Amerikai Magyar Szó, 1981. július-december (35. évfolyam, 27-50. szám)

1981-10-22 / 40. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Oct. 22. 1981. 8. Tasnady T. Almos (Belgium): BUDAPESTI BESZEL6ETES Dr LÖRINCZE LAJOSSAL Dr. Lőrincze Lajos professzort, nyelvészt, a Ma­gyar Rádió népszerű “Édes anyanyelvűnk” műsorá­nak es az azonos cimu nyelvművelő könyvnek szer­zőjét aligha kell bemutatnunk az Amerikai Magyar Szó olvasóinak. Közismert az is, hogy Lőrincze ta­nár ur Bárczi Géza utódaként az Anyanyelvi Konfe­rencia Védnökségének elnöke és ebbeli minőségben több alkalommal járt a nyugateuröpai és a tengeren­túli magyarok között, hogy személyesen, “ember­közelben” ismerkedjen a szülőföld határain kivül elő magyarság nyelvmegőrzó, magyarságtudatot meg­tartó gondjaival. A kívülálló számára érthetetlen talany: honnan merit ez az ember annyi sok erőt, energiát es nem utolso sorban időt az előadásaihoz,cikkeihez,köny­veihez, nyelvtudományi publikációihoz, amellett az anyanyelvi mozgalomban vállalt sokrétű munkássá­gához, ő azonban nem lát semmi rendkívülit ebben. Az egyéniségére annyira jellemző közvetlenséggel es szerénységgel Lőrincze Lajos úgy látja, hogy neki a nyelvművelés az elete, a munkája és tulajdonkep­pen mais “csak” azt teszi, amit immár harminc éve: igyekszik jól szolgálni a magyar nyelvművelés ügyet. A Pécsett 1981. augusztus 2 — 8. között megren­dezett IV. Anyanyelvi Konferencián e szolgálat egyik eredmenye volt latható abban, hogy Lőrincze Lajossal alig lehetett néhány nyugodt mondatot váltani: az előadások szüneteiben, az egyetem és a kollégium közötti utón, az étteremben, mindenütt annyira körülvették őt az érdeklődök, a valamit sür­gősen kérdezni, közölni vagy megbeszélni kívánók, valóban csak kutyafuttában egyezhettünk meg ab­ban, hogy — az Amerikai Magyar Szó kiküldött munkatársa felkérésére — majd Budapesten beszél­getünk néhány időszerű, a konferencia nyomán fel­vetődött kérdésről. Tehat a pécsi IV. Anyanyelvi Konferencia utart Budapesten került sor arra a beszélgetésre, amelynek néhány részletét Lőrincze tanár úr hozzájárulásával itt ismertetem. — Professzor ur, Ónnek mi a véleménye arról, hogy továbbra is megmaradjunk-e az eredeti célki­tűzéseknél, vagy uj utakat keressünk? Dr. Lőrincze: Erre, ha egy mondatban kell vála­szolnom, azt mondom: igen, továbbra is megmara­dunk az eredeti célkitűzéseknél. Miért? Mert az eredeti célkitűzés, az anyanyelvi konferencia alap­feladata az, hogy segítsünk a határainkon kivül élő magyaroknak abban, hogy nyel vüket megtartsák, ápolják, a magyar kultúrát őrizzék és a magyarság­hoz való tartozás érzését erősítsek. Ebben a dolog­ban semmiképpen sem lehet változtatás. No persze, újra mindig törekedni kell, formában, módszerben, részletekben, de mint mondtam alapvető változá­sokra semmi szükség. — Elhangzott egy hid-hasonlat a konferencián, hogy ha egyszer egy hidat mar megépítettünk, ak­kor azon nem kell változtatni... Dr. Lőrincze: A hid-hasonlat nem rossz, tehát megtarthatom én is. Megvan a hidunk, de... ezen a hídon meg nem járnák elegen. Ez azt jelenti, hogy az eddigi eredményeinket, vagy azokat az eszközö­ket és intézményeket, amelyek a mi alapvető célja­inkat szolgálják, meg nem használják elegen. Tehát mondom: a hídon még sokkal többen mehetnének. Sokkal többen hasznaihatnak odakint is azokat a Dr. Lőrincze Lajos az Anyanyelvi Konferencián tankönyveket, azokat a segédeszközöket — akar a magyar nyelv tanításában, akár a kultúra ápolásá­ban, terjesztésében, a klubéletben, az egyesületi életben —, amelyeket ezalatt a tiz év alatt mi meg­alkottunk, kialakítottunk. De folytathatnám a hid-hasonlatokat más oldal­ról is. Végülis egy folyon nem csak egy hid vezet at és e mellé a régi hid mellé esetleg máshová kellene egy uj hid is, legalább még egv. Mar a harmadik anyanyelvi konferencián sok szó esett arról, hogy a másod- és harmadgenerációsok között igen sok van olyan, akik a jobbik esetben ketnyelvüek, de legin­kább egynyelvüek mar, azaz az uj hazájuk nyelvet ismerik es a magyart nagyon-nagyon kévéssé vagy egyáltalán nem beszélik. Nos, ezeknek például a mi eddigi tankönyveink nem használhatók igazán arra, hogy abból magyarul tanuljanak. A magyart, mint idegen nyelvet (nem valami szép szó az “idegen”, ezt csak a módszerre értem), vagy mint második nyelvet: ennek kellene tanulniuk, az­az egy olyan tankonyvsorozatot kellene összeállíta­nunk, amely azok részére lenne hasznaiható eszköz, akik nem tudnak már semmit magyarul. Persze ez nem csak tankönyv kérdése, ez módszer kérdésé és... ehhez sok minden egyéb kapcsolódik, tehát itt tulajdonkeppen egy uj feladatkör var ránk. De ismé­telten mondom: ez nem abszolút újdonság es nem szakítottunk a regi feladatokkal. — Az anyanyelvi mozgalom jelenlegi helyzetét nézve beszélhetünk-e a vállalások és a megvalósítá­sok közötti egyensúlyról? Dr. LóVincze: Nem voltunk egyensűlyban most sem, sokkal többet terveztünk. Miért? Azért, mert aki tervez, az nézzen távolabb! Aki nagyot akar, az engedje ki nyugodtan a fantáziáját és kivánion sokat és — “Gondolj merészet és nagyot és tedd rá életedet...” — és azután a realitások úgy is majd egy kicsit visszafognak bennünket. De aki nem mer na­gyot tervezni, az a kisebbet is nehezen fogja elérni. Tehát engem egyáltalán nem tölt el kisebbségi ér­zéssel, hogy valamit nem tudtunk megvalósítani. Ke­vesen vagyunk, ezerfele el vagyunk foglalva, ezt mi, akik csináljuk tulajdonképpen maganmunkaként, sokféle egyéb munkánk mellett csináljuk, de nem tudjuk nem csinálni, mert nagyon szeretjük es a szi­vünkhöz nőtt (t.i. az anyanyelvi mozgalom) es amig tudjuk, amig élünk, csináljuk is. — És a kapcsolatrendszerekkel kapcsolatosan el­hangzott “parttalan bővítés veszélye” nincs ezzel ellentétben? Dr. Lőrincze: Nincs. Mert az előbb azt mondtam ugyan: tervezzünk csak. De azért valamilyen realitás­érzékének kell lenni az embernek. Csak azt tervez­zük, amiről tudom, hogy 1.) nagyon szükséges, 2.) igen szeretnénk mi is, 3.) talán belefér ennek vagy annak a munkájába. De amiről tudom, hogy ez vagy az a kérdés egy kicsit a perifériáján van az anvanyel- vi konferencia érdeklődési körének, s azt talán egy más intézmény jobban meg tudná csinálni és az tu­lajdonképpen állami, vagy minisztériumi feladat vagy iroszövetségi feladat vagy egyéb, nem vállaljuk, mert igaz ugyan, hogy tulajdonképpen minket min­den erdekel, mert amivel foglalkozunk az az élet, a magyar kultúra, a magyar kultúra terjesztése oda­kint es kölcsönösen egymás megismerése, ebbe az­tán minden belefer: de mégis, reálisan kell gondol­kozni, tehat nem vagyok hive a parttalan bővítésnek. Azt mondhatnám: minden érdekel bennünket a kapcsolatteremtésben es a munkatervben, ami az alapvető ügyet elobbreviszi és mindent el kell hagy­ni, ami ezt gátolja. — Végezetül hadd kérdezzem meg: Professzor ur­nák, milyen elvárásai vannak a külföldi magyarsággal szemben? Dr. Lőrincze: Nem akarom kikerülni a kérdést, de en itt elvárások helyett inkább kívánalmakat em­lítenék. Az anyanyelvi mozgalom egyébként is igen sok kisebb-nagyobb csoport és sok egyén közös ügye; éppen a most lezajlott IV. Anyanyelvi Konferencián is együtt, közösen beszeltük meg a további tenni­valóinkat. Tehát helyesebbnek tartom, ha válaszként az együtt megfogalmazott es elfogadott konferen­ciai zárónyilatkozat befejező ajánlását idézem: “A konferencia résztvevői — az előző anyanyelvi kon­ferenciák szellemeben — felhívjak közős ügyünk, a magyar nyelv megtartásának, a magyar kultúra ápo­lásának es terjesztésének minden hívét, hogy taná­csaikkal, mindennapos Önzetlen tevékenységükkel járuljanak hozzá az anyanyelvi mozgalom céljainak minél eredményesebb megvalósításához.” — Köszönöm szépen a beszélgetést. Thermal Hotel Margitsziget BUDAPEST 1979 tavaszán nyílt meg a Margitszigeten a 400 ágyas teljesen modern THERMAL SZÁLLÓ, amely nemcsak luxusberendezésével vonzza a látogatókat, hanem a Margitsziget gyönyörű természeti adottságai ideális pihenést ás szóra­kozást nyújtanak. A THERMAL SZÁLLÓ-nak minden szobá­jához fürdőszoba és balkon tartozik. Saját uszo­dája, szaunája és tornaterme van. Külön rész­lege modern kivizsgáló és gyógyászati faiszere­léssel áll a vendégek rendelkezésére. Szobafoglalás az utazási irodáknál vagy az I B US Z eá (Budapest, Felszabadulás-tér 5. H:1364) Felvilágosítás a magyarországi gyógyfürdőkről: [IBUSZ HUNGARIAN TRAVEL BUREAU North American Division 630 Fifth Ave. New York, N.Y. 10020

Next

/
Thumbnails
Contents