Amerikai Magyar Szó, 1991. július-december (45. évfolyam, 27-48. szám)

1991-07-04 / 27. szám

4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 4. 1991. wttatóéné fajáé NUTLEY, N.J. Mellékelem egy évi előfize­tésem megújítását, Nagyon őrülünk, hogy ilyen változatos és remek hírekkel telt újság jelenik meg New Yorkban. Jo magam is belekóstoltam az újságírás és szerkesztés titkaiba annakidején Németországban. Érdekes munka, de igen fárasztó es felelős­ségteljes. JÓ munkát és erős kitartást kívánunk a továbbiakban. Baráti szeretettel Erdős Zsuzsanna • ' HAMMOND, Ind. Itt küldöm előfizetésemet és néhány dollárt a fenntartó alapra. Szere­tettel üdvözlöm a kedves szerkesztőséget. Ferenc Jánosi YONKERS, N.Y. Kedves szerkesztők, itt küldöm Mikes Kelemenről szólő szép verset. Ha lehet, közöljék. Előre is köszönöm. Beck Jenő MIKES Egyedül hallgatom tenger mormolását Tenger habja felett futó szél zúgását Egyedül, egyedül a bujdosók közül, Nagy Törökországban. Hacsak itt nem lebeg sírjában nyugvó Rákóczi nagy lelke az eget csapkodó Tenger haragjában! Peregnek a fákról az Őszi levelek Kit erre, kit arra kergetnek a szelek S más vidékre száll a csevegő madárka Nagy Törökországból; Hát én merre menjek, hát én merre szálljak Melyik szögletébe a széles világnak Idegen hazámból? Zágon felé mutat egy halovány csillag Hol a bércek fején hókorona csillog S a bércek aljában Tavaszi pompában, virágok feslenek. Erdély felé mutat, hol minden virágon Tarka pillangóként első ifjúságom Emléki repdesnek! Eh, miért nem szállhatok hozzád szülőföldem Mikor minden bokrod régi ismerősem! Mért vagy szolgaságban Gyászos rabigában, oly hosszú időkig? Ha feléd indulok, lelkem visszatartja Az édes szabadság bűvös bájos karja Vissza, mind a sírig. Itt eszem kenyerét Törökországnak, Ablakomra titkos poroszlók nem járnak Éjjeli setétben Hallgatni beszédem, beárulás végett. Magános fa vagyok, melyre villám szakad, Melyet vihar tördel - de legalább szabad Levegővel élhet. S egyedül hallgatom tenger mormolását Tenger habja felett, futó szel zúgását Egyedül, egyedül a bujdosók közül Nagy Törökországban, Körülöttem lebeg sírjában nyugvó Rákóczi nagy lelke, az eget csapkodó Tenger haragjában Levay József (1850-53) NEW YORK, N.Y. Örömmel vettem kezem­be az új lapot. Bővítését szerencsésnek találom. Kívánok sok Szerencset, szorgalmas munkátokhoz. Irene H. Benedek Ferenc ^ EGY HAZATELEPÜLT v NAPLÓJA E napló Írója évtizedeken aggódó szívvel figyelte hazáját az Ocean túlsó oldaláról. Most ugyanazzal az aggódó szívvel figyeli a körülötte zajló eseményeket. Nem kritika, Nem politika..... Egy magyar szivének aggódó dobogása: Napló... és íródott, mert bűt] hallgatni.... Es mert bűn hallgatni, igy nem hallgatha­tom el a magyar nyelv rohamosan fokozódo romlását. Miközben 15 millió magyarról beszélünk rádöbbenünk-e arra, hogy tiz él ebben az országban és ha ebben az ország­ban a magyar nyelv gyengül, vele gyengül a másik feltételezett 5 millióé is. Mi, akik több évtizeden keresztül éltünk emigrációban, minden sejtünkkel éreztük, hogy magyarságunkból csak egy maradt nekünk: a nyelvünk. Nyelvünk megőrzése szorosan Összefüggött magyarságunk megtar­tásával. Ez az újság: az "Amerikai Magyar Szó" kis hijján egy évszázada őrködik és dolgozik a magyar nyelv megtartásán és igy egyúttal magyarságunk megőrzésén is. Aki magát magyarnak vallja valóban dicsérendő, de egy szót sem ért és nem beszeli a nyelvet, magyarságunk jövője szempontjából ez nem elég. A nyelv az egyetlen és legnagyobb erő, ami egy nemze­tet, egy népet összeköt és megtart. Évenként jártam haza és nem tűnt fel, hogy nyelvűnkbe mennyi idegen szó került. Egy év óta, amióta állandóan itthon vagyok, megdöbbentett nemcsak a romlás, de annak növekvő ereje. A Nyugat fele igyekezés, és a Nyugathoz való tartozás a "ló" másik oldalára vitte ezt a népet. Az irók egyrésze (sajnos) az újságírók, a televízió, a rádió, az Orszagház, mind, mind az átlagember számára szinte érthetetlenül beszél magyarul. Nem akarok felsorolást ezekből az idegen eredetű szavakból, mert úgyis sokan hallják, olvassák. íme csak egy-kettő Ízelítőnek, melyek már teljesen közhasználattá váltak: frakció, expozé, licence, politológus, kon­szenzus, kampány, infrastruktúra, komp­romisszum... és a többi... és a többi. Elkap­va az utolsó szót, nincs és nem is lehet "kompromisszum": nyelvünk tisztaságáért mindent el kell követni. Van a szomszédunkban egy élelmiszer- üzlet - éjjel-nappal nyitvatart - a neve? Mi lenne más? Non stop. Kicsit odébb sok autó áll egy udvarban . Itt autókat lehet "lizelni" ezer féle van a városban "lízing", de ha valaki csak "rentolni" akar, ilyen hirdetés is akad bőven. Az újságokban rengeteg az asszisztensi, menedzseri állás, a "NudiRudi" a legcsodála­tosabb sex élményeket kínál male and female. És legutoljára hagyom, de nem utolsó sorban a "büvŐs " szót: "Privatizáció" Odaát mindig büszkén hoztam fel példának "Édes Anyanyelvemet" az angollal szemben. Az angol minden betegség nevét egyszerűen átvette a latinból. Ezzel szemben a magyar nyelv, az akkori magyar nyelvészek elmés és találó szavakkal helyettesítették. Újabban ez is megszűnt , pedig nyelvészünk lenne elég. KitÜnŐ nyelvészeinknek sürgősen tenni kellene valamit, amig nem késő. ____________________________folytatjuk Michael Landon, hires filmszínész 54 éves korá­ban rákbetegségben el­hunyt. Landon hírnevet szerzett olyan televíziós programokkal, mint "Bo­nanza," "Little House on the Prairie". SZEMLÉLŐ Deák Pál rovata GRAMERCY KOKTÉL Amennyire visszaemlékszem, nemigen szerettem a múzeumokat gyermekkoromban. Számomra, rideg, hatalmas termeken keresz­tül bandukoltunk és néztük a többszáz éves, többnyire sötétbarnára érett festményeket. Ha közel mentünk, vagy urambocsá' megérin­tettük őket, volt ám hadd el hadd, meg aztan se beszélgetni, se nevetgélni nem illett egy ilyen helyen. Talán éppen ezért indultam szokatlan érzésekkel Arányi János barátomhoz, aki viszont azzal szerez örömet az embereknek, hogy képeket ad el nekik. Emlékezetem szerint János egyáltalán nem az az ember, aki hajlott háttal egjész nap képek föle görnyed, sót inkább vidám, szórakoztató. Az eső szinte szakad s ráadásul még a doormanek is sztrájkolnak, igy hát nem is meglepő, hogy a liftesfiúban barátom huszonegynéhány éves fiát fedezzük föl. Az emeleten János és mozgalmas életének hu tarsa, Teri fogadnak, s mint jó ismerősök­nek egy puszi is jut. A lakás egy csodája az angolszász stílusnak. Hatalmas szobák és társalgó, természetesen az elmaradhatat­lan kandallóval. Metszett ablaküvegek, színes nemesi címerekkel, a plafon fara­gott, sötétbarnára pácolt tölgyfából. A szoba közepén zongora, amin sajnos nem játszott senki, és( egy nagy fekete, tudom is én milyen fajtájú kutya, aki megérkezé­sünk örömére nagyokat vakkant. Aztán pedig képek, képek mindenütt. A falon, az ablakban, a fal mellett több sorban is, no meg az egész folyosón. Nagy társaság verődött össze, magyarok és nem magyarok vegyesen. Itt ismer­tem me^ Kendeffy Pétert az IBM vezető manageret, Ágotái ( Pétert egy nagy svájci cég vezető mérnökét, aki családjával együtt van Amerikában. Honfitársainkat a sikeres emberek képviselik, más nációkat inkább a családtagok és fiatal művész-jelöltek. Ez már az első pillanatban látható hajvise­letükről és ruháikról, ám igen kellemesen és természetesen viselkedtek. Ismerkedünk. Nemcsak egymással, hanem a képekkel is. Sokadjára bámuljuk okét, közben (eszünk, iszunk, cseverészünk egymással. Élvezzük a gondtalanságot, az újat, a szokatlant. Néhány szót váltunk politikáról, művészet­ről, barátokról, régi kalandokról. A vendégek érkeznek és távoznak a lassan nekünk is mennünk kell. Ágotái Péternek megígérem, hogy feltétlen megküldöm számára az újságunk legújabb számait svájci címükre. Búcsú a házigazdáktól s már kinn is vagyunk újra a szakadó esőben. Gyuszi barátom világosit fel, hogy ahol most jártunk, tulaj­donképpen egy tárlat volt, csak kissé szokat­lan helyszínen. Hat annyi bizonyos, hogy tárlaton én még ilyen jól nem éreztem magam - vallom be őszintén. Magyar BELGYÓGYÁSZ specialista Dr. Dániel Klein Rendelők: 229 E 79 St New York NY 10021 (212) 737 2000 Hétfőn és csütörtök délelőtt 13848 Elder Av. Flushing.N.Y. 24 órás díjtalan telefon konzultáció Rendelés előzetes bejelentéssel BIZTOSÍTÁST ELFOGADUNK Túlsúly problémák * Magas vérnyomás Cukorbetegség* Teljes kivizsgálás Szükség esetén házhoz megy. BAGDAD. f Egy Egyesült Nemzetekbeli bizottság erkezett ide, hogy leellenőrizzék Irak nukleáris ipari berendezését a várostól nyugatra. Bush újabb bombázással fenyegette az irakiakat, ha továbbra is akadályozzák az ellenőrzést. __________TERJESSZE LAPUNKAT_________

Next

/
Thumbnails
Contents