Amerikai Magyar Szó, 1984. július-december (38. évfolyam, 27-48. szám)

1984-11-01 / 41. szám

10. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Nov. 1. 1984. 'irk'icfc; The strongest, most artistically effective film to arrive from Hungary in several years ...Superbly acted.” —William Wolf, Gannett News Service ‘REMARKABLE... DON’T MISS IT.’ —Stephen Schaefer, Us Magazine Diary Fór My Children-A Film by ■ Marta Mészáros DIRECT FROM THE 1984 N.Y. FILM FESTIVAL Starring ZSUZSA CZINKOCZI and JAN NOW1CKI | J A New Yorker Films Release © 1984 AMERICAN PREMIERE WEDNESDAY, OCT. 31ST Lincoln Plaza 3 63rd St. 8. B'way opposite Lincoln Center 757-2280 AflHi WvM> Foe th« h»f(tot-lTga'ing AZ ESZPERANTÓ NYELVRŐL Interjú Woody AUennel Woody Allen egyértelműen Amerika első számú komikusa - ráadásul filmjeiben állandóan 6 a nagy vesztes. Legújabb film­jében például egy impresszáriót alakit, akinek tragédiája abban rejlik, hogy kliensei éppen akkor fordítanak hátat neki, amikor megcsapja őket a siker szele. Feltűnően nagy cipőket, kicsit nagy­nak tűnő nadrágot és világos rózsaszí­nű inget visel. Pontosan ugyanebben a szerelésben lép fel Woody Allen - mint klarinétos - a "Michael's Pub" elnevezésű New York-i dzsesszklubban. Akik vele vannak hétfő esténként a barátai. Az első benyomás: Woody Allen barátságos, szerény ember, arca még soványabb, mint a filmvásznon.- Emlékszik még első fellépésére egy kabaréban 1961-ben? "Borzalmas volt. Szinte senki sem jött el, talán három-négy asztalnál ülhettek. Akkoriban már elég sokat kerestem, mert ó'tleteket Írtam a televíziónak. Úgy véltem a színpadi tapasztalat csak segíthet. Csakhogy meglehetősen ideges lettem, amikor lepillantottam az üres nézőtérré. A klub tulajdonosának valósággal be kellett löknie a színpadra."- Nevettek az emberek? "Persze. De azért tudták, kezdő vagyok, igy igen barátságosan viselkedtek."- Ifjú korában igen tehetséges sportoló­nak bizonyult baseballozott és öklözött. Miért lett komédiával foglalkozó művész? "Akkoriban komolyan törtem a fejem azon, nem kellene-e a baseball-lal megkeres­nem a kenyeremet. Csakhogy szüleim a leghevesebben ellenezték ezt. Amikor az egyetemre kerültem, nem tudtam, mit is kellene tanulnom, melyik lenne a leginkább hozzám való. Barátaim igen mulatságos figurának tartottak, ezért gondoltam úgy, hogy ötletiróként próbálom ki magam."- Ez azonban nem volt uj az ön számára, hiszen már az iskolában is eladta jó poénjait. "Minden nap! Nagyon tetszett nekem ez az uj munka. Egy óráig tartott, amig a földalattival beértem munkahelyemre. Ez idő alatt elolvastam az újságokat, s néhány viccet találtam ki a hírekkel kap­csolatban. Nem is volt más választásom- a vicceket előre megfizették."- A hatvanas években minden elképzel- hetót elkövetett azért, hogy az emberek megismerjék Woody Allen nevét. Ha jól tudjuk, még vodkát is reklámozott. "Igen, természetesen. Mint komikus akkori­ban még nem voltam népszerű. S ha azt akarod, hogy az emberek miattad menjenek be a kabaréba, akkor meg kell ismertetned velük az arcodat."- Szóval mindenre hajlandó volt? "Igen., minden elképzelhetŐt elkövettem. Meg kenguruval is bokszoltam.- Ma már nem csinálná ilyen Feklamot? "Semmiképpen. Annak ellenére, hogy ma elképesztő összegeket kínálnak nekem- több pénzt, mint amennyit öt filmmel kereshetnék."- Filmjeiben a pszichoanalízist többször nevetségessé tette. Pedig, ha jól tudjuk, az elmúlt 27 évben ön 4000 órát töltött el pszichológusa szobájában. "Igen, de nekem ez segített. Fiatalember­ként igen szerencsétlennek tartottam magam- a pszichológia tanított meg arra, hogy kicsit szabadabban dolgozzak. Pszichológus segítsége nélkül aligha elhettem volna együtt Mia Farrow-val, akinek három sajat és négy örökbe fogadott gyermeke van. Az eszperantó nyelvet Ludwig Zamenhof varsói szemorvos alkotta meg 1887-ben, az európai nyelvek alapján. Célja Volt, hogy könnyen elsajátítható kommunikációs eszközt teremtsen, áthidalva ezzel az embereket elválasztó nyelvi különbségeket. Lehetetlen megállapítani, hogy hányán beszélik a világon az eszperantót, de gya­korlatilag minden országbán megtalálhatók az eszperantisták. Szervezetük, az Eszperantó Világszövetség 1908-ban alakult. Politikailag szigorúan a semlegesség talaján áll, igy vált lehetővé, hegy a legkülönbözőbb politikai felfogású emberek csatlakozza­nak hozzá és szót értsenek egymással a közös nyelven. Az eszperantó világkongresszusok soro­zata 1905-ben kezdődött és csak a két világháború idején szakadt meg. Ezeket a találkozókat minden évben megrendezik, mindig más helyen. A kongresszuson ülé­seznek az Eszperantó Világszövetség és az eszperantó nyelvet használó szakmai szervezetek választott testületéi, mint például az orvosoké, tanároké, íróké. Emel­lett az eszperantista kultúra fesztiválja­ként is szolgálnak, lehetővé teszik továbbá a közvetlen kapcsolatot a Föld különböző pontjain élő emberek között. Kanadában a múlt nyáron első alkalommal került sor ilyen rendezvényre, mig Magyarországon három eszperantó világkongresszust is tartottak« 1929-ben, 1966-ban és 1983— ban. A magyarok régóta játszanak kiemelke­dő szerepet e mozgalomban. Ennek oka Nekem viszont nincs gyermekem."- Egyszer azt mondta, hogy a nők befolyá­solták életét. ^"Alapvetően azt mondhatnám^ hogy a nők becsületesebbek. Nékem például tetsze­ne, ha Ferraro lenne a demokraták elnök- jelöltje, Mondale pedig az alelnök-várományos." talán, hogy a nyelvi elszigeteltségünk felis­merése irányított számos magyart az eszperantóhoz. Legkiválóbb költőink, íróink alkotásait jól sikerült fordítások tolmácsolják a világ eszperantistáinak. Érdekességként megemlíthető, hogy például Petőfi "János vitéz" - ét az eszperantó nyelvű fordítás felhasználásával ültették át kínai nyelv- re. Magyar eszperantista tölti be a Világ- szövetség főtitkári tisztségét, a 37 éves dr. Szabó Flóra, aki pécsi ügyvédi irodá­jának ellátása mellett teljesiti ezt a fel­adatot. Az Eszperantó Világszövetség köz­pontja Hollandiában, Rotterdamban mű­ködik, de a szervezet speciális feladatokat ellátb képviseletet létesített Antwerpen­ben, New Yorkban és Budapesten. Amikor 1887-ben Zamenhof dr. Esperanto - azaz Reménykedő - álnéven útjára bocsá­totta nyelvtervezetét, sokan szkeptikusan fogadták, arra gondolva, hogy ez a nyelv is hamar bekerül abba a süllyesztőbe, aho­va más mesterséges nyelvek százai, talán ezrei is kerültek. Nem lett igazuk, mert bár az eszperantó még nem vált általáno­san használttá, de mint nyelv bizonyított: alkalmas arra, hogy élő nyelvkent fejlődve rugalmasan alkalmazodjék a változásokhoz anélkül, hogy fő vonzerejét, könnyen tanul- hatőságát elveszítené. Mint családi nyelv is megállta a helyét, mert kuriózumként arra is akad példa, hogy egyesek anyanyelv­ként beszélik. Az eszperantisták remény­kednek az eszperantó még nagyobb térnyeré­seben, azonban nem csupán a jövőben biz­hatnak, hiszen e nyelv már a jelenben is sokat tud adni híveinek: közvetlen kapcso­latot a világ különböző sarkaiban élő, kü­lönbözőképpen gondolkodó emberek között. TERJESSZE LAPUNKAT stem Ny.-nemet folyóirat SPECIAL Sjj JURY PRIZE M SK CANNES FILM jé FESTIVAL SS 1984

Next

/
Thumbnails
Contents