Amerikai Magyar Szó, 1994. július-december (48. évfolyam, 27-47. szám)
1994-07-14 / 28. szám
6. Thursday, July 14.1994. I AMERIKAI MAGYAR SZO Szemelvények Takács Lajos: Tamás László életútja 25,\ c. müvéből. A Rákóczi utcában benyit egy cipészműhelybe. Vékony dongájii, vőrösarcü cipészmester fogadja, három seged dolgozik körülötte. Gyorsan megegyeznek. Kukoricáért, krumpliért Tamás kap egy pár új bakancsot, de keserűen tapasztalja, hogy mindazért a kukoricáért es krumpliért, amit fáradságos munkával összegürcölt, egy pár rossz minőségű bőrből készült bakancsot kapott. Ennek az embernek a lelketlenségét amig él sem tudja elfelejteni. Azonban egyéb gond is hamarosan a nyakaba szakad. Az anyósa férjhez megy és nekik a lakásból ki kell költözniük. Lakást persze lehetetlen kapni, bútorozott szobát vesznek ki, csakhogy a bútorozott szoba bérlete magas. Igaz, hogy ketten dolgoznak, de Franciska keresetének a felét az anyós kapja, amiért vigyáz a gyerekre. Se főbérleti lakásuk, se bútoruk, se kellő ruhájuk, azaz inkább Tamásnak, mert Franciska el volt látva ruhával, amikor férjhez ment, és ez elégedetlenséget szíil, ami később még csak fokozódik bennük. A piacon méregdrága minden, úgyszólván az élelemre keresnek csupán. Egy kiló húsért még mindig sorba kell állni a hentesüzlet előtt, a kenyér nehéz, mint a sár és rossz izu, déligyümölcsót mutatóban sem látni, időnként a gyermekek egy-két citromot kapnak, de a narancs, fuge, datolya, banán teljesen ismeretlen előttük. Azonban a legégetőbb probléma a lakáshiány. Emiatt rengeteg a családi botrány, a veszekedések es verekedesek napirenden vannak, de gyakoriak a visszaélések és a magántulajdon semmibevevése. Tamás, Csabán Jánossal a gyárudvaron ismerkedik meg ebédidő alatt. Csabán a fémmegmunkáló üzemben villanyszerelő és mivel a munkahelye csupán egy kóhajtás- nyira van a kovácsüzemtől, ahol Tamas dolgozik, rendszerint egy-egy acélbugára telepedve együtt fogyasztják el a zsíros- kenyerűket, ha szép az idő. Csabán nagyszülei is, a szülei is munkásemberek voltak es ómaga nem különben, mégis ellenséges érzést táplál magában a rendszer ellen. Magas, boltozatos homlokára ráhull hullámos fekete haja, szemeiben a gyűlölet szikrái izzanak. Mindössze harmincöt éves es nem ok nélkül van elkeseredve, s nem ok nélkül gyűlöl. A város zöld ö'vezeteben kétszobás konyhás lakást magában foglaló háza van és a háza mögötti gyümölcsösben lévő méhesben kénytelen meghúzódni. Kilakoltatták a saját házából azzal az indokkal, hogy egy személynek nem jár kétszoba-konyhás lakás, a lakást ugyanakkor / egy háromtagú családnak utalták ki es miután látta, hogy hiáb^ mozgat meg minden követ, a házat többe nem lakhatja, arra kérte az illetékes hatóságokat, hogy legalább egy szobát foglalhasson el, de kérelmét elutasították, azzal az indokkal, hogy a bent lakó család felnőtt, hajadon tagja tart igényt a szobára arra az esetre, ha férjhez megy. így aztán ókőibe szorult kezekkel és fogcsikorgatva vár és remei, de tehetetlenül, mint a rácsok möge zárt rab.- En belátom, hogy az országban nagy a lakáshiány, és ha azt mondták volna, hogy ideiglenesen köteles vagyok átadni a hazamat, nem szólnék egy szót sem, vagy ha abban a családban volna annyi belátás, hogy átengedne nekem egy szobát. De ennyi igazsagtalansäg es embertelenség láttán nem tudok a jelenleg fennálló társadalmi renddel kibékülni - mondja elkeseredetten Csabán. folytatjuk újítsa meg előfizetését Brigitte Bardot és a kakasütés Van egy kis falu Somogy déli részén, Csurgónagymárton. Jo, ha kétszázan lakják, a napokban mégis egy igazi világsztár irt levelet a polgármesterhez. Brigitte Bardot a levélben arra kéri a falubelieket, hogy szüntessék már meg azt a helyi szokást, hogy időnként a falu legszebb kakasát a földbe ássák, s bekötött szemű férfiak jókora bottal megpróbálják leütni a jószág fejet. Száz forintért háromszor próbálkozhat , aki akar. Az állatvédő sztár levele nagy fólháboro- dást okozott a faluban: miért avatkozik a derék somogyiak eletebe? Pedig valami ezzel a kakasütéssel nem stimmel - ezt már korábban is érzékeltek a csurgónagymártoniak. Tavaly már műanyag kakassal próbálkoztak, az ugyebár állatvédelmi szempontból teljesen közömbös. Am furcsa hatása van a humánus újításnak: falubeli nem jelentkezett a múlt évben a kakasütésre. Éppen ezért idén visszatérnek az elő kakashoz. Úgy látszik hát, nem lehet beleavatkozni Franciaországból Csurgónagymárton belügyeibe. Minden bizonnyal igy marad ez akkor is, ha - miként hírlik - augusztusban a kakasütés idején Brigitte Bardot személyesen is ellátogat a faluba. A helybeliek szerint azonban a hagyománytól ez esetben sem tagitanak. Az viszont előfordulhat, hogy a kakasütést követő bálon a polgármester - lévén a neve Kakas Zoltán - kiengesztelendő, Brigitte Bardot-t nyitótáncra kéri fel. „...megszünteti a megfázást és felébreszti a reményt99 ÖTSZÁZ ÉVES A SKÓT WHISKY A nem mindennapi ünneplésre az adott okot, hogy egy véletlenül előkerült adónyilvántartás tanúsága szerint Ötszáz éves az idén a skót whisky. A skót kincstár 1494. évi pénzügyi nyilvántartásában a 305-ös bejegyzés alatt ugyanis az szerepel, hogy "nyolc hordó malátát szállítottak John Cor barátnak aqua vitae készítése céljából". A Cor nevű szerzetes által készített aqua vitae ( "az élet vize") a gael nyelv "uisge beatha" elnevezésének latinra fordítása, és ebből származik a mai whisky elnevezes. Skócia leghíresebb termekét ma csaknem kétszáz országba exportálják. Csak néhány adat a skót whisky kelendőségéből:- másodpercenként 30 üveggel vásárolnak a világ minden táján;- ha az évente eladott 955 millió üveget egymáshoz csatlakoztatnak, a lánc hétszer körülfogná az Egyenlítőt;- Franciaországban egy hónapban több skót whiskyt vásárolnak, mint amennyi konyakot egy(évben;- a szeszfőző ipar 15 ezer embert foglalkoztat közvetlenül és további 56 ezret közvetve;, főleg a forgalmazás területén. A skot ember mindennapi életéhez elválaszthatatlanul hozzátartozó whiskynek hosszú és színes története van. "Isten ajándékának" nevezték, amely "új erőt ad az elfáradt testnek, élénkíti az elmét, megszünteti a megfázást és felébreszti a reményt." Új lap . , „ N BUDAPEST. Julius közepétől Éj s.^r..ap indul. Az új lap-tulajdonoS( már kerte is a megyei címer használatát. Az újság címe: Pest Megyei Hírek. A részvételért fizetni kell Párizsban a Világkiállítások Nemzetközi Irodája (BIE) lényeges döntést hozott az 1996-os magyar expo ügyében. A testület, melyben ezúttal 46 tagország képviselője foglalt helyet, egyhangúlag elfogadta a budapesti rendezvény úgynevezett különleges szabályzatát. Ez a mintegy százoldalas dokumentumcsomag tartalmazza a résztvevők és a rendezők jogait és kötelezettségeit. A legfontosabb pont meghatározza, hogy egy-egy négyzetméterért mekkora összeget fizetnek a cégek, illetve az országok. Ez azért egyedi, mert a korábbi világkiállításokon ilyen részvételi dijat nem fizettek a bemutatók. MAGYAR TALÁLMÁNY FRANCIA HASZONÉLVEZŐJE Évi ezer millió dolláros forgalmat bonyolít le és 70 millió dolláros tiszta hasznot könyvel el a francia Bich család (kiejtve: Bik) egy magyar találmányból, Birö László golyós tollából (ball point pen). Óriási gyárat fejlesztettek ki, amely a világ minden részében milliárdszámra árusítja a golyós tollakat. Nem tudjuk, mennyiért adta el annak idején Biró honfitársunk a találmányát, de nem kaphatott sokat érte, mert nem igen hallottunk Biró, vagy családja gazdagságáról. A család feje Bich Marcel báró május 30-án halt meg Párizsban. Vagyonún második felesége. 11 gyermeke, 14 unokája és dédunokája osztozkodott. BUDAPEST. Magyarország csatlakozni kíván az Egészségügyi Világszervezet, a WHO nemzetközi rákellenes programjához. Ennek során 2000-ig Magyarországon is a jelenleginek a felére kívánják csökkenteni a rák miatti halálesetek számát. 1993-ban a halálokok sorrendjében a második helyen állták a daganatos betegségek, arányuk 21.9 százalék volt. A Magyar Onkológus Társaság szakemberei kidolgozták a magyar nemzeti rákkontroll programot. Dr. SZRBÓ EHDRE BELGYÓGYÁSZ SZAKORVOS Endokrinológus v. new yorki orvostudományi egyetemi tanár Cukorbetegség, pajzsmirigy problémák és egyéb hormonzavarok diagnózisa és kezelése 220 East 09 tt Street NEW TOBKNZ10021 Telefon: (219) 628 5696 Appointment csak előzetes bejelentéssel.