magyarország területéről. "Döbbenetes, hogy mennyire megtagadják magyarságukat" - mondotta a néhány hónapja az országban élő új "olé", azaz bevándorló ismerősöm a magyar "vátikokról", vagyis a "régiekről". Az izraeli magyar ajkúak annyira elszakadtak szülőföldjüktől, amennyire a külföldön élő magyarságnak talán egyetlen része sem. Az anyaország és az izraeli magyarság közötti szakadékot három esemény tette olyan méllyé, hogy teljes áthidalása ma már lehetetlen. Kevés a pesti Az első a holocaust volt. Valamennyi ország közül, ahol a németek rátehették a kezüket a zsidóságra, a legnagyobb, mintegy 40 százalékos arányban Magyarországon menekültek meg a haláltól a zsidók. Mégis tény, hogy szülőhazájuk kiszolgáltatta őket az idegen hatalomnak, máig égő, olthatat- lan gyűlöletet, vagy legalábbis csendes ellenszenvet, legjobb esetben bizalmatlanságot keltett a szívekben. A másik esemény a kommunizmus négy évtizedes országlása volt. Bár Izrael megalakulásától 1977-ig szocialista színezetű koalíciók követték egymást, a zsidó állam lényegében parlamentáris demokráciának bizonyult, amelyben meghatározó tér nyílt a piacgazdaságnak. Végül tovább mélyítette a szakadékot, hogy Budapest 1967-ben, Moszkvát követve, a hatnapos háborúban aratott izraeli győzelem "retorJeruzsálem ziójakén megszakította diplomáciai viszonyát Jeruzsálemmel. Ezek a kapcsolatok csak a nyolcvanas évek végétől kezdtek helyreállni. Építésük a mai napig tart. A meghatározó élmény azonban a magyarországi holocaust volt. A legnagyobb magyar-zsidó tömeg, amely 1945 és 1951 között érkezett Palesztina-Izraelbe, a hajóról kiszállva, szinte azonnal szakított szülőhazájával, elsősorban annak nyelvével. Friendship Ambassadors Foundation presents The first American performance from Hungary's premiere dance theatre ensemble Central Europe Dance Theatre (Budapest, Hungary) with a special guest appearance by the Horace Mann Boys Chorus (New York, usa> Friday, November 3 at 7:00 p.m. SYMPHONY SPACE 2537 Broadway at West 95th Street, NYC Partial support from ADelta Air Lines $15/general admission $10/Symphony Space Members All contributions are tax deductible as allowed by law Reservations: 212-864-5400 Reserved seats/reception, call: 201-744-0410 Friendship Ambassadors Foundation • 31 Park Street • Montclair, NJ 07042-3407, a not-for-profit, 501 {c}3 tax-exempt cultural services agency Izraelben akkor megjelent az egykor Erdélyben megalapított Új Kelet, mint az akkor egyedüli magyar sajtóorgánum, létezett kevéske, bátortalan könyvkiadás, és már akkor sokéves múltra tekinthetett vissza a haifai Gondos-könyvkereskedés. Mégis a sok százezer újonnan érkezett magyar felnőtt fejjel inkább törte a héber nyelvet, amelyet ők maguk ugyan azóta is csak mérsékelt sikerrel beszélnek, de anyanyelvként adtak át utódaiknak. Ma sem ritka, hogy a hetvenedik nyolcvanadik életévét taposó szülő tört héber-magyarsággal igyekszik megértetni magát negyven-ötven év körüli gyermekével. Unokájával szinte már alig tud érintkezni. Ritkaságszámba megy az olyan Izraelbe érkezett felnőtt, aki .el tud olvasni egy héber nyelvű újságot. Ha a bevándorlók nem tartották is magukat magyarnak, a "magyar átok" kezdettől fogva sújtotta őket is. Bár minden igyekezetükkel megpróbáltak betagolódni az izraeli társadalomba, erős széthúzás volt tapasztalható körükben. Ami társadalmi megoszlásukat illeti, a legtöbb magyar-izraeli a Trianonban elvesztett területek valamelyikéből érkezett. Főképp Erdélyből. Az erdélyiek exodusa nemcsak a háborút követően, hanem később is folyt, Gheorghiu-Dej, majd Ceausescu rezsimje folyamatosan engedett ki kisebb- nagyobb csoportokat, utóbb váltságdíj fejében. Kisebbrészt Szlovákiából, a Délvidékről, Kárpátaljáról is érkeztek (innét főként a hetvenes évek elején, az első nagy szovjet hullámmal) és jöttek a mai Magyarország vidéki városaiból. Budapesti zsidó csak mutatóba vándorolt ki, annak ellenére, hogy a legnagyobb számban a fővárosiak élték túl a népirtást. Egy 1950-ben, kilencévesen érkezett ismerősöm meghökkentő párhuzamot vont az egyidejű marokkói és magyar bevándorlóhullám között: "innen is, onnan is a kétkezi munkások érkeztek. Amíg a marokkói zsidó értelmiség Párizsnak vette az irányt, a magyar zsidó entel- lektüelek az USA és Kanada felé tartottak". Erre utal az is, hogy az izraeli gazdasági, pénzügyi, politikai életben magyarok elvétve vannak jelen. Erdélyi magyar ajkú politikus, Micha Háris birtokolja a kereskedelmi-pénzügyi tárcát; Sza- lamovics Eszternek hívják az egyik jobboldali kispárt, a Jud képviselőnőjét és frakcióvezetőjét. Magyar esernyőkészítő kisiparos volt egykoron a ma világhírű Gottex fürdőruhacég nemrég elhúnyt vezére, Gotlieb Ármin. Töri a magyart a legnagyobb bank, a Leumi vezérigazgatója, Mose Zán- bár, jól beszél a jelentős magyar érdekeltségekkel is rendelkező kozmetikai világcég atyja, Eliézer "Pubi" Landau, s már csak tisztüknél fogva is nyitottak Magyarország felé annak izraeli tiszteletbeli konzuljai: az utazási irodát vezető Joszi Weisz és a bankárszövetség volt elnöke, Aharon Méir. Folytatjuk R.R. Tel-Aviv Közép-Európa Táncszínház A táncegyüttes 1979-ben alakult és mint népitánc csoport működött 1989-ig. A folyamatos stílus formálás eredményeként alakították meg a Közép-európai Táncszínházát. Ä két koreográfus, Énekes István és Szögi Csaba hisznek abban, hogy a test a lélek és a gondolat harmonikus kifejezésének egyetlen eszköze a tánc, ennek jegyében formálták a népitánc csoportot modern táncszínházzá. Emberi konfliktusokat, szituációkat mutatnak be és fejeznek ki a tánceszközeivel, felhasználva a népitánc, balett és a panto- min elemeit, amelyet humorral fűszerezve adnak elő. New Yorkban november 3- án 7 órai kezdettel láthatják őket,érdeklődés, helyfoglalás a hirdetés szerint.