Amerikai Magyar Szó, 1991. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1991-06-13 / 24. szám

Thursday, June 13.1991 AMERIKAI MAGYAR SZO 15. Bárány Tamás: Az utolsó szerep Hl. JÁVOR PÁL ÉLETÉBŐL Esztendő múltán úgy érezte, nincs maradása ebben az országban. A filmgyártás még csak nem is tápás^- kodik a háborús aléltságbél; a szín­házakban még csupa olyan darab, amelyben nincs keresnivalója. És nem is úgy fest, hogy egyhamar szükség lesz snáj- dig szolgabiróra vagy fess huszárkapitány­ra... Ami szerepet a rendezők kínáltak, annak - ha szerette volna is - nem mert bele­vágni. Hiába, nem lehet húsz éven át büntet­lenül lakkcsizmában parádézni a színpado­kon... S hasztalan akart és akarna most is már - nem megy. Munkásfigurákat játsszék? Vagy Tiborcot? Kifütyülnék. Soha jobbkor nem jöhetett volna a meghí­vás: elbádókörutra invitálták az amerikai magyarok. Nem sokat töprengett, csomagolt és indult. Akkor még nem tudta, hogy nem jón haza: fél évre tervezte az utat. Tiz év lett belőle. Az első időkben fel-fellépett színházak­ban is, de aztán egyre kisebb szórványo­kat kellett felkeressen, olyan településeket is, ahol husz-harminc f magyar család el - honnét került volna akar e^y foghíjas néző­tér? Vendéglők különszobájaban, egyházköz­ségek dísztermében lépett fel ilyenkor. Versekkel kezdte, de általában már a máso- diknál-harmadiknál pisszegtek, hogy elég, halljuk a nótákat! A két cigány - vele utaz­tak - rázendített, és jött a Csak egy kislány, a Feketeszárú cseresznye, Hajmási Pál, a barométer esőre áll... És jött a paprikás csirke, utána a túrós csusza, soha más. Mire idáig értek, rendszerint az egesz közönség sirt. Ez az elején megható volt, majd megszo­kottá vált, később elviselhetetlenné. Akkor Hollywoodba utazott; ismert ott néhány magyart. Fél esztendő múltán már meg is kapta elsŐ szerepét: roppant dekorativ, frakkos urat alakított egy pazar estélyen, aki szertartásosan a háziasszony kezere hajol, megcsókolja és ennyit mond:- It's beautiful, madame! Majd összefont karral áll a zongora mellett? és hosszan, elragadtatva nézi a világhírű zongoristát. (Starring Gregory Peck, a Paramount Picture, Hollywooddal.) Nem, nem, akkor már inkább vissza keletre. New York és Philadelphia közé, a magyar szórványokhoz^ az/ or módi temetőhöz^ a "Halas-tó, Bekás-tó"-hoz, az örök túrós csuszához! Esztendeig bírta megint. Egy éjjel - hajnal felé már a kötelező' paprikás csirke, túrós csusza, portói bor és cigányzene mértékte­len fogyasztása után egy magyar származású garázsmester revolverrel kényszeritette, hogy az asztal tetején táncoljon csárdást, ugyancsak magyar származású feleségével. A taktust a férj a revolver agyával verte az asztalon, és részegen üvöltötte, átható amerikás akcentussal:- Ejg a kunyhó, ropog a nejd, szorics hozzejd ezt a barnejt.... Holtfáradtan, csuromvizesen kászálódott le az asztalról. Ott, akkor határozta el, lesz ami lesz, hazajön. Magyar színésznek egy hazája van: a magyar nyelv. folytatjuk újítsa meg előfizetését Jlőkl)Mága ( NÖVÉNYEK A LAKÁSBAN^) Szegfű cserépben A cserepes virág­ként nemrég feltűnt szekfüujdonság igazán apró termetű: mindössze 15-20 cm magas, aljától bokrosodé növény­ke. Egyszerre 3-4 virágszárat is nevel­het úgy, hogy száran­ként 5-6 virág virul rajta, csak­nem folyamatosan. Világos-sötét rózsaszinü virágok nagyon kellemes illatűak. A már elnvilt virágok szárainak lecsipésével segíthető az újabb virágok kifejlődése, ami áprilistól novembe­rig lehet a legbőségesebb. A jó elágazódasa érdekében a legalsó 2-3 levél, illetve levélhely felett szokás visszacsipni. További bokrosodását elnyilt virágrészének levágása is serkentheti. A tápdús, tőzeges, de nem savanyú föld bizonyulhat számára jónak. Kertészek levágott hajtásdarabjainak eldugványozásával, gyókereztetésevel szaporítják. Aprók tartálya... Egy vastagabb falu, menetes fede- - lű befőttes üveg fedelét két-három facsavarral erősít­sük a munkaasztal feletti polc vagy faliszekrény aljára. Az üvegben tárolt apró holmik - csa­varok fűszerek igy állandóan és áttekinthetően szem előtt lesznek, s szükség esetén akár fél kézzel is levehető a tartályuk, az asztal­ra önthető a tartalmuk. (SÜTÜNK-FŐZÜNK) LINZI KOSZORÚ Hozzávalók: 4 oz cukor, ? font vaj vagy margarin, 12 oz liszt, 1 egész tojás, vaníliás cukor, 1 tojásfehér- je^ savanykás lek­vár, 2 oz dió. Az anyagokból linzertésztát gyűrűnk, hideg helyen egy órát pihentetjük, vékonyra kinyújtjuk, kari­kákra vágjuk. A karikák felét közepén a legkisebb szaggatóval kiszúrjuk, tojásfehér­jével megkenjük és diós cukorba mártjuk. Kisülés után egy-egy egész és kiszúrt koron­got savanykás lekvárral Összeragasztunk. (JÓ TUDNI A KONYHÁBAN ) ... hosszú életű lesz a hűtőgép: ha az ajtaját nem nyitogatjuk per­cenként:-kivül-belül rendszeresen vizes ruhával áttöröljük;-ha kissé távolabb -45 cm-re - helyez­zük el a konyhabútort, akkor a gép hűtőhatása jobb, s a tisztán tartása is könnyebb;-a hűtőszekrény leolvasztásakor sok fáradságot megtakaríthatunk, ha az aljára frottirkendŐt teszünk, amely felszívja a lecsepegŐ vizet;-a jégkockatartó lefagyása megelőz­hető, ha alufóliát teszünk alá, vagy az alját jól bevonjuk viasszal;-ha a hűtőszekrényt rendszeres idő­közönként ecetes vízzel kitöröljük, az ételek hosszabb ideig frissek marad- nak.-a rossz szagok kialakulását megelőz­hetjük, ha a hűtőszekrénybe egy nyitott edénybe őrölt kávét teszünk. ÉJI LEPEL Parazsat on ; a horizont, Folt, lenge .-st A napkorong. Még egyrp 1 ”d, Majd elbcrong A búja csőm-:!. Száz szil' >.r Mit felke Úgy meg. - Ja: A holdleény, Ezüst haj~ Sóhajt a Ha hull A szürkü’'- Lángra v Száll a \ S szétremeg: "Tenélk'úl ‘ Nem élhetek." Némán merengő Sápadt fénye Egyre súgja "Menni kéne..." Majd lassan E könnyű palást, Mint reszkető Kék szemfedő A fákra hull. ^ a múló napra Es a főidre Nesztelenül Messze terül, És az árva Éji tájra Álom-himes Lenge-kék Lepelét Tarja... Maxim Tabory | FAMILY PRACTICE I Dr. MOLNÁR TAMÁS Általános, családi orvos. 83 39 DANIELS St. I Briar wood (Queens) NY. 11435 One block East of Main St. & i two blocks South of Grand Cent. Pkw. I Bus: Q 44 Main St. & Grand Centr.Pkw. Q 60 Queens Blv.ác Van Wyck Blv. H Subway: F or R Van Wyck Blv. Station. Tel: (718)291-5151 Magas vérnyomás, cukorbetegség, kisebb sérülések, baleset, oltások, cholesterol, izületi bántalmak korszerű diagnózisa és gyógykezelése EKG, röntgen, laboratóriumi tesztek a helyszínen Gondos orvosi kivizsgálást és kezelést nyújt az egész család számára. Szükség esetén kórház biztositott Biztosítást elfogadok

Next

/
Thumbnails
Contents