Amerikai Magyar Szó, 1986. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)
1986-02-27 / 9. szám
8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Feb. 27. 1986. Illyés Gyula: /J PuAqtek Nép# 108. » Néha vendégek érkeztek a pusztára, titokzatos messzi régiókból; úgy lépdeltek, mintha ingoványon, mintha cserepek közt lépdeltek volna. Idegenkedve, bizalmatlanul tekintgettek szét; ha megálltak, nehezen, félve mozdultak tovább: biztatni kellett őket. Be-bekukkantottak a cselédházak ablakán, de belépni már óvakodtak. A gazdatisztek kalauzolása mellett végig haladtak az istállók széles allein, kényeskedóen kerülgetve a trágyát. Kellő távolságból szemlélték a bikákat, a teheneket, a juhokat; bennünket is. Kellő távolságból bámultuk mi is őket. Lépésről-lépésre nyomultunk utánuk, de mindig jó nagy közt hagyva, mintha attól tartottunk volna, hogy hirtelen visszafordulnak és ránk ugranak. Zsebkendőjüket az orrukhoz tartották, emlékszem egy csoportra, melynek minden tagja állandóan orránál tartotta a zsebkendőjét. Nehezen bírták a légkör nyomását. Nem is volt könnyű, később magam is tapasztaltam, mikor alkalmam lett egyik társadalmi rétegből a másikba átjárnom s azt hittem, ezt szédülés nélkül tehetem. Nem tehettem; a társadalomban a mélységnek és a magasságnak épp úgy megvan a maga atmoszférája, akár a természetben. Egy-egy hirtelen helyváltoztatás után testileg is pontosan ugyanazokat a tüneteket észleltem magamon, mint mikor bányába szálltam le, vagy hirtelen megállt velem a felvonó egy alpesi csúcson: fölkavarodott a gyomrom, ütőerem gyorsabban vert, értelmem megbénult, meginogtam és levegő után kapkodtam. Akkor jöttem rá, mily nehéz az egyenlőség, a társadalmi hely mennyire magához idomítja az embert, mily tökéletesen magához köti az utolsó porcikáig is! Nekem különösen az orommal volt bajom, már kora ifjúságomban, ahogy nagymama éles szeme megállapította. Kamaszkori csokorra kötött nyakkendőm és tüntető cip'ókefélésem ellen nem volt kifogása, de mindegyre hatalmasodó szellöztetesi rögeszmémet gyanakvó aggodalommal kisérte. "Tedd be már azt az ablakot - mondta fázósan összevonva keblén a százéves kötöttkendőt - vagy már a szagunkat se bírod?" Valóban nehezen bírtam és pirultam miatta; önvád mardosott, hitvány árulónak éreztem magam. A régi kedves illatok kínzó szörnyekké váltak és fojtogattak. A közös szoba meghitt lége a második hazatértemkor az ajtóból szó szerint visszalökött: az otthon fészekillata, melyre a távolból úgy vágyódtam, a korom, a hideg főzelék, a szobában szaradó fehérnemű áporodott, dohos keveréke volt. A kedves kötényben, amelybe hajdan oly örömmel borítottam arcom, a mosogatóviz avasságát fedeztem fel. De minderről nem szólhattam, hogyan szólhattam volna? Nagymama első szavára becsuktam az ablakot és visszaültem az asztalhoz. De a sötét sarokban a frissen faggyúzott csizma, mint egy polip újra működni kezdett, kinyújtotta csápjait és a füstölgő petroleum lámpa, az erjedő káposztáshordó és a kis tűzhely sütőjében sziszegő édes tökdarabok illatának tenger- alatti sűrűjén át nyakam köré tekeredett. Fölálltam és kimentem. "Kész úr" - hallottam az ajtó betevése közben nagyanya szavát nagyapához, aki fokhagymás törköllyel kenegette a lábát. Néztem a téli csillagokat, és elgondolkoztam az emberi fejlődés meneten. /folytatjuk/ <i lt er ' FLORIDA. Köszönöm a magas színvonalú és tartalmas évkönyvet. Annyira érdekelt, hogy le sem tettem a kezemből, amig elolvastam végig. Küldök erte tiz dollárt, valamint az előfizetésemet is mellékelem. Horosny Elemér SPRING HILL, Fia. Értékelném, ha a hazai sportról kicsivel bővebben tájékoztatnának. Árpád Héjjá NEW YORK,NY. A nagyon szép kivitelű évkönyvet megkaptam. Mellékelem érte a pénzt es előfizetésemet is küldöm. E. Wassel VIRGINIA. Itt küldöm édes, kedves lapunknak évi tartozásomat és az Évkönyv árát. A többit kérem jó lapunk támogatására fordítani. Bár többet tudnék küldeni, de nyugdijamból élek. Az Évkönyv nagyon szép, köszönöm a verset és Lutherén elhalt barátom versét. • Sislay József és Margó MASSACHUSETTS. The Yearbook is beautiful in every way, for eyes, and for mental pleasure to read. Thank you. Lili Gary A GYERMEKEKÉRT Az UNICEF (United Nations Children's Fund) 40. évfordulóját azzal ünnepli meg, hogy kimélyitett kampányt indít világszerte gyermekek betegségének és elhalálozásának erőteljes csökkentésere. A hat legrosszabb betegség (difteria, tetanusz, szamárköhögés, kanyaró, polió es tuberkulózis) elleni harc van a kampány központjában. A legfontosabb lépés a védőoltás. UNICEF fő célja; felszerelés, védőanyagok beszerzése és a gyakorlat elsajátítása, amivel el kell látni a világ legjobban rászoruló országait. Akik ehhez a nemes célhoz hozzá akarnak járulni, küldjék támogatásukat a következő címre: The New York Metropolitan Comm, for UNICEF, 331 E 38 St. New York,, NY 10016. Adományok levonhatók az adóból. Telefon: (212) 557-8166. AUSZTRIÁBA , ES MAGYARORSZAGRA TELEPÜLŐK Uj öröklakások és családi házak BECSBEN, BADENBAN és a magyar határ közelében $ 37.000-töl SVÁJCBAN $ 55.000-tól SPANYOLORSZÁGBAN $ 28.000-tól BUDAPESTEN és vidéken már meglévő ingatlanok $ 25.000-töl kaphatók. Csoportos utazások Nov.-Dep.-ben és Márciustól kezdve minden hónapban. RETURREALTY i 392 Fifth Ave., New York, N.Y. 100181 ( virs.Kertész (212) 695-2245 Este (718) 793-7093 C$eSi$e'$Küszöbön a genetikai betegségek gyógyítása mi ni Egy rövid eztizeddel ezelőtt meg majdnem elképzelhetetlen volt az emberi gének megváltoztatása. Tudósok akkor kezdték megfejteni az öröklődést tartalmazó DNA (deoxyribonucleic acid) rejtélyeit, de a kutatás azóta meggyorsult iramban fejlődött- A hetvenes evek vegén először tettek emberi gént baktériába, amiből hasznos proteinek produkálása indult meg. Azután a University of Pennsylvania kutató tudósai egy patkány növekedési génjének egy egérembrióba való átültetésével egy "Szuper-Eger"-et hoztak létre. A tudósok most egy kővetkező nagy lépés - az emberi genetika - megváltoztatása előtt állnak. Kutató csoportok egereken már kipróbálták a génterápiát és majmokon végzett kísérletekről is biztató ered- menyeket jelentenek. Az Országos Egészségügyi Intézet már megadta az engedélyt az első emberi gén-illesztésre. Haba'r még evekbe telik, amig a génterápia általános lesz, ezek a kísérletek hónapokon belül megkezdődhetnek. Az éló' organizmusok génjének megváltoztatása kezdettől fogva sok vitát okozott. Az azóta folyó kísérletekről ma már többet tudnak és ha a szóbanforgó kísérletek sikerülnek, a génterápia lesz az első módszer annak a sokezer betegnek a meggyó- gyitására, akik a 3.500 különböző genetikai betegség valamelyikében szenvednek. Az ilyen átőröklódö betegségek évente sok-sok áldozatot szednek. A genetikai betegségek minden 20 újszülött közül egyet érintenek, az elvetélések felét, a gyermekhalálozásoknak majdnem felét és a szellemi visszamaradottságnak 80 százalékát okozzák. Mi több, ma mar azt is tudják, hogy nagyon sok olyan betegséget, amelyről eddig azt hitte'k, hogy kizárólag környezetbeli okokból ered, legalább egy gén rend- ellenessege okozza. Ilyen betegségek a szívbaj, a cukorbaj, a rák sokféle formája, az alkoholizmus, sót meg a klinikai depresszió is. Tudósok remélik, hogy az eddig olyan gyógyíthatatlan örökölt betegségek, mint a születéstől hiányzó enzim, az adenosine deaminase, vagp ADA hiánya okozta immunitás védtelenseg, a Huntington betegség, sót idővel még az idegrendszer és az agy funkcióit akadályozó Lesch-Nyhan betegség is, génillesztési es helyettesítési eljárással gyógyítható lesz. Annak biztosítására, hogy a kutató tudósok óvatosan járjanak el, a szövetségi kormány az eddigi mellett még egy újabb ellenőrző testületet állított fel. Olyan etikai korlátokat szabott meg, amelyeket a kiserietek kidolgozásánál az orvosoknak tekintetbe kell venniök. Meg a technikai akadályok leküzdése és a génterápia mindennapi alkalmazasa után is, az etikai dilemmák megmaradnak. Az olyan betegek számára azonban, akiknek gyógyulásához semmi más remény nincs, a génterápia adja az egyetlen lehetőséget. Kelló elővigyázatossággal, az egesz emberiség egészsége számara jelentős haladásra vezethet. Vágó Klára