Amerikai Magyar Szó, 1990. január-június (44. évfolyam, 1-26. szám)

1990-06-07 / 23. szám

2. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, June 7. 1990. SIKERES CSÚCSTALÁLKOZÓ SAN FRANCISCO, CAL. öt napi amerikai útja befejezésével Gorbacsov, a Szovjetunió elnöke és felesége, Raisa visszautazott Moszkvába. A Bush elnökkel folytatott tárgyalását úgy Bush elnök, mint Gorbacsov sikeresnek minősítette.Több rendbeli egyez­ményt Írtak alá a stratégiai fegyverek korlátozásáról, kereskedelmi kapcsolatok kibővítéséről, beleértve a kedvezményes vámtarifát. Ez utóbbit azonban egyelőre függőben tartják. __ ______ Izrael tragédiája JERUZSÁLEM. Egyre feszültebbe válik a helyzet a megszállt területek arab lakossága, valamint Izrael es a környező arab államok kozott. Terror­akció egy oldalról, terrorakciót vált ki, a masik^ oldalról. Hét arab meggyil­kolását a gazai Övezetben bombarobba­nás követte Jeruzsálemben. Az izraeli hadsereg megtorló akcióit most egy arab partraszállási kísérlet követte Tel Aviv közelében. Szaddam, iraki elnök Izrael elpusztításával fenyeget, ha Izrael megtámadja országát. A jeruzsálemi sajtó megdöbbentő részleteket közöl a gáza - sávi tőmeggyilkossagról. A lelőtt es megsebesítette arabok egy óráig feküdtek az utcán, mielőtt a mentők jöttek. A járókelők közönyösen mentek el mellettük. Az egyik megjegyezte: "Csak hetet lőttek le?" Ilyen légkörben csak fokozódnak a borzalmak. VISSZAHÍVTAK SZÁMOS NAGYKÖVETET Záró konferenciájukon szóba került a zsidók Izraelbe való kivándorlásának fel­függesztése, ha az izraeli kormány továbbra is a megszállt területekre telepíti a beván­dorlókat. Litvánia kérdésében Gorbacsov türelemre kérte az amerikai közvéleményt. Gorbacsovot lelkesen fogadták St. Paul, linn.-ban és San Franciscóban, ahova a washingtoni konferencia után látogatott el. Mindenütt a kereskedelmi kapcsolatok kiszélesítéséről tárgyalt. PETERSBURG, Ind. g j _JNDIANA Tornádók és pusztító | viharok sújtották ~ ; a közép-nyugatot j ,n^§P°"s ! legalább 13 ember i —^ úiü halálát okozva. Indi­ana államban 8-an \ Bedford haltak meg és 150-en j ^ sebesültek, egyesek / TI kritikusan. Wiscon-jEVansviiie f K!:NTUC sinban egy nőt megölt a vihar, Mulberry, Indiánéban egy 60 láb magas fa dőlt ki, megölve egy 8 éves gyermeket es megsebesített másik kettőt. Milwaukeeben egy 10 éves fiú fulladt a megduzzadt Menomonee folyóba. Más helyeken a szörnyű vihar házakat, üzleteket villanyoszlopokat tett tönkre. 1974 óta nem volt ilyen erősségű vihar Indiana államban. ELISMERÉS LAPUNK PÁRIZSI KÜLMUNKATÁRSÁNAK Bois- Colombes város folyóiratának fő­szerkesztője, Etienne Godano, helyettes- polgármester a "Bais-Colombes-Communi- cation" most megjelent szamában bemutat­ja olvasóinak az ott élő--. Beregi Tivadar életet es irodalomtudományi pályáját azzal a bevezető megjegyzéssel, hogy "a magyar származású irodalomtudós Bois-Colombes városát választotta, hogy ott éljen és dol­gozzon". (Magyar Nemzet .május 14) BUDAPEST. Miként a demokratikus országok­ban kormányváltozás idején szokásos, a magyar nagykövetségek élén is számos változás lesz. Az Antall József vezette kormány első teendői közé tartozott, hogy felmentett több nagykövetet, köztük olya­nokat, akik a magyar politikai életben hosszú esztendőkön át kiemelkedő szerepet játszottak és legismertebbek a diplomáciái missziók vezetői közül. A Külügyminisztérium az MTI-t úgy tájékoztatta, hogy az első kormányülésen a következő nagyköveteket mentették fel es hívtak vissza: Bányász Rezső (Ottawa), Esztergályos Ferenc (New York-ENSZ), Göbölyös Gábor (Brüsszel), Hajdú János (Bern). Juhar Zoltán (Canberra), Kordinesz Mihály (Tirana).Lakatos Ernő (Berlin), Nagy János (Bécs) Roska István (Varsó). Simics Sándor (Szófia), Sütő Gábor (Brasilia); Szapora Sándor (Ulánbátor), Varga István János (Genf-ENSZ) es Várkonyi Péter (Washington). Amerikai Mimi szí USPS 023-980 ISSN 0194-7990 Published weekly, exc. last week in July and first two weeks in August last week in Dec. By Hungarian Word Inc. 130 E 16 St. New York, N.Y. 10003 Second class postage paid at New York, N.Y. Edited by the Editorial Board Subscription in the USA: One year $20.- 6 months $12.- In Canada and other countries: One year $25.- 6 months $15.­Postmaster: Send address changes to: Amerikai Magyar Szó, Hungarian Word Inc. 130 E 16th St. New York, N.Y. 10003 MAGYAR NAP NEW BRUNSWICKON A debreceni, szegedi vásárokról biztosan nagyon sokat hallott már mindenki, úgy hogy most nem is ezekről lesz szó e riportban, hanem engedjék meg, hogy a junius 2-án New Brunswickon rendezett Magyar Napról tudósítsak. Gyönyörű időben csodálatosan szép népmű­vészeti tárgyakkal megrakodva autóztunk New Brunswick felé. Némi keresgélés után rátalálunk a magyar negyed főutcájára, ahol mar szép számban sürgöTodnek-forgo- lódnak az emberek. Nem hiába, évente egyszer nagy esemény ez a városban. A felvonulásig maradt még egy kis időnk, igy hát körülnézünk a környéken. Az utcában két magyar templom is van, a Szent István es a Szent László. Ez utóbbihoz egy kis Magyar Kultur Klub is csatlakozik. A Magyar Atlétikai Club pedig, akár szülőhazánkban is megállná a helyét. A magyar óvóda is jó kezdeményezés, itt szakértő kezek alatt tanulhatják az apróságok a magyar dalokat, táncokat, játékokat. A felvonulás 11 órakor kezdődik. Színes kavalkád ez, népviseletbe öltözött fiúkkal, lányokkal. Résztvesznek benne az amerikai turnéjukon lévő nyíregyházi kórus fiatal­jai is. Rövid üdvözlő beszédek hangzanak el és maris kezdődhet az össznépi vigalom. Magyarok és amerikaiak nézegetik a Hollóház-i, meg Herend-i porcelánokat, fogy is belőlük hamar. A szőtteseknek, hímzett mellényeknek, ingeknek nagy a keletje. Egy amerikai házaspár vesz egy hímzett asztalterítőt abban a boldog tudat­ban, hogy sálat vettek. Hat ilyen gyönyörű nyakravaloja biztosan nem lesz senkinek Amerikában. A nap erősen tűz, fogy is a sör szépen, és ahogy az fogy, úgy emelkedik a hangulat is. Erről gondoskodnak a fellépő népi zenekarok, táncosok. A déli forróság elől elsétálunk a Papp László által tervezett Magyar Kultur Köz­pontba ( Hungarian Heritage House). A tetszetős épületben szép kiállítást láthattak az érdeklődök a magyar képzőművészet gyöngyszemeiből. Az eltelt kétszáz év hírneves magyar festőit mutatták be: Munkácsy, Paál László, Szőnyi, Aba Novak, Vasarely, hogy csak egy pár nevet említsünk meg a teljesség igénye nélkül. Késő délután oszladozik a közönség, jobbára a helybeliek maradnak, de azok is vannak szép számmal. Végre friss szellő hűsíti a nyári forróságot, igy hát mi is ügy döntöttünk,nem indulunk még haza. Érdekes programnak ígérkezik a Nyíregyházi Diák Kórus fellépése koraeste. Nem is csalódik a közönség, amikor az alkonyi szélben felhangzanak a legszebb dalok, felidézve a messzi haza tájait. A szünetben van idő beszélgetni a kórus tagjaival. Kiss Zsuzsa elmondta, hogy a turné miatt hamarabb fejeztek be az iskolai évet és i nagy élményt jelent mindannyiuk- nak az újvilág meghódítása. Köszönet érte a szervezőknek. A naplementével mi is búcsút intünk a városnak, ahol olyan csodálatos perceket töltöttünk. Viszontlátásra, jövőre! Deák Pál

Next

/
Thumbnails
Contents