Amerikai Magyar Szó, 1986. július-december (40. évfolyam, 27-49. szám)
1986-12-18 / 48. szám
Thursday, Dec. 18. 1986. AMERIKAI MAGYAR SZO 9. Japán várja a földrengést A japán tudósok feltételezik, hogy a Névadóban illetve a Mururoa-korallszigete- ken folytatott kísérletek "a földrengésbomba detonátorának szerepét" tölthetik be, provokálhatják a természetes földrengéseket, olyanokat, mint amilyenekre a Nevada "szomszédságában" az elmúlt évben Mexikóban, illetve az idén júniusban Kaliforniában került sor, avagy amelyek a kísérletek színhelyétől több ezer mérföldre, például a Japán szigeteken következhetnek be. Japánban évente mintegy másfélezer földrengést regisztrálnak. Tokió körzetében általában naponta háromszor fordul elő műszerek nélkül érzékelhető földlökés. Ezek epicentruma általában az Izu-félszi- geten és a Sizouka prefektúra Suruga öblének mentén van.-Néha az az érzésem támad, mintha egy földrengés-bomba őraszerkezetének ketyegését hallanám, amelyet valaki a Suruga-öböl alatt helyezett el, - mondotta Sugijama Tosiro japán földrengéskutató, a prefektúra földrengéskárok elleni osztályának vezetője. - Prognózisunk szerint itt következik be hamarosan egy, a Richter-skála szerint legalább 8-as erősségű nagy erejű földrengés. Ennek valószínűsége oly nagy, hogy már nevet is kapott: Tokai földrengés, annak a Tokai térségnek nevéről, amelyhez a Sizouka prefektúra tartozik. Mire alapozzuk az előrejelzést? Az utóbbi öt évszázadban e térségben négy darab 7.9-8.6 erősségű földrengést észleltek. Minden egyes katasztrófa között átlagban 130 év telt el. Legutóbb 1854-ben, vagyis 132 évvel ezelőtt szabadultak el az elemi erők. A naptári egybeesés önmagában természetesen még nem zavarná a japán földrengéskutatókat, hiszen a földrengések nem jelentkeznek menetrendi pontossággal. A térség földrengéstani helyzetének gondos megfigyelése azonban amelyet csak súlyosbítanak a Csendes-óceán másik pontján végrehajtott nukleáris robbantások, a legkomolyabb aggodalomra adnak okot.-Félelemmel, ugyanakkor türelmetlenül várom a küszöbönálló földrengést - mondotta T. Sugijama. - Hiszen minél hosszabb ideig halmozódik a feszültség a földkéreg alatt, annál rettenetesebb erejű lesz a katasztrófa. A helyzet egy olyan gőzkazánra emlékeztet, melyet egyre jobban fütenek, miközben a biztonsági szelep elromlott. Számítógépek segítségével nemcsak a bekövetkezendő természeti csapás méreteit becsülhettük fel, hanem azokat a károkat is, amelyeket okozhat. Kidolgoztuk a földrengés "forgatókönyvét": a halottak száma elérheti a 11,000-et, a sebesülteké a 115,000-et, az elpusztult vagy megsérült házak száma a 418,000-et. Amennyiben a Tokai földrengés télen következik be, az áldozatok száma jelentősen növekszik. Télen a japán házak többségében villanyfü- tést alkalmaznak. Egy erős földlökés igy számos tűzvész oka is lehet, amelyek egy szempillantás alatt elboríthatják az egész várost. A földrengés minden bizonnyal szökőárral együtt támad a part menti településekre, egész lakótelepeket, városokat és falvakat ragadva magával. 1978-ban Sizouka prefektúra elöljárói rendeletet hoztak, hogy csökkentsék a még be sem következett földrengés pénzügyi, közigazgatasi, építési, orvosi és más kárait. A prefektúra egész területét földrengésjelző állomások sűrű halözata szövi át. Még az öböl vize alatt is vannak távjelző műszerek. Semmilyen intézkedés sem képes azonban megvédeni a lakosságot a lehetséges károktól, - mondta Sugijama. - Annál is inkább, mivel a földrengés előrejelzésére semmiféle garanciánk nincs. A katasztrofális mexikói földrengés azt bizonyította, hogy a földrengésbiztos technológiával épített magas házak viszonylag könnyen ellenálltak a földrengés pusztító hatásának. A kisebb és közepes, olcsóbb technológiával épült hazak viszont igen nagy károkat szenvedtek. Emberek ezreit maguk alá temetve dőltek össze. Sizouka városában és a prefektúra más lakott településein kevés a magas ház. A lakások többsége 1-2 emeletes, fából, téglából vagy betonból készült, vékony falú lakóépület. Ezek az első komoly földlökésre összedőlnek. A fent említett rendelkezésre hivatkozva a tervezők azt tanácsolják minden építkezőnek, hogy házát földrengésbiztos technológiával készítse. Sajnos, a tanácsnál többet nem tudnak adni, hiszen az ilyen ház építése a szokásosnál jóval többe kerül, igy a szegényebb családok még csak nem is gondolhatnak földrengésbiztos lakóházak építésére. A szakemberek úgy vélik, hogy amennyiben az általuk megjósolt földrengés bekövetkezik, úgy a tokiói áldozatok száma eléri a 37-38 ezer főt. Ha az előrejelzés késik, a part menti utcák lakóinak többsége egyszerűen eltűnik a földlökések vagy a 15-20 méteres tengerrengés hullámai következtében. BÉLYEGGYŰJTŐKNEK KÁNTOR ISTVÁN ROVATA DlVSZ-bélyeg TERJESSZE LAPUNKAT Illyés Gyula: A PuAtyták Aféfze 146. # Apám kezdetben havonként látogatott haza, később már minden szombaton. A pesti élettől egyre inkább elment a kedve. A vizsgákat letette, de már azzal a tervvel, hogy igy még jobb helyet találhat valamelyik pusztán. Nagyapa üzenete föllelkesítette. Miért ne választaná ö is a kÖny- nyebb sorsot? Egyik vasárnap reggel két lóval tért meg, Pesten vette, ahol a lovak fele annyiba kerülnek, mint amennyiért nálunk el lehet adni őket... Az egyikről az első alkudozásnál kiderült, maga apám derítette ki nagy diadallal, hogy pókos, nem tud hűzni, egyelőre tehát nálunk egy krajcárt sem ér. Az állatorvos azt tanácsolta, hogy jártassuk minél többet, csak ügy szabadon. En jártattam. A kötöféknél fogva előbb csak az udvaron. Aztán a vásártéren ide-odakergetve, egyetlen barátomat. Úgy játszottam, úgy összebarátkoztam vele, akár egy kutyával. Tetszett neki is ez az élet? Rövidesen egy kutyánál is hivebben ragaszkodott hozzám; ismertük egymás gondolatait is. Naponta kétszer-háromszor is végigballagtunk a falun, elöl én és nyomomban ó, már vezetni sem kellett. Az utca közepén haladtunk, kellő távolságra az emberektől. Csodálkozva fordította hátra a fejét, amikor egy kerítésről először a hátára másztam. Azt nézte, hogy jól ülök-e? Bólintott és megindult. Dobogó szívvel kapaszkodtam a sörényébe. Addig ültem rajta, mig leszálláshoz alkalmas helyre nem értünk, vagy le nem pottyantam. Ilyenkor azonnal megállt. A tanácskozáson most mar szó esett rólam is. Apám egyik testvérbátyja nagylelkűen felajánlotta, magához vesz, hogy én se legyek akadály a nagy vállalkozásban; ha kell örökbefogad, sót taníttatni fog; ha érdemes leszól rá, - tette hozzá a nagynéni, akinek már fogat is tömtek. Mi által lesz az ember az ilyesmire érdemes? Tízéves voltam. Tekintetem egy percre anyámra tévedt. Némán töltögette a bort a mind gyorsabban ürülő poharakba, a kérdezésre is csak néma föbólintással felelt. Hallgatott, s csak én tudtam, mit jelent ez a hallgatás. De a következő pillanatban szemem már az ablakon járt, kint szürkült; azon töprengtem, hogyan szökhetnek ki még egy kis csavargásra a lóval. Külön világban éltem. Látogatóba is a lóval jártam, nem kis feltűnést keltve ott a zsellérnegyedben, ahová ösztönösen vonzódtam. Kosarasékat látogattam és a többi régi pusztai ismerőst. Ez a környezet illett hozzám. Itt megeredt a nyelvem, itt tudták, ki vagyok; vagy épp azért jártam csak ide, mert itt még érezhettem valakinek magam? Sötét környezet volt. A sehonnaiva vált régi pusztaiak albérletben laktak még régibb sehonnaiaknál. A házigazda éppoly örökös éhkoppban szenvedett, akár a lakója. Egy szobában élt vele s egy-egy szobában itt meg több család lakott, mint a pusztán. Nemcsak lónak volt kitűnő, de leieknek is, azt hiszem, nekem már húzott is volna. N-em árultam el. Hallgatag baráti bűnrészes- seggel csavarogtunk, jártuk a határt, titokban belélegelve a ropogós jó tavaszi vetésekbe. Úgy megfényesedett, úgy nekigömbö- lyödött, hogy alig tudtam megmaradni rajta. (folytatjuk) A Magyar Posta a DÍVSZ Budapesten megrendezésre kerülő XII. közgyűlésének köszöntésére november hó 21-én - 4Ft névértékű bélyeget hozott forgalomba. A bélyeg Svindt Ferenc grafikusművész terve alapjan többszínű offszetnyomással a Pénzjegynyomdában készült. A Magyar Posta a Becsben megrendezésre kerülő Európai Biztonsági es Együttműködési Értekezlet köszöntésére november 4-én 20Ft névértékű sorszámozott bélyegblokkot bocsátott forgalomba. A blokk Vertei József grafikusművész terve alapján több színű offszetnyomással az Állami Nyomdában készült.