Amerikai Magyar Szó, 1994. július-december (48. évfolyam, 27-47. szám)
1994-12-08 / 46. szám
6. Thursday, Dec. 8,1994 ■ ■ 1 ■' ----• • r "If • Szemelvények Takacs Lajos: Tamás László életútja 34. c. könyvéből Sajnálom, László, hogy barátodat elveszítetted«■ mondta a lelkész, de majd segítünk. Kiküldelek Mrs. Bertalanhoz, az ö házában kapsz egy szobát és ugyanott kosztot is., Másnap a lelkészi hivatalnál keresnek munkát, A tiszteletes elhelyezi őket, ketten a vasiparban, hárman a vegyiparban, Tamás pedig egy takarító vállalatnál, ahol éjjel kell dolgoznia dollár ötven centért. A munkában eltöltött éjszakák hosszúak, de a hetek, hónapok mégis gyorsan múlnak Tamas feje felett. Már három eve, hogy az Egyesült Államokban el es élete új fordulóponthoz erkezett. Berendelik a Bevándorlási és Honosítási Hivatalba kihallgatásra és megkapja az állandó itt-tartózko- dasi engedélyt. Aztán leteszi az autóvezetésről a vizsgát, s az első kocsija egy öreg Plymouth,, amelyet két évig használ. Mikor túlad rajta egy vadonatúj Fordot vesz, amellyel bejárja a fél Amerikát és Kanada egy részét. Először Montreal- ba látogat el Mrs. Bertalannal, annak nővéréhez. Aztán az évek múlásával Mrs. Bertalan, most már Gizella, arra számit, hogy Tamás feleségül veszi. Összevesznek. Tamás elköltözik. Egy papir- szeletre ráírja: Elköltöztem és az ágyra teszi. A városban messzire került Gizellától és az eletben soha többé nem találkoznak. Rendes családnál rendes tiszta szobában talál új lakóhelyet. Az igaz, hogy a megszokott gondoskodás hiányzik. Barátjával, Nándorral szombat esténként eljárnak táncolni, ölelő karoknak nem sokáig érzi hiányát, hiszen alkalma van megismerkedni asszonyokkal. Aztán egyik nap levelet kap Földestől, amelyben tudatja vele, hogy Ilonka férjhez ment. Elgondolkodik előző és mostani életén. Mélyből jövő nehéz férfisirás rázza az egész testét. Ebben a percben nagyon szerencsétlennek érzi magát, - Miért kellett őt elveszítenem - felteszi a kérdést magának egymás után. A leghívebb barátaihoz, a könyveihez menekül és a hosszú téli estéken egyebet sem tesz,mint olvas. Az ötvenhatos tragikus történelmi események óta tiz esztendő telt el és a külföldön élő magyarok egyre többen látogatnak haza, hogy a szeretteikkel találkozzanak. Tamás annak idején hetekig tépelődött, hogy az országot elhagyja, most viszont hónapokig fontolgatja , hogy hazalátogasson. Aztán megérik az elhatározás és junius végén már a Ferihegyi-repülőtéren van és találkozik az édesanyjával és rokonságával. Első útja Földesékhez viszi, ahol nagy szeretettel fogadják. - Nem panaszkodhatok, csak hát idegen ott nekem minden - mondja barátainak. Aztán a vakáció is eltelt és Földes és Tamás könnyes szemmel vesznek egymástól búcsút. Tamás a gyárban megismerkedik Andreával. Hamarosan barátságba kerülnek és végül házasság lesz belőle. A házasság nem Ígérkezik hosszú életűnek. Tamást oprálják először, aztán Andrea került kórházba, de szomorú esemény az, hogy meghal. Tamást mélyen megrendíti a felesége halála és talán bele is betegedne,ha Földes Náci együttérző sorai nem jutnának el hozzá. Aztán az évek folyamán megismerkedik Dianával. Diana Tamásban egy szelíd lelkű joszivü emberre talált, aki őszintén szereti őt és finom asszonyi ösztönével megérzi, hogy a sokat szenvedett férfi szintén megértésre, szeretetre vágyik. És szeretik egymást forró szerelemmel, erős ragaszkodással, féltő aggodalommal De itt is csalódás éri. Egyik nap telefonon keresik.(- Sajnos,rossz hírem van a maga számára .László. A nagynénémtől ma kaptam levelet, amelyben írja, hogy Diana vasúti szerencsétlenség áldozata lett. Nem halt meg, de súlyos hátgerincsérülést szenvedett és derékon alul megbénult. Tamás úgy tántorgott el a telefontól, mintha agyba-fó've verték volna, mikor aztán leroskad az egyik fotelba, egy világ omlik benne össze. Befejező rész következik. ÚJÍTSA MEG ELŐFIZETÉSÉT AMERIKAI MAGYAR SZÓ ... így látják Pesten... Isten hozta, elnök úr! Azért az nem kis dolog, hogy ellátogat ide, hozzánk a világ végére, az Amerikai Egyesült Államok elnöke. Igaz, hogy csak egy pár órára jön, mint a mesebeli királylány, aki jött is meg nem is, hozott is meg nem is - de emiatt fájjon csak a vendégéjszakákat számolgató idegenforgalmisták feje. Clinton még soha nem járt ilyen mélyen Közép-Európá- ban, a térségben eddig csak az AWACS felderítőgépei és a csapásmérő F-16-osai tűntek fel néha. Kezdetben úgy volt, hogy el sem jön, ugyanis szerinte a találkozó nincs jól előkészítve. No, nem biztonsági szempontból, hanem diplomatice. Mert a biztonsággal - úgy hallom - nem lesz baj. Majdnem hatvan állam- és kormányfő érkezik Budapestre az EBEÉ-konferenciára, és mindegyik magával hozza a testőrgárdáját is, ami feltétlenül szükséges, hiszen - nyilván a külföldiek megnyugtatására - Túrós András azt üzente, hogy elfogyott a regimentje, mert naponta kétszáz rendőr szerel le. Ez a szám valóban megdöbbentő, még akkor is, ha a vasárnapokat leszámoljuk, hiszen olyankor biztosan nem lehet leszerelni. Gondolom, hogy a leszerelők listáját az országos rendőrkapitány is mindennap nagy aggodalommal figyeli, talán csak az nyugtatná meg, ha azon rajta látná Bodrácska tábornok úr nevét is. Persze a konferencia kapóra jött a pártoknak, és a választási kampányuk során fel is használják a jeles eseményt. Demszky például azt kérte a fővárosi iskolák igazgatóitól,hogy az EBEÉ két napjára rendeljen el tanítási szünetet. A srácaim el is határozták, hogy ezért a Demszkygabira fognak szavazni, aki egy tökjó fej; még szerencse, hogy nincs szavazati joguk. A szocialisták is kitaláltak néhány ócska bolsevik trükköt; amikor a főváros közlekedése a sok útlezárás miatt teljesen lebénul, a párt hangszórós autói fogják járni az utcákat, amelyek azt harsogják: "Na látjátok, pont ilyen lenne, ha megrendeznénk az expót!" Az MDF-esek azzal fogják megkörnyékezni az elnököt, hogy a kormányt valószínűleg nem a koalíció leghasználhatóbb szakértőiből állították össze, amit az is bizonyít, hogy például Kunczét még soha nem látták kimászni az ablakpárkányra. Nem beszélve arról, hogy ezek még azt a szegény, jóravaló Bőd Péter Ákost is elüldözték, holott az európai normák szerint a jegybank elnökét csak akkor lehet úgy kirúgni, hogy a lába se érje a földet, ha aláírja a Demokratikus Chartát. A Fidesz úgy döntött, hogy egyelőre távol tartja magát az elnöktől, akinek odahaza a pozíciói úgyis jelentősen meggyengültek, és ráadásul még egy jó fehér zakója sincs. A kisgazdák - mint mindig - most is óvatosak. Előbb azt szeretnék tudni, hogy az elnök hogyan jutott el Texasból a Fotexig? A kereszténydemokraták még nem döntöttek, hogy tulipánnal vagy esetleg szegfűvel fogadják-e az elnököt. Viszont hatpárti egyetértés alakult ki arról, hogy az amerikai elnököt egy jellegzetes magyar hangszerrel egy szaxofonnal fogjuk megajándékozni. Az elnök protokollfőnöke szerint Clintonnak ez lesz a harminchetedik szaxofonja. A rendezők helyébe én valamennyi, Budapestre meghívott állam és kormányfőnek szaxofont ajándékoznék, így - ha a záródokumentum nem is lesz olyan látványos - igen mutatós lenne, ha a bankett után a száztagú szaxofonzenekar játszana nekünk valami szépet. Nyilván Billy vinné a prímet; Jelcin pedig ügyesen kontrázna neki. Persze a többiek is fújnák a magukét, pláne, ha előzetesen megkapják a kottát. A hírek szerint az elnök pont Mikulás napján érkezik, ezért nagy érdeklődéssel lessük, hogy lesz-é valami a puttonyban? Mi - itt a térség ben - mindenesetre kipucoltunk minden csizmácskát, sarucskát, bocskorocskát és cipőcskét. Útközben Búcsú A kórteremben csönd van. Pedig máskor nagy a csivitelés. Az asszonyok bizony hangosak. Meghányják-vetik, mi a bajuk, a gyógyulásról beszélgetnek és az otthoniakról. Viccelődnek is. A nevetés oldja a szorongást. De most csönd van. Julika néni a halálra készülődik. A fiatalasszony, aki nem törődve saját bajával mindig vigasztalja és mellette volt, most is ott van. Fogja a kezét, s hallgatja az idős asszony suttogását. Mert a hangos beszédre már nincs ereje. A fiát szólítja: "Józsikám..." A lányát is. Unokáira emlékezik. De ők nincsenek itt. Sosem jártak a kórházban. Elfelejtették már életében. Csak a fiatalasszony fogja az öregasszony kezét. Simogatja a haldoklót és szól hozzá. Julika néni alig hallhatóan suttog: "Édes lányom..." Aztán már nem szól többet. A fiatal nő lefogja a szemét. Bevégeztetett. A csöndet csak az ő hangja töri meg. Halkan imádkozik. Csatár Imre "Hogy megismerhessük az embereket, le kell győznünk azon kedvetlenséget, melyet nekünk okoznak; úgy mint a boncoló a természetet s undorodását legyÓzi, miszerint művészetében magát tökéletesíthesse." Champfort Karácsonyra jó ajándék Országh László: ANGOL-MAGYAR ÉS Magyar-Angol NAGYSZÓTÁR Kötetenként cSak $17.- postaköltséggel együtt Küldje be rendelését az alábbi szelvényen AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street, New York, NY 10003 Küldjék meg részemre: angol-magyarD magyar-angolD Mellékelek érte: $____ Név:______________________________ Cím:___ _______________