Amerikai Magyar Szó, 1982. július-december (36. évfolyam, 26-49. szám)
1982-09-30 / 36. szám
10. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Sep. 30. 1982. LOS ANGELESI MAGYAR MUNKÁS OTTHON 1251 So. St Andrews Pl. L.A. Ca. 90019 Telefon: (213) 737-9129 A Los Angelesi Magyar Munkás Klub minden kedd d.u. 2 órakor a fenti cimen tartja összejöveteleit. A Női Kor minden kedden teát, süteményt szolgál fel, vendegeket mindig szivesen latunk. Lapkezelő: Jehn Ferenc. Kedden d.u. 2-orától a Munkás Otthonban az olvasók rendelkezésere áll. Otthoni telefonja: 671-7391 Újságok a fenti cimen kaphatók Betegség vagy más ügyben kérjük felhivni Jehn Ferencet: 671 7391 vagy Bartha Sámuelt: 862-8276 számon.HOL KAPHATÓ A MAGYAR SZÓ? Hollywood: Hollywood Blvd>& Las Palmas délnyugati sarok Los Angeles: 423 W 5 St. Newsstand 1251 S. St. Andrews Pl. Munkás Otthon ESEMÉNYEK naptára Okt. 5. kedd d.u. 2 ó. Taggyűlés Okt. 10. d.u. 1. ó. Megemlékezés Berkovitz Giziről. Okt. 12. kedd d.u. 2 ó. Társasiáték Okt. 19. kedd d.u. 2 ó. Nyugdíjasok illésé Okt. 26. kedd d.u. 2 ó. Kulturelőadás Nov. 2. kedd d.u. 2 ó. Otthon és Női Kor taggyűlés Nov. 14. vasárnap a Magyar Szó 80.1ubileumi ünnepe B Á LINT IMRE A Magyar Szó szerkesztősége mélységes szomorúsággal tudatja lapunk olvasóit, hogy a haladószellem'ü amerikai magyarság egyik legkiemelkedőbb képviselője, a kiváló antifasiszta harcos, iró, regényíró, festőművész, lapunknak öt évtizeden át kul- munkatársa, Bálint Imre hosszas betegség után 1982. szeptember 2-án Eugene, Oregonban elhunyt. írói működését közel Öt hónappal ezelőtt méltatta hasábjainkon Kovács József iró, a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Osztályának munkatársa: Megjelent Önálló kötetben magyar nyelven négy, angolul egy regénye, egy másik folytatásokban volt olvasható, angol nyelven kéziratban vár kiadóra kettő. Megjelent továbbá egy színdarabja, amelyet egyébként pont ötven évvel ezelőtt játszottak Clevelandon és New Yorkban nagy sikerrel, egy tucatnyi elbeszélés a lapokban - egy angol fordításban is és a "Közvetlen" c. rovataiból is van vagy háromszáz. Amint a számokból is kiviláglik, Bálint Imre szorgalmasan szántotta a betűbarázdákat, s vetette a gondolatokat, amelyek ' mindegyike egy uj, jobb és tartalmasabb élet megteremtésének szolgálatában fogant. Hogy mennyi áldozat, mennyi lemondás rejlett e szolgálat mögött, hogy menynyi küzdelmet kellett folytatnia a kifejezés tisztaságának megőrzéséért, senki nem kérdezte, csak elfogadta az ajándékot. Müveiben mintha igazolódott volna, hogy Shelley óta a próféták szerepét a költők és irók vették at, de mintha e szereppel együtt a próféta-sorsot is örököltek volna. Lapunk szerkesztősége ezúton fejezi ki mélységes részvétét Bálint Imré szeretett feleségének és fiának, Jánosnak, A MAGYAR SZÓ SZERKESZTŐSÉGE MEGEMLÉKEZÉS BERKOVITZ GIZIRŐL j * »■ t t VASARNAP, OKTOBER 10-en, d.u. 1 orvkor; LOS ANGELESBEN a Munkás Otthonban, 1251 So.St. Andrews Pl\ i, ,, ff * Összejönnek Gizi gyermekei, unokái, dédunokái és barátai a csalad által rendezett emlékünnepélyen BERKOVITZ GIZI ÜDVÖZLETE 1972-BEN Az Amerikai Magyar Sajtó 70 éves fennállása alkalmából érdemesnek tartom megírni, hogyan ismerkedtem meg az ELŐRE munkatársaival és magával a lappal. 1928. október 12-en, egy szombati napon szálltam le a hajóról. Féljem, aki három hónappal előbb érkezett, várt rám, nagybátyja, Wexler Sándor /Wexler Antonia testvére és Abelofsky Jóska sógora/ társasagában. Más rokonságom nem is volt New Yorkban. Másnap meghívtak ebédre, de kértek, legyünk ott 12-re, mert 2 órakor lapgyülés lesz náluk. Alig szedtük le az asztalt, már jöttek is, nők, férfiak, vagy 10-12-en. Rendre bemutatkoztak, azt hiszem megérdemlik, hogy megemlítsem azok nevet, akikre emlékszem, mert mind nemcsak munkatársaim, hanem barátaim is lettek és akik még élnek közülük, ma is azok. Ott volt Bebrics Lajos, Gárdos Emil, Leitner Aurél, az Abelofsky házaspár, Szántó Karola, Kovács Erzsi, Mónus Erzsébet, Szevin Anna. Mivel a féljem is bement a gyűlésre, hivtak engem is. Bevallom, nem sokat értettem az egészből, polgári család neveltje voltam, sohasem olvastam munkáslapot, de azt megértettem, hogy anyagi bajok vannak a lap körül. Az új hazában hamarosan megértettem sok mindent. Féljem ékszerész volt, és 28-29-ben kenyérre is alig jutott, nemhogy ékszerre, és igy nem kapott munkát. Más szakmát kellett tanulnia, én nem mehettem dolgozni, két pici gyermek mellett. Eljött az elseje és nem tudtam házbért fizetni. Akkor eljött Antónia és hozott 28 dollárt, hogy fizessem ki a házbért. Nem akartam elfogadni, mert hogy nem tudom, mikor fogom tudni megadni, várjon a háziúr! Mondta erre Antónia: gyermekem, nem vár az a háziúr; ha nem fizetsz 3 napon belül, kitesz az utcára. Ezt a pénzt nem kell megadnod, ezt a lap kórüli barátok adták össze, de ne feledd, ezzel te örökre tartozol: mi azt akaijuk, hogyha neked lesz és kérnek, mindig adjál, kicsiből kicsit, ha több lesz többet. A progresszív sajtót mindig támogasd, mert ez az egyedüli lap, amelyik harcol a munkások érdekeiért. Nem is felejtettem el soha ezeket a szavakat. Olvasom ezt a lapot 43 éve, es legalább 40 éve, hogy aktívan részt veszek annak minden munkájában. Nem volt olyan országos konferencia, ahol vagy en, vagy az én Miksám ott ne lettünk volna; évekig tagja voltam a Lapbizottságnak, egy időben ellenőr is voltam. Nagyon szeretném, ha még sokáig fenn tudna maradni ez a mi lapunk, de sajnos ritka az a lapszám, amelyikben ne olvasnánk 1-2 halálhírről. Nagyon fogyunk mi régiek, ezért szeretnem kérni a fiatalabb olvasókat, ne csak előfizetéssel, hanem adománnyal és munkával is segítsék lapjukat, mert mint ahogy nekem, úgy nekik is a lap ad igazi felvilágosítást. _ , , . , _ , Berkovitz Gizi Los Angeles, Cal. RESZVÉTNYILATKOZAT Ezúton kivániuk kifeiezni őszinte részvétünkét kedves tagtársnőnknek, Faragó Margitnak, aki 53 eves egyetemi tanar fiat, Dr. George Faragot elvesztette. A Los Angelesi Munkás Otthon es Női Kör nevében: F.J. tudósító Miami Women’s Club 454 N É 58 St. egy utca a Biscayne Blvd.-tol nyugatra, a 60-as és 54-es autóbusszal a Biscayne Blvd.- on. Indul a S.E. 1 St.-tol. Elegendő parkoló. Minden hétfőn társasdélután a klubban, ahol a szórakozni vágyó tagjainkat és barátainkat szeretettel várja a Női Osztály Farkas Lili el- nöknŐ vezetésével. Kávé és sütemény felszolgálva. Telefon: 861-3743. A nyári hónapokban, julius, augusztus es szeptemberben a klub aktivitásai szünetelnek. Oktober 4-en ► . 1 lesz a megnyitó. A DETROITI PETŐFI KÖR 11141 Dorchester St, Apt. 116. Southgate, Mich. Miklós György titkár-pénztámok. A lappal kapcsolatos mindenféle ügyben forduljanak bizalommal Miklós György lapkezelőhöz. Telefon: 287-2856 HOL KAPHATÓ A MAGYAR SZÓ? Delray Party Store, 7900 W Jefferson,Detroit, •______________________ [ MAGYAR TÁRSASKÖR 130 E 16th Street, NEW YORK, N.Y. 10003 ESEMÉNYEK NAPTÁRA Oktober 17. A Sajtó 80. jubileumi koncertje November 14. Karácsonyi bazár KULTURELŐADÁS OKTÓBER 2-ÁN Fodor Nagy Árpád, a Magyar Társaskör elnöke három hetes magvarországi látogatásra ment a napokban. Visszatérve, beszámol majd tapasztalatairól a Társaskor tagjai és barátai részére. Az előadás október 2-án, szombaton egy órai kezdettel lesz a Friends Meeting House szép termében, 15 Rutherford Place cimen, az East 15. és 16. utcák között, közel a Harmadik Avenuehoz. Kávét és süteményt szolgálunk fel, mindenkit szivesen lát a Magyar Társaskör vezetősége. SCHILL ANNUS A legnagyobb sajnálattal jelentjük, hogy lapunk regi és hűséges olvasója es ió baratja, Schill Annus 1982. szeptember 10-én hosszabb betegség után elhunyt. Helvetia, Pa -ban született 1914. április 3-án. Hosszabb ideig Miamiban lakott családiával, majd visszaköltöztek New Yorkba. Gyászolja szerető férje, Schill Mihály, gyermekei: Michael J. és Rose- Ann, valamint 5 unokája: Sheryl, Allison, Monica, Heidi és Michael K. V ff.. .... , , I Őszinte részvétünkét küldiuk a gyászoló családnak és emlékét megőrizzük. MAGYAR GÉPÍRÓT KERES NEW YORKI CÉG 2~3 NAPRA HETENKÉNT Hívja! (212) 535-6490 számot REGGEL 9.30-TÖL D.U, 5“IG