Amerikai Magyar Szó, 1986. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)

1986-05-08 / 19. szám

Thursday, May 8. 1986. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9. Orbán Balázs: £%éJzeluJ{al(i,i & * ^ 125 Évvel ezelőtt & GYIMESI SZOROS Szépviztől a gyimesi vám 17000 öl távol­ságra van, s egész odáig egy 1843-ban Ba- lassy József fókirálybiró által megkezdett s most teljesen bevégzett töltött ut vezet, melyen kényelmesen lehet odáig szekerez- ni; de még ha jó ut nem is lenne, önmaga ellen vétkezne, ki e gyönyörű havasi táj megnézését (Csikban járva) elmulasztaná. Azért én itt is utmagyarázbul ajánlkozom a kedves olvasó és utazó melle. A Szépviz völgyébe tértünk be; ha a havasok kristálytiszta folyója megérdemli a szép viz elnevezést, úgy völgye is igényt tarthat arra, hogy szép völgynek nevezzük. A mindinkább Összeszűkülő völgyet mind­két oldalról gyönyörű fenyvesnötte havas­láncolat határolja, a Pogány-havas az 'é- szaki, a Kis-havas a déli oldalt, míg hát­terében a festői szirtgerincekkel ékeskedő Nagy Gozoru és Kurta Gozon tűnnek fel. De az ut csakhamar kitér északra a Szép- vizbe szakadó Csermászó-patak völgyébe, honnan a völgyfönél emelkedő Fügés-tető- re hág ki, mely vízválasztó honunk és Mol­dova között. Tetejéről szép kilátás tárul fel. Hátul szép zöld fenyvesek felett a sötétkék Hargita, előttünk a Tatros völgye és egy másfelé hullámzatosan emelkedő, többnyire kopár hegyláncolatokon túl, a határszélt képező Tarhavas roppant szikla- tömege. Az itt lakó csángók száma megközelíti a négyezret. Ezek két egyházközösséget alkotó három faluban laknak. Felső-, Közep­és Alsógyimesben, vagy amint a nép hívja (s ez a valódi elnevezés), Gijmesfelsolök, Gijmesközeplök és Gijmesbükk. Ezen faluknak nincsen elválasztó vonala, a házak és kertek folytonos egymásutánban következnek, s csak a Tatros völgyében két mérföld hosszúságban nyúlnak le, mellék- volgyületeiben pedig minden irányban el­ágaznak. Ezen csángók nem bírnak földtulajdonnal, hanem egyes földesuraktól es községektől Veszik haszonbérbe a földet, honnan az erdőket kiirtva, főként marhatenyésztés­sel foglalkoznak; a gyimesi juhok igen híre­sek, keresettek, elannyira, hogy mindig drágábban kelnek el a csíki juhoknál, nem is kell azt vásárra hajtani, elkel az a háztól is, mert tavasszal messze földről idejönnek a juhosgazdák, hogy egészséges, ép es gyap­jas juhokkal lássák el magukat. (...) A gyimesi szoros még kétszáz évvel ezelőtt is lakatlan volt, hagyomány szerint a Tanké család települt oda legelőbb, kit csakhamar több települő követett; az első odatelepülök jólété, a székely előtt oly kedvenc havasias élet, s már elszigeteltsé- göknél fogva is szabadabb és függetlenebb lét mindinkább vonzotta és vonzza oda a székelyt, s Csik falvai túlnépességének szegényebb részé oly nagy mérvben húzó­dik ide, hogy völgyekben is, hol e század elejen alig volt egy-ket ház, most mar ötven-hatvan lak emelkedik. Minden ily kis falu uj meg uj gyarmatokat bocsát ki, melyek mind több tért fognak fel a vadon uj irtványaiban; ekként évről évre szaporo­dik a népesség a betelepülők sokasága ál­tal (Csikból és Fogaras-vidéki, sőt moldo­vai oláhok is), és gyarapodik a székely faj szívóssága a szaporasága által is, mely oly nagy, hogy az utóbbi tiz év alatt csak 2361 lelket számláló gyimeslöki egyház­községben évenként ne^yven-hetvennégy egyénnel szaporodott a népesség, ide nem értve az uj települőket. A csángók szép szálas termetüek, kivált a nők között igen sok szép van, becsületes, testvéries^ nép, egymást szeretők, nyomor és szükségben felsegél&k, az idegeneket becsülök, s annyira jótékonyak, hogy nincs arra eset, hogy csángó koldus járjon Csík­ban., azonban ha onnan jön ide alamizsnát kérő szegény, itt többet kap (gabona és más segélyt), mint Csik összes falvaiban. Vallásra nézve mind buzgó katolikusok, vasárnaponként összegyűlnek messze szét­szórt lakjaikból, néha három-négy órát gyalogolva a templomhoz, nagyrészt éh­gyomorral mennek az isteni tiszteletre, csak aztán fogyasztják el magokkal hozott reggeli jókét. A csángó jellemre nézve igen izgékony, a legkisebb szóval való megsértést is zokon veszi, bajosan feledi; de azért nem bosszú­álló s könnyen megengesztelhető, egymáshoz pedig annyira ragaszkodók, hogy bármi áldozattal segélik földieiket; ezt teszik azon esetben is, ha előbb rosszul éltek egymással. A csángó foglalkozása, mint fennebb említem, főleg a marhatenyész- tes; csaknem egyedüli jövedelemforrása ez a havaslakónak, melyből családját el­látja, haszonbérét, adóját s papjait fizeti, mert a földművelésre alkalmas föld oly csekély, hogy tekintetbe alig jöhet, mert szükségleteit is csak kismértékben fedezi. A csángó egyszerű eledellel él, a pulisz­ka teszi a fő élelmi cikkét, mely naponként kétszer kerül asztalára, reggel és estve, mert a kaszálási időt kivéve, délben a csán­gó nem ebédel, levesétel csak radina vagy nagy ünnepélyekkor divatozik, zöldségül csak káposztát és pityókát (krumplit) ismer, húst igen keveset, s azt is inkább télben eszik. Ezen egyszerű életmódnak, a havasi egészséges lécnek, jó víznek, a szeszes italok kis mértékben való használatának tudható fel, hogy a csángók hosszúéletüek, elannyira, hogy akárhány dologképes, száz évet meghaladott (egyént lehet közöttük találni; betegség és kora halál a ritkább esetek közé tartoznak. De annyi jót mon­dók el a csángókról, hogy végre is valaki szememre hányhatná^ hogy a rosszak el­hallgatásával csak jé és szép tulajdonsá­gaikat hordom elő; ezért, hogy e vád ne érhessen, im felemlítem árnyoldalaikat is, mely főleg abban all, hogy oly kevés közöttük az írástudó, hogy még a falusi elöljáróság is alig tudja a nevét aláírni, a csángók egyáltalában idegenkednek az iskolától elannyira, hogy gyermekeik isko­lázására igen bajosan lehet rábírni, vala­mint a tudományokat nem kedvelik, úgy a mesterségeket, kézipart sem szívlelik, nem gyakorolják, de a tudománytól és mes­terségektől váló idegenkedés minden pász- tornepnel megvan, a bércek nagyszerűségé- * hez szokott, a természet keblén felnőtt ember mindig kerülni szokta a szoba szorit- tatast, az ily foglalkozású népnél a gyer­mek már kiskorában idomítandó és hasz­nosítható léven, a későn vagy ritkán gyü­mölcsózó' tudományoknak és értelmi vagyon­nak előnyét nem látják. De pillantsunk be a csángók lakjaiba A csángók viselete is, vizsgáljuk szokásaikat, öltözéküket, ünnepélyeiket is. Azok mind olyanok, melyek egy nép jellemzésében, ismertetésében nagy szerepet játszanak, a népélet olyszerű kifolyásai lévén, melyek erkölcsi alapokon nyugszanak, melyek egy nép lelkületet, gondolkozásmódját leginkább visszatükrö­zik. A csángó házak építészete is olyan, mint a csíkiaké, házaik fedélzete kétoly magas, mint maga a lak; ennek éghajlati oka van, mert a magas, meredek fedélről a hó könnyebben lecsúszik, mint a csekély magasságú laposabb fedélről, márpedig e magas hegyek közt nagy és hosszantartó zord tél szokott lenni; s kuptörnek hivott kemencéjükről nem lehet mondani, hogy melegítésre és kényelemre nézve célsze­rűen lenne építve, a nagy tagas szoba ajtó felőli oldalán a padozat színvonalára épí­tett négyszögé sütőkemence van, ennek nyilata elé elkoptatott malom- vagy lapos­kő van vizarányosan helyezve, itt sütnek- főznek. Idecsatolt képünk mutatja a csángó nép­viseletet. A férfiak fejőkön szalagokkal, színes zsinórokkal felcifrázott széles karimájú kalapot viselnek, hosszú, térden alól érő varratos inget, bő redőkben lehulló haris­nyát (fehér gyapjúszöveté nadrág), ünnep­napokon csizmát, mivesnap (hétköznap) bocskort hordanak, melyet pórázzal (ször- kötő) kötnek fel. Az ingre cifrán kivarrott hosszú bÖrmellény, erre télen fekete ze­ke, vagy a gazdagabbaknál hosszú fehér bőrbunda jön. A nők öltözete még sokkal sajátságosabb. A menyecskék fejőkön tarka kartonból készült s a halántékon alól fodros csipké­vel ékített főkötőt viselnek, melyre nyár­ban keccsel illesztett fehér kendőt, télén színes kendőt kötnek, menyecskék (ferjes nők) ily főkötő nélkül soha a háztól ki nem lépnek. A leányok azonban mindig hajadon­fővel járnak, nyárban csakis oláhosan kl- varrott cifra inget hordanak, melyre télen cifra virágosán hímzett bőrbundát Öltenek, rokolya helyett katrincát viselnek, ez gyap­júszövet, melynek közepe fekete, két ol­dala fekete, veres, sarga és kék vonalatok­ban alkalmazott hímzéssel ékeskedik, ezen egy darabból álló katrincát múizlessel, festői redőzetekben alkotólag tudják maguk­hoz illeszteni, s széles zöld vagy veres övvel szorítják derekukra, erre jön aztán öltözetük legkacerabb, legékesebb alkat­része^ a bernyesz, egy általuk szőtt, cifra hímzésekkel, Ízletes arabeszkekkel éke­sített, két hüvelyk széles felső őv, mely az alákötött zöld és veres kendőn igen szépen veszi ki magát.

Next

/
Thumbnails
Contents