Amerikai Magyar Szó, 1984. július-december (38. évfolyam, 27-48. szám)

1984-10-11 / 38. szám

Thursday, Okt. 11. 1984. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3. “PUFF” 1 1 _ U w 0, 9 ■ r a Bűvös Sárkány Irta: Mary Travers, sanzonénekesnő, a népszerű Peter, Paul és Mary együttes tagja. Amikor a hatvanas évek elején együttesemmel bejártuk az országot, i egyik legnépszerűbb dalunk a "Puff, ! a Bűvös Sárkány" volt. Gyermekek | számára irtuk ezt a dalt, amely el- i bűvölte, megkacagtatta a gyermeke- j két országszerte. Azokban az évek- i ben kezdtük meg a polgárjogi mozga­lom céljait elómozditó dalok előadását. A 60-as évek vége felé másféle dalokat helyeztünk az előtérbe: a \ vietnámi háború-elleneseket. De ■ az amerikai gyermekeknek akkor is elő kellett adnunk a Puff, a Bűvös Sárkányt, mert nagyon szerették és a vietnámi háború oly távol volt tőlük. Fáj a szivem, de meg kell monda­nom: a vietnámi gyermekek is meg­ismerkedtek a "Puff, a Bűvös Sárkány"- nyal. Hadseregünk vezetősége vagy bizo­nyos tisztjei nem tudjuk, mi okból, vagy mi célból, "becéző" nevet ad­tak az AC-47 tipusű légi naszádnak. Ez az AC 47 repülőgép a polgári DC 3 repülőgép hadi célokra átszerelt változata volt. Három hatcsöves ágyú volt rajta, amelyeknek mind­egyike 6000 7.62 miliméteres golyót tudott kilőni percenként. Szóval egy perc alatt 18.000 miniatűr ágyúgolyót, amelyek egy városi blokk nagyságú területet tudtak végigpásztázni. Egy-egy ilyen sortüz után, állítják azok, akik tanúi voltak használatuk­nak, még a legsűrűbb erdő is felszán­tott főiddé változott. A gép ibolyántűli sugárkészülék­kel volt felszerelve, amely éj idején is átvilágított az erdőkben lévő nád- fedeles kunyhókon, persze nem tud­va különbséget tenni a gerillák és polgári nők, vagy gyermekek kozott. Rengeteg áldozata volt. Azért jutott a "Puff, a Bűvös Sár- t /carry" és "Puff" léginaszád az eszem- ; be, mert hire van annak, hogy had- vezetőségünk Puff repülőgépeket készül küldeni a salvadori hadsereg- ; nek. Igaz, ez a gép most "csak" 1.600 ] golyót tud szórni egy perc alatt. . De ez Salvador parasztjainak csak annyi különbséget jelent majd, hogy 1 hat seb helyett "csak" egy, vagy két \ sebből fognak vérezni. Hadvezető- \ ségünk aggódik, hogy az egy billió j hadisegély ellenére a salvadori kor­mány képtelen legyűrni a nép ellen- , állását. Amit a halálosztagok nem tudtak elérni, azt a Puffokkal remé­lik megvalósítani. Az ilyen politika csorbítja nemzeti lelkiismeretünket. Amerikában eddig a Puff gyermekek dala, nem gyilkosa volt. DR. VÁRK0NY1FEISZÓIA1ÁSA AZ ENSZ-REN RÉSZLETEK A MAGYAR KÜLÜGYMINISZTER BESZÉDÉBŐL "A nukleáris háború elkerülése szempont­jából különleges fontosságot tulajdonítunk ama javaslatnak, amelynek alapján minden nukleáris hatalom lemondana a nukleáris fegyverek első használatáról." "Kormányom hasznosnak és időszerűnek tekinti a nukleáris fegyvermentes zónák létesítését Európában." "A fegyverkezési versenynek az űrbe való kiterjesztése súlyosan veszélyezteti a világ békéjét. Támogatunk minden törek­vést a világűrnek a fegyverkezéstől való teljes mentesítésére.'' "Miközben hangsúlyozzuk a nukleáris leszerelést, szükségesnek tartjuk a vegyi, radiológiai és más fegyverek betiltására vonatkozó tárgyalásokat is." "Magyarország igyekezett a békés egy­más mellett élés eredményeit megőrizni és tovább fejleszteni kétoldalú tárgyalá­sok révén. Igyekezett hozzájárulni a nem­zetközi légkör javításához azáltal, hogy fenntartotta a párbeszédet más társadal­mi formában élő államokkal." "Kormányom az uj dél-afrikai alkotmányt manővernek tekinti az apartheid, az em­beri jogok durva és tömeges megsértésé­nek megörökítésére." "Magyarország, amely jövedelmének több, mint felét nemzetközi kereskedelem­ből szerzi be, hive a szabad kereskedelmi elveknek és óhajtja, hogy ne legyenek meg­különböztető vámok az ilyen kereskedelem­ben. A gazdasági kapcsolatok stabilizáló­dása kedvező hatással van a politikai lég­körre." "Kormányom rendkívüli fontosságot Dr. Várkonyi Péter, a Magyar Népköztársa­ság külügyminisztere. tulajdonit az Egyesült Nemzetek működé­sének a világ egyre komplikáltabb problé­mái megoldásában és kész folytatni közre­működését a szervezet tevékenységében." Vallás és politika Madison feltette a kérdést: "Milyen be­folyása volt az egyházi testületnek ("ecclesiastical establishment") a múltban? Felépítettek egy lelki zsarnokságot a polgári hatóság romjain; fenntartották a politikai zsarnokság trónjait; nem volt rá eset, hogy őrizték volna a nép szabadságjogait. Nincs szüksége rájuk egy igazságos kormánynak, mely létrehozatott, hogy biztosítsa és megörökítse a közszabadságot. Tisztában kell lennünk saját logikánk felöl, amely pragmatikus, nem spekulációs. Nem azért korlátozzuk az iskolai imamondást, avagy tiltjuk a vallási tanuságtételt, mert az Alkotmány azt Írja elő, hanem az Alkot­mány azért írja igy elő, mert Alkotóit a tapasztalat oktatta, hogy ily eljárás fe­nyegetné társadalmunk békéjét és össz­hangját. Az Alapitó Honatyák, legtöbbjük, alaposan ismerte a történelmet. Jól ismer­ték a tragikus történelmet az évszázadig tartó vallásháborúknak, amelyek szétszag- gatták Anglia, ^Németország és Francia- ország népeit. Ok voltak a leszármazottai a Pilgrim eknek és a Puritánoknak, akik menedéket találtak a vallási üldözés elől, és a skót disszentereknek. JÓI ismerték az Anglikán Establishmentet nem kevesebb, mint öt gyarmaton. Eltökélték, hegy sem vallási előjogok, sem bigottság ne zavarja meg az amerikai élet békés felszínét. Szinte csodával határos, hogy az intéz­kedések, melyeket mindezek megakadályo­zására tettek, beváltak - melyekről a nagy Edmund Burke kijelentette, hogy lehetet­len. Az uj nemzet szívesen latta és magá­ba fogadta minden nemzet és hitvallás népeit, és valahogyan fenntartotta a békét és egyetértést. Amerikában soha nem volt vallásháború még csak üldöztetés sem az Ó-világ módjára. Igaz, hogy volt katoliku­sok, mormonok, zsidók, Jehova Tanúi elleni előítélet, zaklatás, kiközösítés, de senkit nem küldtek a máglyára, vagy börtönbe, vagy száműzetésbe, vagy, 1830 óta, tör­vény elé istenkáromlás miatt; és senkit sem fosztottak meg polgári és politikai jogaitól, vallási okokból, kivéve a mormo­nokat,, egy rövid ideig. Szégyenünkre válik, hogy állhatatosan megengedtük magunknak, tovább mint legtöbb civilizált nemzet, a faji és nemzeti­ségi bigottságot, és megfizettük, és még mindig fizetjük e vétkeknek keserű árát. De, gyarmati tapasztalatainkból gyökerezö- en, szinte Ösztönösen tudni látszottunk, hogy nem tűrhetünk hasonló vallási türel­metlenséget és nem tűrhetjük el a vallás beavatkozását politikánkba. Akik a vallást bele akarják keverni a politikába, azok jól tennék, ha emlékeznének. Az értelem, tapasztalat es józan ész azt tanácsolja, hogy gyakoroljuk e téren a bóleseséget, türelmet és nagylelkűséget - és hallgassunk Winston Churchill intésé­re: "Kormányoknak kötelességük, elsősor­ban, hogy praktikusak legyenek." V. O. Okt. 4-i lapunkban a fenti címen megjelent cikk befejező része. WASHINGTON D.C. Augusztusban 8.1 százalékkal csökkent az uj egycsaládos hazak eladása. Júliusban a csökkenés 2.2 százalék volt. Egyes közgazdászok ezt a fejleményt újabb gazdasági visszaesésként könyvelik el.

Next

/
Thumbnails
Contents