Amerikai Magyar Szó, 1984. július-december (38. évfolyam, 27-48. szám)

1984-09-06 / 33. szám

Thursday, Sep. 6. 1984. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3. Elsőrendű nukleáris kérdés. Az alábbi cikk a N.Y. Times augusztus 20—i számában jelent meg. írója John A. Osmundsen, a Times volt tudományos írója. * Számomra érthetetlen okokbol több mint egy tucat szövetségi hivatal 50 millió dollárig terjedő Összeget költ az elkövetkező öt évben, hogy megállapítsa, a por, a korom, a hamu és a füst, ami egy meghatározhatatlan méretű nukleáris háborúból szállna föl, elzárna-e előlünk a nap sugarait és hozna-e ránk "nukleáris telet", amelyben a földi élet úgyszólván kipusz­tulna. Be kell vallanom, jó kérdésnek látszik ez, mielőtt a dolgok még továbbra is elharapóznának. Elvégre egyre növek­szik az a közhit, hogy a nukleáris háború szerencsétlensége nagyon könnyen bekövetkezhet. Dr. Richard P. Turco, fizikus és a nukleáris tél-teória egyik "atyja", egy idézet szerint azt mon­dotta, hogy "kezdetben nagyon sok volt a kétség" afelől, miszerint véget vethetünk a földi életnek egy kölcsönös nukleáris támadással. "Próbáltak lyuka­kat ejteni ebbe a feltevésbe, de ez nem sikerült." Másrészt egy másik "atya", ezúttal a hidrogénbomba atyja mondotta, hogy túl sok az, ami bizonytalan marad. Dr. Edward Teller azt a következtetést vonta le, hogy minden jóslás (feltehetően Dr. Turco kijelentése nyomán, hogy minden élet megszűnne, vagy csak az emberiség és még néhány más érzékeny faj) még rendkívül korai. Komolyan szólva, mit várhatunk egy Öt éves 50 millió dolláros kísérlettől ezekre az érdekes kérdésekre? A legrosszabb > (vagy talán a legjobb, a perspektívától függően) lenne az a válasz, hogy a háború egész biztosan minden életet kipusztitana a Földön. Mi a legjobb, amit ettől a tanulmány­tól várhatunk? Nagyon valószínűtlen, hogy határozottan képes lesz felelni arra a kérdésre, kipusztit-e minden életet a nukleáris háború? A tudomány ritkán képes egyértelmi feleleteket adni, vagy egy negatívumot bizonyítani (hogy az élet megszűnne). Ezért a legtöbb, amit várhatunk az a konklúzió, hogy a nukleáris háború igenisj meg nem is, az emberi élet idő előtti kimúlását hozná magával ezen a planétán. JÓ kis vigasz. A lényeg azonban az, hegy egy ilyen eredmény pontosan oda vezet vissza bennünket - természetesen mínusz 50 millió dollárral -, ahol most vagyunk. Most sem tudjuk, mi lenne egy nukleáris háború eredménye és hogy erről pontosan bebizonyosodjunk, arról szó sem lehet és soha nem lesz. Ha az Egyesült Államok kormánya eltökélte az 50 millió dollár elköltését az apokaliptikus feltételezések kifinomult birodalmában, akkor ezt a jobb kérdést kell feltenni: mit jelent az, hogy a civilizáció fejlődése eljutott arra a fokra, amikor komolyan képes vitatkozni arról, van-e elég hatalma ahhoz, hogy kihúzza a dugót az egész földi élet ,qlol?. ............ .... VAKÁCIÓ UTÁN Amikor szerkesztőségünk a nyári vaká­ció után megpihenve és felfrissülve vissza­tér, hogy folytassa munkáját, ismét fel­vegye a szellemi és lelki kapcsolatot a mi kedves olvasóinkkal, rendszerint hatal­mas bel- es külföldi folyóirat és számos kedves levél várja őket. Ez utóbbiakra rendszerint személyesen szoktunk válaszolni, de az idén, valami­lyen okból, a rendesnél sokkal több levél várt ránk. Bármilyen szorgalmasan vála- szolgatunk is azokra, a lapszerkesztés nehéz és felelősségteljes munkája mellett bizony hetekig eltarthat, amig mindegyik­re illő módon tudnánk válaszolni. Nem akarjuk várakoztatni a kedves olvasókat, ezert egy cikk keretében próbáljuk nyug­tázni azokat. Személyes válaszok termé­szetesen ezúttal is mennek majd, ahogy erre időnkből telik. Olyan sok, védtelenül kedves levél érke­zett, hogy igazan nehéz eldönteni azt is, melyikkel kezdjük. Azt hiszem, olvasóink elismerésével találkozik, ha Gárdos Emil, lapunk volt szerkesztőjének mélyenszántó, baráti levele méltatásával kezdem. Mint mindig, ezúttal is megszívlelendő tanácso­kat, építő kritikákat tartalmaz, amelyek fontos hozzájárulások lapunk színvonalá­nak biztosításához. Arany János halhatatlan sorai jutnak eszembe, valahányszor a mi szeretett Szarka Jánosunktól, lapunk hűséges támogatójá­tól, az amerikai magyar dolgozók legszebb erényeinek megtestesítőjétől kapok leve­let Duquesne, Pa.-ból: "Mint ha pásztortűz ég őszi éjszakákon Messziről lobogva tenger pusztaságon, (Szárka János) képe úgy lobog fel nékem... Hallanam dübörgő hangjait szavának." így tűnik fel nekem az amerikai munkás- mozgalom számos harcának veteránja. Kanadából két levelet is kaptunk, mind­kettőben tiltakozás volt lapunk jul. 26—i számában közölt cikkünkkkel kapcsolatban. Örültem, hogy hosszú hallgatás után élet- jelt( adott magáról Tömössy László, ottani barátunk. Meglepetés volt egy levél, melyet Brazíliá­ból kaptam egy Heller László nevű honfi­társtól, aki egy volt újpesti gimnáziumi iskolatársát vélte bennem felfedezni. Saj­nálattal kellett öt tévedéséről felvilágosí­tani, mivel én nem Újpesten, hanem Debre­cenben jártam gimnáziumba. De azért biztosítom, hogy nekem nincs kifogásom az újpesti gimnazisták ellen és remélem, hogy olvasója lesz lapunknak, növelve ezzel a nem túlságosan népes brazíliai olvasó­táborunkat. A humor sem hiányzott postánkból. La­punk egyik legszellemesebb olvasója, a mi kedves örökifjú Sweet Pali barátunk, megszívlelve szerkesztőségünk sanyarú helyzetét, amely csak uborkásdiétát tesz lehetővé, küldött egy elsőrangú uborka­receptet, amelyet ezúttal nyugtázunk nagy hálával. A recept mellé még egy választá­si kortesdalt is küldött, melynek viszont nem fog örülni Weinberger. Telefonhívás is várt ránk, Gulya profesz- szor, a kiváló magyar nyelvtudós jelent­kezett Jénából, Ny. Németországból, ki­látásba helyezve cikkek küldését a lap számára, amelyek - tudjuk - kimagasló értékek lesznek olvasóink számára. Sajnos egy aggasztó hir is várt ránk. Lapunk kiváló külmunkatársa, volt ügy­vezetője, a legbriliánsabb amerikai magyar irók egyike, a mi kedves Rákosi Sándor barátunk nagy beteg. Reméljük, hogy az a roppant akaraterő és szívós természet, amellyel magyar testvérei életérdekeiért küzdött több, mint fél évszázadon át, páro­sulva ezrek |ókivánságával, lehetővé teszi számára a súlyos kór leküzdését. Szivünk mélyéből kívánunk neki javulást. Egy megható levél idézésével zárom soraimat. Takács Lajos honfitársunk, kivá­ló amerikai-magyar regényíró, az "Arany- bet'úk" és a "Vihar a Yukon fölött" c. érdek- feszitó müvek szerzője, aki jelenleg egy harmadik nagyszabású regényen, a "Vég­telen gyűlölet" kiadásán dolgozik, születés- napi gratulációt küldött, melyben többek között a következőket Írja: "Leányom legutóbbi levelében azt irta Pestről, hogy a magyar rádióban hallott rólad beszélni. Szerinte a rádióriport het­venedik születésnapod alkalmával készült. Ezt a hirt örömmel fogadtam, mert koráb­ban azt hittem, hogy idősebb vagy. Ezek szerint a mi lapszerkesztőnk aktiv munká­jára még hosszú ideig számíthatunk. Hi­szen szellemi frisseségüket egyesek még 90 eves korukban is megőrzik. Miért ne tartozhatnál Te is ezek közé?" Végtelenül sajnálom, hogy Takács bará­tom csalatkozni fog. Sajnos nem ajánlha­tom sem neki, sem lapunk olvasótáborának azt, amit egy még viszonylag fiatal, csu­pán 70 éves szerkesztő ajánlhat életváran­dóság formájában. Mig egy 70 éves ember az amerikai életvárandósági tábla szerint meg 14-15 évet várhat el, a magam kora­beli 80 éves már bizony csak 5-6 évet. Szinte úgy érzem, hogy megrövidítem ez­által a mi kedves olvasótáborunkat. Igyek­szem azonban, hogy a még hátralévő évek­ben és amig képes leszek, a tőlem telhető legtöbb, legjobb teljesítményt nyújtsam nekik. Reméljük azonban, hogy az elkövetkező időszakban lesznek majd olyanok, akik átvehetik tőlünk a haladás fáklyáját és tovább fogják világítani az utat az ameri­kai nép, az amerikai magyarság békével ragyogó jobb jövője felé. Deák Zoltán Jeruzsálem Post. (Aug.23.) Három uj megrázkódtatás érte Izrael amúgy is ingatag közgazdaságát az elmúlt heten: növekedett a munkanél­küliség fokozódásának a veszélye, miután a Histadrut és a pénzügyminisztérium nem tudott ( megegyezésre jutni a béremelés kérdésében: az infláció júliusban megköze­lítette a 400 százalékot és végül kiderült, hogy a pénzügyminisztérium a valóságnak nem megfelelő jelentést adott ki a kormány külföldi valutatartalékáról A Reagan kormány átszervezi az Izrael­nek nyújtott amerikai pénzügyi segítséget. Nem kell majd nekünk minden évben folya­modni .kölcsöne rt,v bánéin, váz % USAvbosszu távú segélyprogramot dolgoz ki. Foglaló­ként úgy döntöttek, hogy az idén a két billió 600 millió dolláros segély nem köl­csön, hanem ADOMÁNY lesz. Amerika vezetői jobban vannak informál­va hazank pénzügyi helyzetéről, mint az izraeli nagyközönség. A legújabb nagylel­kűség annak a bizonyítéka, hogy meg van­nak győződve arról, miszerint Izrael mos­tantól kezdve nem lesz képes bankkölcsönö­ket kapni sehonnan, csak az USA pénztárá­ból... ( Vezetőink legújabb terve öt billió dollá­ros segély kérése Amerikától. E kérelmün­ket aligha fogják teljesíteni, tekintve, hogy Izrael messiánus és imperialista álmo- karRétgefve a csőd szélére jútot'tV......................

Next

/
Thumbnails
Contents