Amerikai Magyar Szó, 1986. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)
1986-05-15 / 20. szám
Thursday, May 15. 1986. AMERIKAI MAGYAR SZO 5. Legal notice CITATION FOR PROOF OF WILL Estate of Frank Orisko Deceased The People of the State of New York by the Grace of God Free and Independent To Maria Bus, Ilona Sándor, Gyula Orisko, Bela Orisko, József Orisko, László Orisko, Lajos Orisko. To "John Roe" and "Jane Roe" and "Charles Doe" and "Mary Doe", the names being fictitious, the true names of said persons being unknown to petitioner, such persons being the grandparents of Frank Orisko, deceased, if living, and if dead then to the issue of the grandparents in the nearest degree of kinship of the deceased and their executors, administrators, distributees, legatees and devisees, and all persons who by purchase or inheritance or otherwise have or claim to have an interest in these proceedings derived through said grandparents or their executors, administrators, distributees, legatees and devisees, and other persons, if any there be, and whose names and addresses are unknown to petitioner, and also to persons who are or make any claim whatsoever as executors or administrators of any persons who may be deceased, and who, if living, would have any interest in these proceedings derived through, or from any or all of the above-named persons or their distributees, devisees, and legatees, and which persons, if any there be and if their names and domicil addresses are unknown to petitioner, distributees of Frank Orisko deceased, Send Greeting: Whereas Alfred J. Heilman of City of Rochester County of Monroe and State of New York, the executor named in a certain instrument in writing, bearing date September 1, 1985 purporting to be the last Will and Testament of said Frank Orisko late of the Town of Henrietta in said County of Monroe and State of New York, deceased, and relating to both real and personal property, has lately made application to the Surrogate's Court of the County of Monroe to have said instrument proved and recorded as the Will of the personal property and real property of said decedent Frank Orisko. Now, therefore, you and each of you are cited to show cause before the Surrogate of the County of Monroe, at the Surrogate's Court in the City of Rochester, in said County of Monroe, New York, on the 22 day of May 1986, at 9:30 o'clock in the forenoon of that day, why the said Will and Testament of Frank Orisko should not be admitted to probate. I If any of the aforesaid persons is under the age of eighteen years, or insane or otherwise incompetent, he will please take notice that he is required to appear by his general guardian or committee, if he has one, and if he has none, that he appear and apply for the appointment of a Guardian Ad Litem or in the event of his neglect or failure to do so a Guardian Ad Litem will be appointed by the Surrogate to represent and act for him in these proceedings. In Testimony whereof, the seal of the Surrogate's Court of the County of Monroe has been hereunto affixed: Witness: Hon. Arnold F. Ciaccio Surrogate of said County at the City of Rochester, this 4th day of April 1986. Az idegen akcentus nem akadály Az elmúlt tiz évben számos amerikai cég Nyugat-Európából szerződtetett vezetőket. Összességében persze még elenyészően csekély a szamuk, hiszen ahhoz, hojjy valaki^ egy vállalat első embere vagy második számú vezetője legyen - akármilyen útlevél lapul a zsebeben - rengeteg akadalyt kell leküzdenie. Nem létezik semmilyen megbízható statisztika arról, hogy hány európai menedzser tevékenykedik különféle amerikai cégeknél, de B. Chamberlinnek, a Korn/ Ferry International cég aleln’ókének becslése szerint az európaiak elsősorban a szolgáltatásokban foglalnak el vezető pozíciókat. A bankokban, biztosítótársaságokban és a vállalkozói tanácsadó-cégekben jóval több európai menedzser dolgozik, mint az iparban. Chamberlin úgy véli, ennek oka: a szolgáltatóipari cégeknél jóval e- gyénibb és egyértelműbb a vezetők hozzájárulása az üzletmenet sikeréhez, mint az iparban. Ennek ellenére még a legjelentősebb és legnagyobb amerikai vállalatoknál is, például a Manufacturers Hanover Trust- nál, a Morgan Guarantynél, a H. J. Heinz Co.-nál, vagy a Revlon; Inc.-nél csúcspoziciókat foglalnak el mindenekelőtt az angol és francia menedzserek. Egy amerikai konszern igazgatótanácsában nem akadály az idegen akcentus. Ezzel szemben amerikaiak számara sokkal nehezebb ma mar vezető állásra szert tenni nyugat-európai vállalatoknál. Az európai származású menedzserek egy része már a második világháború idején érkezett az USA-ba és eleve ott kívánt karriert csinálni. Egy másik részé a világháború után amerikai egyetemeken folytatta tanulmányait. Csak kevésnek sikerült mindmáig a "nagy ugrás" egy ( amerikai konszern nyugat-európai leányvállalatából az anyavállalat központjának legfelső emeleti irodáiba. Igen ritka, hogy egy amerikai vállalat utasítást ad tehetségkutatóinak arra: nézzenek körül Nyugat-Európában, megfelelő vezetők után. Az európaiaknak először meg kell ismerkedniük az amerikai üzleti élet szokásaival, mert sok területen ezek merőben másmilyenek, mint amit megszoktak. Aki viszont sikeresen elsajátította az üzleti elet amerikai "életformáját", annak jók az esélyei. ÜGYVÉDI TANÁCS - JUTÁNYOS ÁRON Az olcsó, átalánydíjas jogsegélyszolgálatot 1977-ben a Chrysler, 1983-ban a General Motors, 1984-ben az American Motors, 1985-ben a Ford vezette be. Az autóipari vállalatok 1982-ben 3 millió dollárt költöttek jogsegélyszolgálatra, ma már több mint 40 millió dollárt. Az autóipari dolgozóknak nyújtott jogsegélyszolgálat húszféle jogi problémával foglalkozik, és ezek költségeit, beleértve a per- és a fellebbviteli költséget, teljes egészében a munkáltató fizeti. A jogsegély- szolgálat kiterjed ingatlannal kapcsolatos ügyekre, ^ végrendeletkészitésre, örökösödésre, gyámságra, örökbefogadásra, szerződéskötésre, termékgarancia-vitákra, bírósági idézésekre és tulajdon-visszaszerzésre. A problémákkal 4000 magánpraxist folytató ügyvédhez lehet fordulni, ha nincs a közelben vállalati jogi iroda. A jogsegélyszolgálat azért sikeres vállalati juttatás, mert nagyon olcsó: az egy órára jutó bérköltség és juttatás általában 15 és 25 dollár kozott van, a jogi juttatás ezt jelentéktelennek mondható, 3-5 centes Összeggel toldja meg - mondja Joel Hyatt, akinek 200 ^ogi irodából álló országos hálózata a vállalatokon keresztül 70 ezer dolgozót lát el családostul. A jogsegélyben részesülök 85 százaléka szakszervezeti tag. A kővetkező néhány évben várhatóan megnő a magán ügyfelek száma. A szolgáltatást élvezőknek nem kell fizetni az ügyvéddel folytatott első megbeszélésért, korlátlanul kérhetnek ingyem, telefonon jogi tanácsokat, es egy egyszerű végrendelet sem kerül pénzbe. (L.S.) WILLIAM C. WILSON, JR. Deputy Chief Clerk Surrogate's Court. Proof of service or waivers must be filed at least three court days before return date. Personal appearance is not necessary unless you desire to file objections. JOHN M. LOFTUS Attorney for Petitioner, 54 Main Street, Scottsville, New York 14546. (71-6) 889-1180. Az autóiparban kérdőívekkel ellenőrzik a (szolgáltatás minőségét. Azokat az ügyvedeket, akik a díjjegyzékben megengedettnél magasabb dijazast számolnak, kizárják az ügyvédi hálózatból. DEARBORN, Mich. Napról napra látjuk a televízión a Ford vállalat reklámjait: "Quality first!" Most olvassuk a Wall Street Journalban, hogy a Ford vállalat három gyártmányát visszahívja. Az egyikből 115,000-et, mert a sebességváltó nem működik megfelelően, a másik két gyártmányon elhelyezett tükröket kell nagyobbakkal kicserélni. NEW YORK, NY. A Burroughs Computer Vállalat lépéseket ( tett a Sperry Gyroscope Vállalat bekebelezésére. Ha ez eredménnyel jár, az uj vállalat lesz az IBM után a második legnagyobb komputervállalat. 250 East 87111 Street, Suite 14 H a 2nd Avettue tarkán Tel.: (212) 722-3685 Egész nap hívható Sürgős esetben házhoz jövök Szükség esetén a New York Hospital áll rendelkezésünkre. Külföldi biztosítást elfogadok! Gyermekeknek csecsemőkortól serdülőkorig (18 érig) Megnyitotta uj megnagyobbított rendelőjét a magyar negyedben. Dr. Andrew E. Török GYERMEKORVOS SPECIALISTA