Amerikai Magyar Szó, 1977. július-december (31. évfolyam, 27-50. szám)

1977-09-22 / 36. szám

Thursday, September 22. 1977. Roman István: III. Anyanyelvi Konferencia PILLANATKÉPEK A felvillanó vakuk (flash lights) gyakran vetet­tek éles fényt egy-egy referátumát tartó, vagy hozzászólását olvasó előadó alakjara. A nyomuk­ban elkattintott fenykepezógépek. és filmfelvevők megörökítették arcvonásaikat, hangulatukat, indu­latukat. Néha ugyanilyen világosan tarta elénk és ertette meg velünk egy-egy elhangzó mondat, vagy odavetett megjegyzés a magyar diaszpóra külön-, bözó csoportjainak helyzetét, sajátos fejlődését, esetleges kilátásait es jövőjét. Ezért a számos be­szed pontos es terjedelmes ismertetése helyett — amit úgyis megtettek mar —, egy nehanv jellemző részletet, erdekes epizódot ragadok ki és villantok fel a hat napos konferencia zsúfolt programjából. A sok amerikai küldött között. különösen kitűnt egy középkorú orvos, aki szép, izes magy arsággal beszelte el, hogyan küzdötte le a hatóságok idegen­kedését magyar baptista papoknak az Egyesült Államokba való bebocsátásával szemben. Kiderült, hogy maga is pap, és az emigrácios hivatal nehezen ertette meg,mit is akar tulajdonképpen. — Mi a maga foglalkozása? — szegeztek mindig mellének a kérdést. — Orvos vagyok — válaszolta rendszerint. Felderultek az arcok. De nyomban el is komo­rultak, amikor hozzátette, hogy nem csak a test problémaival foglalkozik csupán, hanem a lélekével is. Az amerikai orvosok anyagelvüségét ismerve, nem csodálkozhatunk megdöbbenésükön. Azon pedig mar egyenesen megrökönyödtek volna, ha megtudjak, hogy Haraszti Sándor Afrikában kór­hazat tart fenn, es az ev felet ott tölti betegei kö­zött. Tehat nem mindennapi jelenség. Afrikában igyekszik eletben tartani a négereket, felveszi a harcot a fertőző betegségek ellen, Amerikában pedig — az óhazából importált — paptarsai segít­ségével a magyar nyelv megőrzéséért száll sikra! Visszatérő témaként merült fel a tanácskozáso­kon a második, sót harmadik generációs amerikások megnyerése anyanyelvűnk elsajátítására. Megható volt egy szép szál fiatalember felszólalása, aki küzd­ve a kifejezés nehezsegeivel (a második nemzedék­hez tartozott), elmondta, hogyan igyekeznek egy klubba tömöríteni a magyar származású hallgatókat az amerikai, kanadai egyetemeken es főiskolákon. Elgondolkoztató, ami beszámolójából kiderült: az u.n. “vegyes” szülőktől származókat sikeresebben tudják rávenni a csatlakozásra, es könnyebben kap­csolódnak be az egyleti munkába, mint a szinma- gyar származásúak. Derültséget keltett az a kijelen­tése, hogy körükben legnagyobb sikerük, tehat egyben legnagyobb vonzerejük a pesti vicceknek van! (Reméljük ez a rokonszenves fiatalember je­lentős készlettel tért vissza az Újvilágba.) Ugyancsak kedélyes színfoltja volt a tanácskozás­nak két kanadai küldött vitaja. Ez úgy kezdődött, hogy a munkás-betegsegélyzö titkára buszken je­lentette ki beszédében, hogy egyesülete a legrégibb a magyarok kozott, jövő januárjában már 50 éves fennállását ünnepelheti. Nagy idő' ez egy olyan fiatal államban, mint Kanada. Természetesen nagy tapsot kapott. Alig hagyta el azonban a szónoki emelvényt, máris felugrott egy csinos, bar mar nem csitri korban levő asszonyka es azonnal megcáfol­ta az állítását, bejelentve, hogy az őt delegáló, ugyancsak kanadai egyesület négy évvel öregebb. Az akkor elnöklő néprajzos professzor nevetve szögezte le, hogy ezentúl a felszólalok mérsékeljek szuperlativuszaikat, es a jelzők felsőfoka ele bigy- gyesszek az “egyik” szót, akkor nem érheti okét hasonló “leleplezés”. Tehat hangozzanak igy a kér­kedő megállapítások: “egyik legrégebbi”, vagy “egyik legnagyobb”, “egyik legbefolyásosabb”, stb. A derűs jelenetben bővelkedő és kedelyes hang­nemben folyó konferenciának egyik fó eredmenye es egyben mottója is volt az a megállapítás, hogy a szülőföld segítsége es tamogatasa nélkül nem.lehet sikeresen megőrizni magyarságunkat, meg kevésbe anyanyelvűnket. Az egyik Franciaországból erkezett vendeg ezt egy arab közmondással akarta érthetővé tenni, amely kb. úgy hangzik, hogy aki a macskát szereti, annak el kell viselnie a macska bolháit is. Ezt a nem eppen szerencsés példát az akkor elnöklő akadémikus azonnaj megbírálta egy másik közmon­dással, amelyik viszont igy hangzik: “mindenhason­lat sántít.” A fent idézett elszólások, nyelvbotlasok, derült­séget keltó kijelentések azonban agyáltalán nem “bénitottak le” a konferencia munkáját, vagyis nem sántítottak le, hanem még gördülékenyebbe, változatosabba, erdekesebbe tettek. A konferencia záróülésén a Himnuszt éneklik a resztvevők BUDAPEST. E sorok írásakor rosszul erzem magam, mintha utolso levelemet írnám a munkástarsakhoz. De levelem célja, hogy tudassam: szeretném megö­rökíteni nevemet azaltal is, hogy szeretett lapomra hagyok a bankban lévő betétemből 50.000 forinto^ mert ennek a sajtónak én 1918 óta olvasója vagyok Szeretettel üdvözlőm a Magyar Szó szerkesztö- seget es olvasótáborát szülőhazánkból. Taylor Szabó József DrWeil Emil emlékére Az óhaza magyarsága megünnepelte az idén Dr. WEIL EMIL, a magyarorszagi munkásmozgalom ki­váló elenjaro harcosa szuletesenek 80. évfordulóját. Azok az amerikai magyarok, akiknek az Ötvenes é- vek elejen abban a kivételes megtiszteltetesben volt részük, hogy itteni magyar követi működésé folya­mán személyesen megismerkedhettek vele es erezhet­tek a lénye mélyéből fakadó josagot, jóakaratot, szivelyességet, megilletődve csatlakoznak óhazai honfitársaink tiszteletadásához. Dr. Weil Emil a dolgozo neppel szorosan együtt­működő, annak ügyét fenntartás nélkül magáévá te­vő intellektuel egyik legnagyszerűbb képviselője volt szülőhazánk 20. századbeli tortenelmenek. A Horthy fasizmus fektelen dühöngésé korszakában fejtett ki igen fontos szervezői munkát a fehér terror, a fa­sizmus ellen. Végül is, 1936-ban letartóztattak. Horthy ügynökei megkisereltek, hogy eltántorítsák .forradalmi meggyőződésétől. “Mi közöd neked a munkashoz/ szegény parasztsághoz? — kérdezték tő­le. — “Mit törődsz velük? Mint orvos, ragyogó kar­riert biztosíthatsz magadnak, biztosíthatunk neked.” Dr. Weil arcukba vágta: ' “Pontosan azért, mert orvos vagyok, es mint ilyen, megismerhettem a dol­gozó nép szenvedéseit, nyomorát, elkötelezve érzem magam értük mindhalálig harcolni.” Elítélték. Csaknem tiz evet töltött a börtönben. A fogság aláásta egészséget, de ez nem akadályozta meg abban, hogy a felszabadulas után teljes erővel ne vesse bele magat a nemzet sebeinek gvógvitasaba. a magyar közegészségügy megszervezésébe» . Később más fontos politikai feladattal, köztük Magyaror­szág washingtoni képviseletevei bízta meg ot a ma­gyar kormány. Viszonylag fiatalon,57 eves korában ragadta el szeretett népe kóréból a sors. Őrizzük meg emlékét szivünkben, azét, aki oly sokat tett magyar népéért, valamint az amerikai és a magyar nép barátsága megszilárdításáért. Deák Zoltán. MÁS AKTIVITÁSAINK KOZOTT Utazás Budapestre $400ralul Csoport alakulóban. Garantalt előzetes rezerváció Hívja: Gallo luliá-t (212) 533-3333 számon. 6 _-óhaza

Next

/
Thumbnails
Contents