Amerikai Magyar Szó, 1985. január-június (39. évfolyam, 1-26. szám)

1985-01-17 / 3. szám

Thursday, Jan. 17. 1985. 7. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Szaniszlö Ferenc: A17”-ös személyvonat Kovács Imre: “NE NÉZZ UTÁNAM!” Egy erdélyi magyar írónő kálváriája. Több, mint ötven éve már, hogy Brassóban, a postaréti temetőben eltemettek egy 27 éves gyönyörű assszonyt, akinek fényképe nagy tüzmeleg tekintettel szembenéz velem egy mostanában megjelent kötet borítólapjáról. "Ne nézz utánam" - ez a könyv cime, s a kép alatt kései üzenet: "Nincs megalázóbb a találkáról távozó szeretőre vetett búcsúpillantásnál. Ne nézz utánam." És most mégis utánanézek, pedig nem akarom megalázni őt, akinek számara oly hamar véget ért az a megismételhetetlen találka > amit életnek nevezünk. Már köd-ruhában jár, a szemei csillagok. Kabatja a tél, fejét zúzmara koronázza. Sírja besüppedt, csak kortársi verssorok idézik: "Létem köré sir von határt; - Sóhaj vagyok, felhő, hajnali álom, - Tétova mozdulat valaki máson. - Érintsd a testem táplálta füvet: - Ajkadra tedd, - Hogy átjárjon lehelleted." De most idézi ez a könyv legbensöbb lényegét: Nagy Karola irót, újságírót, egybegyűjtve irói termését, amely "Itt voltam" címmel először a halála utáni évben, 1934-ben jelent meg. Nagy Karola zaklatott életet élt. "Mint ijedt, meghajszolt őz. szaladt át az életen"... Kicsi még, amikor a szülőházból kikerül, sok az éhes száj odahaza - nevelőszülőknél lel otthonra, akik szüleihez hasonlóan a társadalom perifériáján élnek. A zárdában töltött gimnáziumi évek után 18 évesen férjhez megy. Gyermekét még csecsemőkorában eltemeti. Szakadatlan vándorlás a sorsa. Lakik Segesváron és Bukarestben, Szatmáron és Medgyesen. Aztán Brassó. Ujságiróélet előbb a Brassói Lapoknál, majd a Népújság szerkesztőségében. Rendőrségi és törvényszéki tudősitó. A Népújságnak fennmaradt olyan példánya, amelyben 14 cikke jelent meg. Valamennyi Önálló munka. Csoda, hogy jutott ideje, ereje a nagy álmokra. Ilyen álomkép: Buda­pestre kerülni. A másik: eljátszani saját színdarabja főszerepét. Drámáit (Háborús nemzedék I, Háborús nemzedék II} nem mutatják be soha. Pedig az első bemutatójának már a napja is kitűzve ( az utolsó pillanatban nem engedélyezik a premiert), már elkészült a bordó bársony, ruha, aztán majd ebben temetik. A téma félelmetesen nagy, a megírás érett szerzőre vall. A mü hire eljut a "Nyugat"-ig .utalás azonban már erre is a nekrológban történik. Egy azok közül, akiknek az első világháború utáni nemzedékekhez tartozás tehertételei alatt "nincs hitük az élethez, vagy nincs a hitükhöz életerejük". Vallomás 417 oldalon ez a könyv, magán­kiadásban, egy továbbélő szent küldetés tudata szerint. Mert van, akinek tovább kell élni. Van, aki müveikben feltámasztja, ujjáteremti a halottakat. Azt is, aki előbb a gyermekét temette el, aztán nemsokára utanahalt es még ugyanebben az évben meghalt a férje is, akit feljegyzéseiben csak úgy nevez: "az uram". Nagy Karola Brassóban, a Cenk lábánál, "a Hosszú utca 9. számú emeletes bérház udvari szobájában halt meg, fejénél és lábánál egy-egy piros politúrozott, csigaalakban kanyarodó, roska- dásig rakott könyvállvány között. A plafonról japános lámpa szórt rá sárga fényt. Egy ezüstporos vaskályha, egy rövid hintaszék, egy drapp toalettasztalka, egy .ugyanilyen színű komód volt a szobában. És egy kis rádió. A két ablakon a szürke vászonfüggöny le volt eresztve. Az egész ház aludt." Egyszerű személyvonat, semmilyen külö­nösebb jelzese nincs, leszámítva, hogy csak a hét utolsó munkanapján közlekedik, a Nyugatiból indul és Mátészalkáig megy. A szerelvényt gyatra és kopott kocsikból állítják össze, az ülések és az ablakok itt rendszerint piszkosabbak, mint a többi vonaton, a padlóra pedig egyáltalán nem tilos köpni. Egyébként a tisztaságot itt senki nem is kéri számon, mert az utazókö­zönség jelentékeny része eleve mosdatlanul érkezik, vagy már eleget ivott ahhoz, hogy kisebb gondja is nagyobb legyen, mint az elemi higiénia hiányán sopánkodni. Aki kényelmesebb, tisztább kocsikat akar, az a gyorsra vegyen jegyet. A vonat utasainak java része Szatmárból eljáró ingázó, a maradék: diák és katona. A vonat - annak ellenére, hogy ócska kocsikból áll, s hogy öt óra hossza alatt teszi meg a Budapest-Mátészalka közötti haromszázhusz kilométeres távolságot - rendkívüli népszerűségnek örvend. Indulás előtt fél órával már alig találni üres helyet.- A hetente-kéthetente hazautazó tapasztalt ingázók, már jól előre elküldenek valakit, hogy foglaljon helyet az egész társaságnak. A járat népszerűségének egyik oka, hogy viszonylag olcsó. A másik: ez a vonat mentesül mindenféle szabály és tilalom alól. Itt annyit lehet inni,, ami az embernek jól esik, vagy amennyi belefér, szabad a padlón táncolni, szabad a csomagtartón aludni, a kiömlő sörben fetrengeni; ez az ország legliberálisabb vonata; itt még minden kocsiban szabad dohányozni * Tiszta felhőtlen időben a gyarmati ház tetejéről kiválóan látni észak felöl az ungi és a beregi Kárpátokat, a magános őrszemként búslakodó beregszászi hegyet, kelet felől pedig a Máramarosi havasok. Nénémék utcája Csengerben a román határig er. Egyszer unokatestvéremmel kihajtottuk a tehenet a Számos-töltés oldalába, és elmentünk vele egész a román határig. Emlékszem, milyen szorongással teli kíváncsisággal bámultam át a másik oldalra és mennyire meglepődtem, amikor a nyárfák kozott ugyanolyan házakat és egy szakasztott a miénkhez hasonló templomot fedeztem fel. * Valahányszor Csengerbe látogattunk, nagyapámat mindig a viaszosvászonnal letakart asztalnál találtuk. Előtte kiterítve az aznapi Kelet-Magyarország. Tizenkét éves volt, amikor kitört az első világháború, harminchét, amikor a második. Átélt két forradalmat, egy ellenforradalmat, egy sikeresebb tszesitést, átélte Tiranont és Párizst. S habár Csenger igencsak messze esett a világpolitika döntő eseményeinek színtereitől, nagyapám azért a kis Szamos-parti utcán láthatta az összeomló Monarchia vert seregeit, a Tanácsköztársaság Vörös Hadseregnek visszavonuló egységeit, nyomukban a román királyi hadsereg hadosztályaival és 25 évvel később sem kellett kimozdulnia a csengeri házból, ahhoz, hogy értesüljön a legújabb fejleményekről: először Horthy vitézei vonultak át, aztán német tankok, majd ugyanez visszafelé - hátukban az őket üldöző szovjet hadsereggel. * A sors bőkezűen osztogatta csapásait a szatmáriakra. Egy nap kihirdették, hogy Szatmár-megye nagyobbik fele a megyeszék­hely Szatmárnémetivel, Nagy hányjával és Nagykárollyal a királyi Romániához kerül. Ettől kezdve a magosligeti Joó György­nek már Nyíregyházára kellett szekereznie, ha sorozásra hívták, s a tunyogmatolcsi származású Zalka Máté (Lukács tábornok) sem járhatott volna már iskolába Szatmárnémetiben. Az anyaországgal maradt terület lakóinak ezentúl minden ügyes-bajos dolgukat a száz kilométerre lévő Nyíregyházán kellett rendezniük. Nagyanyáméknak meg ha szülőfalujukba akartak hazamenni, útlevelet kellett váltani. A magyar Szatmár egy vonással az ország legeldugottabb vidékévé vált. Budapesttől ide a leghosszabb az ut; 400 kilométer. A sors kegyetlen iróniája, hogy a szatmári vidék a múltban mindig is az átjáróház szerepet töltötte be. A hódoltság korában itt érintkezett a királyi Magyarország az erdélyi fejedelemséggel. Szatmáron át vezetett a Tokajból Erdélybe futó keres­kedelmi és hadiút, melyen Bocskai, Bethlen es Rákóczi nemegyszer ellovagoltak. Az uj határ azonban kettévágta az utat, a vidék pedig egyszerűen kikapcsolódott az országos érrendszerből. És ráfogták, hogy elzárkózik, elmaradott, ráfogták, hogy félvad. Az idevalókat az ország más tájain, főképp Budapesten, még ma is úgy kezelik, mint a barbárokat az ókori Romában; kinevetik beszédüket, u^y tesznek, mintha nem értenék, ráfogjak, hogy durva, faragatlan, hogy elmaradt. Pedig itt beszélik talán legszebben a magyar nyelvet. Szatmár kivülrekedt mind a török, mind a Habsburg-hóditáson, és az itt lakók nem keveredtek más népekkel; igaz, nem tanulhattak másoktól, de nem tanulták el a rosszat sem. * A gyarmati református templom tetejéről egy jo távcsővel az ember könnyen elláthat a tarpai hegyig, amelynek tövéből annak idején Esze Tamás útnak indult Lengyelországba, Rákóczi Ferencért. Keletebbre fordulva ott lesz Szatmárcseke, a kis falu, amelyben Kölcsey Ferenc megírta a Himnuszt. Aztán meg Tiszacsécse, Móricz szülőfaluja, s ha egy teljes fordulatot teszünk nyugat felé, a Gyarmattal szomszédos Tunyogmatolcsot látjuk s talán azt a helyet is, ahol a Petőfi által látogatott és megenekelt Kurta kocsma állott a Holt Szamos partján. Nem messze onnan a ház, amelyben Zalka Máté született. Mindez kisujjnyi hely a térképen. Ami a Monarchia felbomlása után Szatmár- bol Magyarországon maradt, annak jó részét a földdel tette egyenlővé az 1970-es májusi árvíz. A víznek köszönhette Szatmár, ho^y az ország végre ráirányította figyelmet. Végre foglalkoztak vele, végre beszéltek róla, végre felfedezték az országnak. Az elemeknek kellett fölülkerekedniük ahhoz, hogy egy ország Összefogjon és megmentse magának ezt a távoli földdarabot, ezt az elfelejtett szigetet A máskor oly szelíd Szamos, az ároknál alig szélesebb Kraszna, a Túr, és a szerencsére még mindig szőke Tisza ellenállhatatlan erővel söpört végig a vidéken. Errefelé sokan aranyviznek nevezik a hetvenes árvizet. Igen, az árvíz után özönlött ide a segély és a segítség. Jöttek az épitök és bár néhány települést a viz örökre letörölt a térképről, felépült a (folytatás a 11, oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents