Amerikai Magyar Szó, 1981. július-december (35. évfolyam, 27-50. szám)
1981-12-03 / 46. szám
Thursday, Dec. 3. 1981. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 5. (ú/vaáóiné Aiáé ‘MEGSZERETTEM EZT A SAJTOORGANUMOT" Lassan már egy feléve annak, Hogy rendszeresen élvezettel olvasom a Magyar Szót. Ezen rövid idő alatt is hetröl-hétre jobban megszerettem ezt a bá- tor-kiállasu, szókimondó, mindenkor a dolgozó fizikai és szellemi munkásság, a nép érdekeit szem előtt tartó sajtó-organumot. Végre egy amerikai magyar újság, amely nyíltan sikraszáll az igazság mellett! Mélységes megdöbbenéssel hallgatom naponta az “uj kormányzat” antiszociális intézkedéseit közlő híradásokat s szemléltem ma reggel a T.V.-n a szegény, dolgozö, vagy családja, sajátmaga eltartásáról gondoskodni nem kepes amerikai állampolgárok, lakosság immár 48 eve torvénybe-iktatott jogainak, vedelmenek, szociális juttatásainak szétzúzását, drasztikus korlátozását,ünneplő, táncoló konzervatív republikánus törvényhozók gúnyos károrvende- zéset, ugyanakkor milliók és milliók: a szegények, a munkanélküliek, öregek könnyeznek. Felteszem a kérdést ismételten magamban: nem szomorú az, hogy akkor, amikor a haladó, fejlett nyugati allamok a rendkívüli világgazdasági es pénzügyi válság ellenere is a nyugdíjas korhatárnak általában 60 évre való leszállításába 40 órás heti munkaidő csökkentését s általában a dolgozók szociális erdekeit előmozdító intézkedéseket tesznek, ugyanakkor itt, a “világ leggazdagabb államában” a “kis- milliomos” Reagan- kormányzat szinte fékezhetet- len düh vei a nyugdijas korhatárt 68 évre, a csökkentett nyugdíjjal való nyugalomba vonulás korhatárát 65 evre akarja kiterjeszteni, tekintet nélkül arra, hogy a közvéleménykutatás szerint a 62 év felé közeledők 80 %-a egészségi vagy más okokból, még csökkentett nyugdíjjal is, 62 éves korában egyszerűen “nyugalomba akar vonulni”, hogy 35-40 évi megfeszített munka után végre egyéni életet is próbáljon élni s megpihenjen a testet-lelket kimerítő hosszú munkásság után. Nem tudom, hogy olvasóink közül mindnyáján hallottak-e a ma is szeretett szülőhazánk, a világ- katasztrófáktól annyiszor megtépázott, elszegényedett Magyarorszag szociális intézkedéseinek egyiké- rol-másikáról. Csak egészen röviden említem, hogy az otthoni nyugdíjtörvények szerint a férfi dolgozó 60 éves korban, a női pedig (pl. 10 éves szolgálati idő után) már 55 éves korban vonulhat teljes nyugdíjjal nyugalomba, nem is beszelve arról, hogy 1978 jul. 1-től minden,Magyarország területén élő magyar állampolgár, teljesen ingyenes kórházi ellátásban, orvosi kezelésben, üdülői beutalásban, stb. részesül. Amerikát nem az alig félmilliónyi “milliomos”, hanem a fizikai-szellemi dolgozó munkásság tette naggyá, virágzóvá verejtékes, odaadó munkájával. Es pontosan ezek ellen a szegényebb, sokszor önhibájukon kívül munkanélküli réteg, az épitőmunkából már kiesett idősebb nyugdíjasok ellen fordult ez a kormányzat, azok ellen hozott antiszociális intézkedéseket, akik leginkább rászorulnak ennek a nagy nemzetnek a támogatására. Nem felháborító hallani, hogy amikor az esztelen fegyverkezésre az elkövetkező 5 év alatt legalább 1.6 trillió dollárt dobnak ki, ugyanakkor ez a kardcsórtetö kormányzat az államháztartás egyensulyata legszegényebb, a szociális intezkedesekre, juttatásokra legjobban rászorulok bőrén akarja szerény juttatásaik elvételével, vagy A NŐK SZIVÉBŐL.., Az amerikai nők békeszervezetének felhívásából. Második rész. Tudni akarjuk mert nem akarjuk ezt a kizsákmányoló, külviszonyokban gyilkoló és otthon elő nőkre és gyermekekre oly veszedelmes zsarnoki uralmat — nem akarjuk, hogy ez az erőszakos társadalom átruházza ezt a betegséget az apakrol a fiakra. Mi az, amire nekünk, nőknek szükségünk van mindennapi életünkhöz? Mi az, amit kívánunk magunknak és nővéreinknek, uj nemzetekben és regi gyarmatokban, akik szenvedik a fehér ember kizsákmányolását és nagyon gyakran saját honfitársaik elnyomását? Akarunk elégséges élelmet, tisztességes hajlékot, tiszta levegővel és vizzel ellátott községeket, kielégítő gondozást gyermekeinknek, mialatt mi dolgozunk. Munkát kívánunk, amely hasznos egy értelmes társadalomban. Szerény méretű technológiát, amely csökkenti a lélekólő munkát es visz- szaállitja a munkához való örömöt. Elhatároztuk, hogy használjuk az ügyességeket és tudást, melyekből ki voltunk zárva, mint csőszerelés, vagy mérnökség, vagy fizika, vagy betűszedés. Szervezni fogunk női csoportokat, vagy szakszervezeteket, hogy követeljenek biztonságos munkahelyeket, nemi zaklatástól mentesen, egyenlő bérrel egyenlő értékű munkáért. Tiszteljük a munkát, amit nők végeztek kicsinyeink gondozásában, sajátjukat es másokét, a fizikai és szellemi hajlek karbantartásában, a kapzsi és militarisztikus társadalommal szemben. Követeljük, hogy öreg korunkban becsüljek es használják tapasztalatainkat, képessegeinket. Követelünk egészségi ellátást, amely tiszteletben tartja és megérti testünket. Összejövetelekre, tettekre, örömökre és munkára van szükségük fizikailag sérült nővéreinknek. Ehhez rámpákat kell épiteni lépcsők mellé, és olvasókká, aláírókká, támogató karokká kell válnunk. Oly közelállók, oly sokan, miért hagytuk, hogy ne ismerjük őket? Olyan oktatást kivánunk gyermekeinknek, amely elmondja nekik a nők életének való történetét, leírja a földet, mint tisztelni való otthonunkat, melyet táplálni és aratni kell. Erőszaktól szabadok akarunk lenni utcáinkon és otthonunkban. Tül sok no részére a sötét utcák és városrészek a merénylő búvóhelyei. Visszaköveteljük az éjszakát, a holdvilágot, női életünk speciális ciklusát, a csillagokat és az éjjeli utcák vidámságát. Véget akarunk vetni, még életünkben, a faji elnyomásnak. A feher férfi fennhéjázó arroganciájának hatalma választott el minket Ázsia, Afrika, Dél- Amerika és saját országunkbeli nővéreink szenvedéseitől es bölcsességétől. Sok északamerikai nő lenézi a mellettük élő kisebbségieket: a feketéket, spanyol nyelvüeket, zsidókat, indiánokat, ázsiaiakat, bevándoroltakat. Nők gyakran nem látják, hogy ők maguk is meghajolnak a férfiak természetellenes hatalma és erőszaka előtt a kormányzatban, a munkahelyen és az otthonban. Privilégiumok nem gyarapítják a tudást, a szellemet, sem pedig a megértést. Béke nem lehetséges, mialatt egy faj uralja a másikát, egy nép, egy nemzet, egy nem lenézi a másikat. Megértjük, hogy minden összefügg. A föld táplál súlyos csökkentésével helyreállítani? Az amerikai nép a jövő évi választások során válaszolni fog es elsöpri azokat a képviselőket, szenátorokat, akik a Reagan kormányzat antiszociális intézkedésekkel megrakott szekerét tolták. Dr. Bükkhegyi László minket, amint mi majdan táplálni fogjuk azt testünkkel. Mi általunk anyáink összekapcsolták az emberi múltat az emberi jövővel. Ismerjük az állatok es növények életét és munkáját a magzásban es ujramagzásban és egészében, planétánk benépesítésében. Soha többé nem látható fajok kizsákmányolása es szervezett kipusztitása fenyeget és elszomorít minket. Mi csontból és vérből vagyunk, mi az édes és véges kincsből vagyunk, a vizböl. Nem fogjuk megengedni, hogy ezt az erőszakos játszmát tovább folytassák. Ha ma itt vagyunk hajthatatlan ezrekkel, visszatérünk, bizonnyal, százezrekkel az eljövendő hónapokban és években. Jól tudjuk, van egy egészséges, értelmes, szerető életmód, és mi úgy szándékszunk élni szomszédságainkban, farmjainkon ebben az Egyesült Államokban, és nővéreinkkel és fivéreinkkel a világ minden országában. (Az eredeti angolból fordította Vágó Oszkár.) Radikális harcot hirdetett a bűnözés ellen a nyolcszáz lakosú Golden Beach floridai városka polgármestere. Lezáratta egv kivételével a bevezető utakat, ezen az egyen viszont megsokszorozta a rendőrségi ellenőrzést. Azt hiszi, igy kizárhatja a rossz szándékkal erkezö látogatókat. • Hetvenhat éves korában egy diioni kórházban meghalt Mary Louise Joly kisasszony. A hölgy házában, 106 macskát nevelt. Az volt a végső akarata, hogy az állatok kövessek öt a halálba, “ott biztosan boldogabbak lesznek, mintha idegenekhez kerülnének”? UJ ORVOSSÁG SZÍVBETEGSÉG ELLEN WASHINGTON, D.C. A Merck gyógyszergyár engedélyt kapott a szövetségi hatóságtól, hogy piacra dobja uj gyártmányát, amely hivatva van megakadályozni a szívroham megismétlődését. Az orvosságot “timolol” névén árusítják, orvosi rendelésre. KÜLDJÜNK KARÁCSONYI AJÁNDÉKOT IKKÁ-VAL Sobel Overseas Corp. (210 E 86 St. New York, N.Y. 10028, telefon 212 535 6490), az TKKA fő ügynöksége az Egyesült Államokban, felhívja barátai és vevői figyelmet, hogy a közelgő karácsonyi ünnepek alkalmával gondoljanak magyarorszagi szeretteikre és barátaikra ajándékcsomagok küldésével. Mint a múltban, most is kaphatok IKKAN keresztül a megszokott ajándék-utal vanvok, valamint mindenféle árucikkek, a zsebrádiótól az autóig. Minden ajándék utalványnak irodánkban kell len nie 198L december 7-ig. Élelmiszer es mas árucikkek megrendelését 198L december 4-ig kell new yorki irodánkba eljuttatni. Tekintettel a nagv karácsonyi érdeklődésre, mindent elkövetünk, hogy az ajándék-utalvanyok es mas megrendelések az ünnepekre ott legvenek Magyarországon. További felvilágosításért hívják (212) 535-6490 szamot, vagv lepjenek összeköttetésbe a helvi IKKA ügynökséggel.