Amerikai Magyar Szó, 1995. július-december (49. évfolyam, 27-47. szám)
1995-10-26 / 40. szám
Thursday, Oct. 26f 1995 AMERIKAI MAGYAR SZO 5. Rendezvények Székely-Mendel Melinda munkáiból nyílik kiállítás, és megtekinthető hat héten át Summit, New Jersey-ben az Egyházközösség kiállítótermében. Summit és Bárót (Erdély) testvérvárosok, s évek óta élénk kultúrális kapcsolatokat tart fenn egymással. Most az erdélyi származású fiatal művész szobrait és térplasztikáit mutatják A Magyar Házban szombat délután október 14-én megnyílt Jakab Mihály Magyarországon élő festőművész kiállítása. A művekről Király Mariann ref. lelkész mondott rövid méltatást, s ritka alkalom, de a művész is szólt képeiről. Táncház követte az eseményt; az Életfa Együttes szolgáltatta a zenét. Kovács István főkonzul úr és felesége Judit, három gyermekükkel, Emri István konzul úr és felesége Mária, valamint Kereskényi Sándor refászteletes úr és felesége Lívia is köszöntötték a művészt. A szobát esti (október 14) esőt "dézsából öntötték", de a protokollt cseppet sem zavarta s 8 órakor már a Református Egyházközség 69-es utcai Szüreti Bál-ján élvezték a műsort. Elismerés és taps köszöntötte az 5 éves Papp Tamás énekét és "magánszámát", s a fiatal néptáncosokat. Sz. Mendel Melinda színművésznő alkalomhoz illő versében egy pohár borról szavalt, s koccintottunk - mint otthon régen - a szüret sikerére. Végezetül Melinda szülei a Marosvásárhelyi Népi Együttes szólótáncosai. Székely Dénes és Székely Olga fergeteges tánca adta meg a bál hangulatát. A magyar bor, a beigli, a szőlő és a frissen préselt valódi must sem hiányzott, s a bál addig tartott, ameddig a jó hangulat.. Mindenki táncolt, csak a bált szervező Kiss Éva néni nem, ő ugyanis egy autóbalesetből felgyógyulva mankójára támaszkodva, de igen lelkesen gondoskodott a vendégekről A Népművészeti Szakkör munkái láthatókNew Brunswick-i Múzeumban. A Debreceni Biogál Gyógyszergyár asszonyai és lányai készítették a gyönyörű zalotai,tiszavasvári, mezőségi, székely és rábaközi hímzéseket és viseleteket. Menyhárt Erzsébet gondoskodott arról, hogy a két város közötti testvérkapcsolat tovább éljen ezzel a kiállítással is. Koppány Mária Évfordulónaptár Az ellenreformáció vezéralakja Pázmány Péter esztergomi érsek 425 évvel ezelőtt 1570- október 4-én született. Ő alapította meg a mostani budapesti Eötvös Lóránd Tudományegyetem ősét a nagyszombati egyetemet 1635-ben. Később őróla nevezték el a bécsi papnevelő intézetet (Pazmaneum)) Legjelentősebb műve az Isteni Igazságra Vezérlő Kalauz (1613), amely irodalmunk egyik maradandó értéke. 170 esztendeje, 1825 október 5-én született Xantus János utazó, etnográfus, természettudós. Az 1848-49-es szabadságharcban való részvétele miatt szöknie kellett Amerikába. E kalandok után megbízást kapott kaliforniai expedícióra, 1862-ben az USA mexicói konzulja lett. '1864-ben végleg hazatért és átvette a pesti botanikus kert, majd az Állatkert igazgatását. 1869-ben már a magyar kormány megbízásából Kelet-Ázsiában végzett gyűjtő munkát. Érdekes útleírásokat és naplót hagyott hátra. A történelem megőrizte egy ókori csata időpontját. 2485 évvel ezelőtt Kr. e. 490 október elő napjaiban vívta meg győztes csatáját a perzsákkal szemben Mfltiádész athéni hadvezér Marathón mellett. Ez a haditény a görög szigetvilágot évszázadokra megóvta a keleti zsarnokoktól. A diadal hírével Athénbe futó hírnök, amikor célba ért,"győztünk" felkiáltással holtan esett össze. Emlékét az olimpiai játékok maratoni futószáma is őrzi. Friendship Ambassadors Foundation presents The first American performance from Hungary's premiere dance theatre ensemble Central Europe Dance Theatre (Budapest, Hungary) with a special guest appearance by the Horace Mann Boys Chorus (New York, usa> Friday, November 3 at 7:00 p.m. SYMPHONY SPACE 2537 Broadway at West 95th Street, NYC Partial support from ADelta Air Lines $15/general admission $10/Symphony Space Members All contributions are tax deductible as aUowed by law Reservations: 212-864-5400 Reserved seats/reception, call: 201-744-0410 Friendship Ambassadors Foundation • 31 Park Street • Montclair, NJ 07042-3407. a not-for-orofit. 501 icI3 tax-exemDt cultural services agency i Gyertyaláng Nincs gyönyörűbb fény egy reszkető gyertyalángnál, s e napon mégis gyertyák fénye ragyogja be a világot. Messze űzi az éjszakát, azt a másikat is, amelynek világát ma visszaidézve emlékezünk azokra, akik már eltávoztak mellőlünk. Szülőkre, gyermekekre, rokonokra, ismerősökre. Amikor a reszkető gyertyaláng szívünkbe világít, meglátjuk fényénél a múltat. Hallom újra: a mama szól hozzám és érzem dologtól kérges kezének gyöngéd, szerető simítását a fejemen: Kisfiam! Felismerem a hangját, mert a szívem megőrizte; látom az apámat is, úgy ahogy az első világháborúból hazaérkezett, virág volt katonasapkáján és énekelt. Nagyapa jár-kel a régi ház udvarán, a kiskertet meg én öntözgetem, hogy legyen őszre sok-sok virágja a mamának. Vajon hol van már az a régi ház, a kert, a nagyapa megbékélő mosolya, apám háborús nótája, a mama simogató keze. Mind-mind belefér egy ilyen apró gyertyalángba, amely borongva idézi meg remegő árnyaival a múltat. De utunkat is legalább annyira megvilágítja, hogy egy pillanatra legalább felfogjuk, merre megyünk, hova jutunk. Kesereghetnénk azon halottak napján: íme a világ hiábavalósága, de tudjuk, nem így van. A világnak bölcsessége és szépsége van. És értelme. És ez mind benne sűrűsödik a halottak- napi megemlékezésben, a virágok fanyar illatában. Aki most térdet hajt, elrebeg egy imát és meggyújt egy gyertyát valamelyik sírnál, az tisztultabb szívvel és neme- sebbszándéktólgazdagabban távozik a temetőből. És innen, a Farkasrétiből minden esztendőben üzenetet is viszek. Mert úgy hozta a magyar történelem, hogy apám egy bácskai temetőben nyugszik. A mamától megyek hozzá mindig, s elmondom neki, ami ilyenkor eszembe jut róla, ami szép és kedves, hogy aztán a mamának is közvetítsem majd róla az üzenetet. Lám mennyire hányatott is népünk sorsa! Ilyenkor sok tízezer gyertyaláng indul el a határokon túlra, hiszen több százezer magyar halotthoz csak útlevéllel lehet eljutni >a hazáról és otthonról üzenetet vinni. Ilyenkor értem meg, miért emberformájúbb a világ gyertyafényben, mint neonok színe tűzében. Mert a temetők pici fényét a szívünk táplálja és a szeretet sugározza. més Sándor I 0í RENDELJE MEG 52 OLDALAS INGYENES KATALÓGUSUNKAT! REGÉNYEK, GYERMEKEKNEK SZÓLÓ KÖNYVEK, SZAKÁCS- KÖNYVEK, TÖRTÉNELEM, POLITIKA, VALLÁSOK, PSZICHOLÓGIA, EZOTERIKA, ZENE, FILM, MŰVÉSZETI, NÉPRAJZI KÖNYVEK, SZÓTÁRAK, NYELVKÖNYVEK, TÉRKÉPEK, ÚTLEÍRÁSOK, HOBBYK, HÍRLAPOK, JELVÉNYEK, ÉRMÉK, AUTÓSCIMKÉK, AJÁNDÉKOK, MAGYAR NÓTÁS, CIGÁNYZENÉS AUDIO ÉS VIDEÓ-KAZETTÁK NAGY VÁLASZTÉKÁVAL TALÁLKOZHAT. BLUE DANUBE Gifts 217 E. 86. Street Suite 244 New York, NY. 10028 Tel: (212) 794-7099 Kedd, Csütörtök, Péntek 8.30-3.30 Szombaton 8.30-1.30 ■■■