Amerikai Magyar Szó, 1980. július-december (34. évfolyam, 27-49. szám)
1980-10-30 / 41. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ | TÁBCA—IRODALOM —TUDOMÁNY] Thursday, Oct. 30. 1980. | VÁ RHA TÓ ÉLETTARTAMOM PESTI HUMOR TAKARÉKOS MESÉK Anders Endre, a Mesekönyv-kiado szerkesztője összehívta az összes alszerkesztoket, hogy kifejtse uj elgondolásait: “Az a pazárlas, ami jelenleg a meséinkben folyik, lassan már tűrhetetlen. A mesék területén — sót mondhatnám, főleg ott — is érvénvesiteni kell a szigorú takarékossag szempontjait. Ezért felhívom az átszerkesztő kartársakat a mesék sürgős átdolgozására. Kezdenem rögtön az ezeregy éjszakával. Mi az, hogy ezeregy? Nem túl sok ez egy kicsit? Ez majdnem három év! Kerem, ennyi idő alatt nálunk meg egv beruházás is elkészül néha, nemhogy egy mese. A befejezetlen mesek csökkentesével sziveskedjenek nekem ezt az ezeregy éjszakát legfeljebb háromszázra mérsékelni! A szultán elégedjen meg ennyivel, ha nem tud elkészülni, áthelyezzük építésvezetőnek. A témánál maradva, itt van ez az Ali baba a maga negyven rablójával. Hát hogy képzelik ezt?! Negyven rabló egyetlen vállalkozásban? Mikor bevezették a bértómeggazdálko- dast? Felkérem önöket, sürgősen építsenek le belőlük tizet, aztan a harminc teljesítse az eddigi negyven produkcióját. Kapnak érte tíz százalék többlet- reszesedest. Hogy mi lesz az elküldött tízzel? Majd elmennek a munkaügyi bíróságra. Az is teljes képtelenség, hogy csak úgy egyszerűen elhajítsák a palackot, miután kiengedték belőle a szellemét. Kérem kifejteni, hogy ez egy sörospalack, aminek most emeltük a betétdiját, es sürgősen vissza kell vinni a közértbe, mert ez népgazdasági érdek. De nézzük a többi meset. A terülj-terülj asztalkámnál feltétlenül utalni kell a vendéglátóipar vasárnapi, 30 százalékos arengedmenyere, nehogy tovább csökkenjen a forgalom, különben tiszta ráfizetés az egész. Ugyanakkor feltétlenül csökkenteni kell a Csipkerózsika reprezentációs keretét, mert a lakodalmán túl nagv a dinom-dánom, ezt gazdaságunk mai teherviselőképessége nem tudja fedezni. Teljesen felesleges a sárkánynak a hét feje. Az, hogy egv sárkány hét fejéből okádja a lángot a mai energiaválság mellett, mértéktelen pazarlás. Negyet tehát feltétlenül le kell vágni, méghozzá megfelelően tömitve, nehogy ujranójjön. A Hófehérke hét törpéiéből is nvugodtan át lehet irányítani vagy hármat más területre. A Hamupipőke nvugodtan sétálhatna együtt a Jancsi és Juliskával az erdőben, felkeresve a Piroska nagymamáját, igy aztán hárman gvorsan elbánhatnának a farkassal. Ezzel legalább két mesét takarítottunk meg. Tehat munkára fel, mindent bele. Legalább a mesében legyen takarékosság!” — boc — TERJESSZE LAPUNKAT ! Születésem napjan társadalmam nagyvonalú ajándékkal lepett meg: hetven évre szóló életben maradási Ígéretet nyomott kapálódzó kezembe. Nem kellett csinálnom semmit, hogy hozzájussak ehhez az Ígérethez. Elég volt a huszadik század es Europa közepe táján világra jönnöm. Hetvenévnyi várható élettartamom azt jelenti, hogy kétszer akkora telket kaptam művelésre, mint pár száz eve az európai újszülöttek. Ha minden a mortalitási görbék szerint folytatódik, 2014-ig elhetek. Várható élettartamomnak még majdnem a fele tehat hátra van. Sok minden történhet, csőstül érhetnek kellemes meglepetések. Ennek az időnek a nagyobbik része természetesen előre kirajzolódik. Hátralévő harmincnégy évemből at fogok aludni vagy tizet. E téren túl sok meglepetésre nem számitok. Másik tizet-tizenkettőt munkával fogok tölteni. Ahogy mondják, ennyit guggolva is ki lehet bírni. Három-négy évet végig fogok tisztalkodni-oltözk'ódni- utazgatni-eszegetni. Kar az időért, no de ezeket sem szabad elhanyagolni. Marad nyolc-tiz évem a század nagy találmányara, a szórakozásra. Eddig rendben is volnánk, ha biztos lehetnék benne, hogy éppen ennyi időm van hátra. Közbejöhetnek azonban kellemetlen meglepetések. Leterithet holmi eltévedt golyó, kósza sugárdózis. Hősi halált halhatok egy uj eszme barrikádján. •» Olyan földrészeken, ahol csak a televízióban ropognak a fegyverek, a hadiiparra költött pénzt hajlamosak vagyunk életbiztosítási díjként kezelni. Minél többet költünk fegyverekre, annál biztosabbnak véljük, hogy fegyvereink raktárban maradnak, vagy legföljebb távoli földrészeken kerülnek bevetésre. Ez amolyan felvilágosult áldozati adomanv, mely az isteneknél evente kieszkózli, hogy a katasztrófa elmaradjon. A díj borsós, de mindent egybevetve jutányos, hiszen meghozza a várt eredménvt, a katasztrófa elmaradásai. Hol vannak már az ekevassá kovácsolható kardok, hol a teljes, azonnali leszerelést követelő tüntetések? Ma legfeljebb azt kívánjuk, hogy a fegyverkezes “józan” ütemben folytatódjék, ha már mindenképpen folytatódnia kell. Ha a diszletfalon lóg egy puska, tanítja a dramaturgia aranyszabalya, annak a harmadik felvonás végéig el kell sülnie. Abban kell bíznunk, hogy gyatra drámai játék zajlik körülöttünk, amely csúfot üz az évezredes dramaturgiai logikából: nem fog eldördülni az a bizonyos puska. De mi lesz, ha tévedünk, s a drámák logikája az eleiben is beigazolódik? Hányadik felvonásban is járunk? Az évszázad vegéig bekovetkezo, nagyobb nukleáris katasztrófa eselyet amerikai stratégák jelenleg ötven százalékra tartják. Igazán nem szólhatunk egy szót sem. Mert ha úgy all is, hogy az emberiség egy részé nukleáris háborúban pusztul el, s a sugárzó anyag szetterjed az egesz Földön, azt is nyugtáznunk kell, hogy fele-fele eséllyel mindezt megúszhatjuk. Magamon észlelem, hogy várható élettartamomat újabban nem tudom igazán komolyan venni. Ebben nem vagvok egyedül. Ma nem a katasztrófát tartjuk elgondolhatatlannak, hanem ellentétét, az azonnali teljes leszerelés fantáziaképét. Fifty-fifty az esélye az emberiség egy részének arra, hogy várható élettartamát annak rendje-módja szerint végigélje. Aggasztó esély. Félő, hogy mindaz, ami ér valamit életünkben, filléres bolondozasnak fog tűnni a megatonnák vaskos árnyékában. Akar elkártyázzuk végül földgolyónkat, akár nem, rossz tréfa elfeledkezni a tényről, hogv könnyen elkártyázhatjuk: úgy élni, tervezni tovább, mintha mi sem változott volna. * Mi lesz tehát a születésünkkor nekünk Ígért várható élettartamokkal? Magam például feltétlenül meg szeretnem érni a Hallev-üstókÖs közelképeit 1986-ban. A mindent megoldó közgazdasagi elmélet létrejöttét nem sokkal később. Erősen számitck rá, hogv a kilencvenes evekben nagyapa lesz belőlem. Kapható vagyok kompromisszumokra is. Nem követelek leszerelést. De elvárom, hogv feledés boruljon a rakétakilövöhelyekre. hadászati célpontokra. Robbano-anyagok közelében is tűrhetően lehet élni. A tűzvédelmi szabályokat betartva még cigarettázni is lehet mellettük. így vagy úgy, féltettem magamban, hogv va'rha- tó élettartamomat — ha már úgy esett, hogy világra jöttem — mindenképp kicsikarom magamnak. Senkinek sincs joga ra, hogv fedezetlen Ígéretekkel dobálózzék. Nem azért ragaszkodom az életemhez, mintha el lennek ragadtatva tőle. Inkább csak elvi okokból: hogy a világot a szaván fogjam. Ha belepusztulok is, a magam hetven évét bevasalom a világon. Hiszen ez az ígérgető világ már évtizedek óta behajtja a magáét rajtam. Várható élet tartamomat már eddig is alaposan megszolgáltam. Elfogadtam, hogy eveim zajban, piszokban, tömegben, sietősen telnek. Következő harmincnégy évem sem lesz különh, de önszántamból csakazertse mondok le róla. „ . T Hernádi Imre STEREO CASSETTES - AZ ELSŐ MAGYAR 8 TRACK STEREO-TAPE CARTRIDGES nagy választékban ff. ROTH & SON IMPORTHÁZÁBAN 1577 First Ave. (82-es utca sarok) NEW YORK, N.Y. 10028 * Tel: (21 2) 734-1111 KÉRJEN INGYENES, MAGYAR ÁRJEGYZÉKEINKBŐL! Importált nokeddliszaggató, metéltvágo, mindenféle konyhafelszerelés kapható 95 különféle kézzel készített és kézzel festett DtSZTÁNYÉMOK. VÁZÁK. HAMV- ÉS fiTOTV/W TAKTÓK. KULACSOK. VBáOCSQEPEK. KÖCSÖGÖK.OYŐMVÖmO ■ színekben és nagyságokban HÓDMEZŐVÁSÁRHELYI finomkerámia Házilag készített ruszli, frissen darált mák, dió, mandula, SZEGEDI piros paprika SZALONCUKOR, karácsonyi csokoládé-díszek Hímzett női blúzok, szakácskönyvek, szótárak. Csalamádé és savanyított paprika, stb.