Amerikai Magyar Szó, 1981. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1981-04-09 / 15. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 9. 1981. 8. Interjú a Magyarok Világszövetsége főtitkárával ELSUHANT IDŐK (folytatás a 6. oldalnál) Dr. Gosztonyi János Vas megyeben született i 1925-ben, a Celldömölk melletti Vöcsei községben. 1943-tól Budapesten Györffy-kollégista, közgazdász egyetemi hallgató. A Közgazdasági Egyetem Tanár­képző Intézetében szerzett diplomát. 1946- tol az if júsági mozgalomban különféle veze­tő beosztásokban tevékenykedik, majd 1958-tól az MSZMP-ben pártfunkciókat lát el. 1970-töl a köz­oktatás területén dolgozik, négy évig miniszterhe­lyettesként, majd — 1980-ig, az Oktatási Miniszté­rium megszuntetéseig — oktatási államtitkár beosz­tásban. 1947- tol Vas megye országgyűlési képviselője a celldömölki járásban. A Hazafias Népfront Országos Tanacsa alelnöke. 1980. szeptemberében választották meg a Magya­rok Világszövetsége főtitkárává. Oktatási államtit­kárként is foglalkozott a külföldön élő magyarok kulturális gondiaival.. Kezdettől fogva aktívan részt vesz az anyanyelvi mozgalomban, az Anyanyelvi Konferenciákon, s igy neve külföldön sem ismeret­len. - 0 Az Amerikai Magyar Szónak — a feltett kerdesek- re — az alabbi nyilatkozatot adta: — Milyen elképzelésekkel vette át a Magyarok Világszövetségének főtitkári tisztségét? — Több evtizede dolgozom a magyar közéletben és igy ebből a szemszögből nezve számomra az uj munkakör nem jelent uj helyzetet. Természetesen a külföldi magyarság sorsát ilyen “testközelből” soha­sem figyeltem. Az uj munkakörben egy régi vágyam is teljesült: mindig érdekelt a határainkon kívül élok sorsa, jelene és iövőie. Továbbra is fontos fel­adatunk, hogy segítsünk azoknak, akik ezt igénylik, — megtartani vagy megtanulni a magyar nyelvet, megismerni a mai magyar kultúrát, gyarapítani a szülőföld, az óhaza ismeretét. — A munkánk során mindig azoknak a törekvését es igényét elegitjük ki, akik őrizni, megtartani és gazdagítani akarják a magyar nyelvet és arra törek­szünk, hogy mindezt utódaikba, a második,illetve a harmadik nemzedékek fiataljaiba is átültessük. — Továbbra is folytatjuk a szakmai konferenciák szervezését, amelyet éppen az amerikai üzletembe­rek két evvel ezelőtti találkozójával kezdtünk el és a tevékenysegi kört a jövőben bővíteni akarjuk. — Hogyan fejlődik Magyarország kapcsolata a külföldön élő magyarokkal? 1981-re a Magyarok Világszövetsége milyen fontosabb eseményekre ké­szül? — Az Amerikai Magyar Szó olvasói előtt ismert, hogy mind szélesebb körben beszélhetünk az óhaza és külföldön élő magyarok közötti egészséges kap­csolatról . Sokrétű ez a kapcsolat, de nem annyira, hogy ezt ne lehetne tovább feileszteni. — Ezt szolgáljak például az idei évi rendezvénye­ink is, a negyedik Anyanyelvi Konferencia Pécsett sorrakerülo tanácskozása, a nyári táborok, a tovább­képző tanfolyamok és kollégiumok. — Az idén megszervezzük a protestáns lelkészek hazai találkozóját. Szerte a világban élő, a magyar közösségben dolgozo lelkészeket idén augusztusra várjuk Budapestre, a hazai egyhazakkal szorosan együttműködve készítjük elő a programjukat. — Bartók Béla születésének 100. évfordulójával kapcsolatban milyen programokat szerveznek? — Idén ünnepeljük Bartók Béla születésének cen­tenáriumát. A hazai előkészületekből már kiderült, hogy ezt az ünnepségsorozatot nemcsak az ország­határon belülre tervezzük, hanem a széles nagyvi­lágban szándékozunk megemlékezést tartani a ma­gyarság e hatalmas géniuszának. Ebbftl a munkából mi is kivesszük részünket, az egyesületek részére küldünk képes anyagokat, tablókat, ünnepi Íráso­kat, amelyekkel az egyesületi ünnepségeket megtart­hatják. A kiutazó magyar művészek a műsorukban külön kis részben versekkel, zongoradarabokkal allitanak emléket Bartók Bélának. Bízunk benne, hogy, az amerikai magyarság azon részé, amely vál­lalja Bartók örökségét, ünnepélyesen megemlékezik a zeneszerző sírjánál születésének 100. évforduló­járól. — Az Amerikai Magyar Szó szerkesztősege es ol­vasótábora mikent járulhatna meg jobban hozza az amerikai magyarsag es az óhaza közötti baratsag további elmélyítéséhez? — Ma már nyilvánvaló, hogy a nyugaton elő emig­ráció túlnyomó többsége elfogadta a mai Magyar- országot, melyhez mély gyökerek fűzik es amellyel változatlanul igényli a ió és széleskörű kapcsolato­kat. Az Amerikai Magyar Szó az amerikai magyar­ság haladó táborának a lapia, amely mindig elénk érdeklődéssel kiséri a két ország közti kapcsolatot. Tudiuk jolhogyellentétes berendezkedésű országok­ról van szó, de ennek ellenere az utóbbi evekben nagymérvű haladast figyelhettünk meg a két allam kereskedelmi és kulturális kapcsolatainak alakulá­sában, amely mindkét nép érdekeit szolgába. A Szent István koronájának hazahozatala, a legna­gyobb kedvezmény elvenek gyakorlata io alap lehet az elkövetkező évek együttműködéséhez. Szép és nemes feladat, ha ezt az ügyet az Amerikai Magyar Szó munkáiaval ösztönzi. — A közeljövőben Gosztonyi főtitkár ur tervez-e utazást az Egyesült Államokban élő magyarsággal való találkozás céljából? — Szándékozom az Egyesült Államok magyarsá­gát meglátogatni, hiszen Budapestről nem lehet meg­ismerni mindennapjait, gondjait és a helyi élmények után tudiuk megszervezni az elkövetkező évek mun­káját. Úgy gondolom, hogy egyenlőre korai lenne barmilven időpontot megjelölni. — A főtitkár urnák köszönöm az interjút és mun­kájához sok sikert kívánok! Gócze Tibor RÉTESHÁZ ÉS CUKRÁSZDA 1437 THIRD AVÉNUE, NEW. YORK, N. Y. (A 81-lk Street sarkán) — Telefon: LE 5-848*. Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar Mitzvah-torták. Este 7.30-ig nyitva. és azok is, akiknek eladtam, baiba jutottak volna,' ezt a törvény tiltja. Kitűzték a fótárgyalást. En lát­tam el a védelmet. Először a vádlottat hallgatták ki. A tanuk kihallgatása előtt megkértem az elnököt, halassza el a kihallgatást. Szünetet rendelt el. Kinn íütek a tanuk a folvoson latolgatták, mennyit kaphat Benedek? Mar alaposan ráhúzták a vizes lepedőt. A szünet után az elnöklő biró szobáiéban megindokoltam, miért kértem a ha­lasztást. Egy nót állítottam elő tanúként, aki igv vallott: — Felkeresett egv nő, aki főzni, takarítani iárt Kisshez és kért, hogy szedjek neki mergesgombat. Én évek óta foglalkozom gombaszedéssel, de erre nem vállalkoztam és azt mondtam neki, hogy ha ilvet akar, iöijön velem az erdőbe, én megmutatom neki, hol találhatja. Az volt a gyanúm, hogy ezt adhatta Kissnek, áld már jó ideje ágyban feküdt, betegen. A no vallomása után kertem a törvényszékét, hogy rendeljék el a halott exhumálását, mert fel­tételezhető, hogy nem természetes halál vitte a sír­ba. Kérésemnek helvt adlak, de erre mar nem ke­rült sor, mert házkutatást tartottak a házvezetőnő ; lakásán és a szalmazsák alatt megtalálták hiánytala­nul a pénzt. A nő mindent bevallott. Eletfogytiglan- ra ítélték, Benedeket pedig felmentették... * Mi mást iuttat még eszembe a hét betű: Benedek? Lapáttal a vállamon vonultunk a Csíki havasok tö­vében. Egy falu bejáratánál olvastam: Benedek-fal- va. Korgo gyomorral, kitaposott,elnyutt szöges ba­kanccsal vonultam át a falun. Egy tizedes lépkedett melletten és mondta: — Latja ott azt a magas, szemüvegest, az a bátyá­mat operálta. Hat annak is itt a helye? Nem io vege lesz annak, aki ezt elrendelte. Tudom, maga érti a 1 szót! Persze a szót megértettem. És tényleg nem lett “io vege” sem annak, aki elrendelte, sem az ország népének... Oscar-díj’ A légy Rofusz Ferenc A LÉGY című animációs film­jét az Egyesült Államok Filmművészeti Akadé­miája az animációs kategória Oscar-dijára Ítélte. I Csoóri Sándor: Nomádnapló $ 4.60 o X Illyés Gyula: Szellem és erőszak 10.— I II.Rákóczi Ferenc: Vallomások, A emlékiratok | I Emlékiratai $ 16.90 Kiáltványa 3.30 | ■ NyirÓ József: Székelyek 8.— 1 0 Zöld csillag $ 10.— Kopjafák 6.— f 1 Úz Bence $ 10.— íme az emberek 12.-» I Halhatatlan élet 12.— I 1 Szalay Lajos: Hatvan rajza 4.— X 2 Cs. Szabó László: Vérző fantomok 12.— I I Vaszary Gabor: Ketten Párizs ellen 12— i I A nő a pokolban is az úr $ 9.— Pók 12.— z Édesanyánk Ö $ 9.— Hárman- egymás I Kapható: ^en 9“ j ’ PÜSKI - CORVIN i I , Hungarian Books & Records, j 1596 2nd. At«. New York N.Y. 10028. I Tmtmfon: 212-879-8893

Next

/
Thumbnails
Contents