Amerikai Magyar Szó, 1976. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-29 / 5. szám
Thursday, Jan. 29. 1976. S.-1 Georgia állam négy jolismert kiváló vezető személyisége együttes nyilatkozatban elitélte a Szenátus előtt fekvő S—1 jelzésű törvényjavaslatot,amely “megveti az alapját egy rendörállam-rendszernek.” Julian Bond, Georgia állami szenátor, Ralph Abernathy, a Southern Christian Leadership Conference ( az orvul meggyilkolt Rev. Martin Luther King szervezete) elnöke, és alelnÖke Bemard Scott Lee, valamint John Lewis, a Voter Education Project igazgatója nyilatkozatot tett közzé, amelyet a National Committee Against Repressive Legislation (Elnyomó Törvénykezés Elleni Országos Bizottság) terjeszt az országban. A Nyilatkozat többek között a következőket mondja: “Erős és szervezett felzúdulásnak kell elhangzania a javaslat törvénybe iktatásának kisérlete ellen.Felhívunk minden fekete vezetőt es szervezetet, valamint minden igazságszeretö csoportot az S—1 törvényjavaslat meghiúsításáért való tevékenységre. A javaslat veszélyeztet minden igyekezetét a polgárjogokért es az igazságért. Délén mi különösen érezzük ezt a veszélyt. Az S—1 törvény törvénytelenné tenné a nem-erószakos tómegtiltakozasnak nagyon sok, az 1960-as években alkalmazott módját. Felbuzditana kormányközegeket olyan zaklatásokra melyeket az FBI Rév. Martin Luther King ellen folytatott. Elfojtana a kormány titkainak a sajtóban való szellőztetését és fejtetőre állítana a bűnügyi jogszolgáltatás fogalmait.” “Kiváltképpen feketek és kisebbségek lesznek vesztesek, ha ez a javaslat törvénnyé válik. Az igazságért folytatott küzdelmeket az elnyomó törvények"sora fenyegeti az S—1 törvény következtében. Eredeti formájában Nixon kormány szövegezte meg es nyújtotta be; ma törvényre emelné annak a kormányzatnak minden elnyomó rendelkezését.” “Az S-l-et Ford elnökön kívül támogatja a szenátusban Mike Mansfield,a demokraták vezére és Hugh Scott, a republikánusok vezére. Ez a javaslat talán a legveszedelmesebb tórvenykezes, ami valaha a Kongresszus ele került.” “Vannak, akik azt hiszik, hogy módosításokkal javítani lehet a javaslat jogfosztó cikkelyein. Úgy találjuk, hogy az S—1 annyira at van itatva Nixon-féle elnyomó rendelkezésekkel, hogy azt módosításokkal nem lehet megjavítani; teljes egészében meg kell semmisíteni.” A nyilatkozat alairói kimutatják, hogy pl. Őt, vagy annál több személyből álló tiltakozó tüntetést “zendülés”-nek nyilvánít az S—1; jóváhagyna a beszélgetések lehallgatását és kormányközegek áltál megrendezett kelepcébe csalást; leirt esetekben kötelező halálbüntetést, vagy hosszú szabadságvesztést ir elő. Feltétlenül szükséges, hogy felháborodásunkat es tiltakozásunkat kongresszusi képviselőink és szenátoraink tudomására hozzuk, egyéni levelek irasaval. V.O. Tiltakozó gyűlés NEW YORKBAN Január 31.-én, szombaton tiltakozó gyűlés lesz az S—1 elnyomó törvényjavaslat ellen az Ukrainian Labor Home-ban, 85 E 4 St. alatt este 7 órai kezdettel. David Freedman, kiváló ügyvéd lesz a szonok. Belepódij nincs. A gyűlést az American Ukrainian Heritage Society rendezi. » ■" 11—1 ' AMERIKAI MAGYAR SZÓ Amint megjósoltuk Csak pár hónap telt el azóta, hogy a New York városi közegek - a Közoktatási Tanács, stb. - mondták:1^ varos képtelen adósságát fizetni. Nincs pénz. Ezért képtelenek vagyunk a szakszervezetekkel kötött szerződés pontjait betartani.” Ezzel a magyarázattal az alkalmazottak ezreit bocsátották el, nem adtak meg a szerződésben előirt bérjavitást, vagyis megszegték a tanítókkal, rendőrökkel, köztisztasági alkalmazottakkal és más városi alkalmazottakkal kötött munkaszerződést. Mindebbe beleegyezett a megvesztegetett, megrémült, tehetetlen szakszervezeti vezetőség. Megjósoltuk, hogy a szakszervezeti vezetők áruló, munkásellenes magatartása csupán a kezdet. Nem kellett sokáig várni jóslásunk bekövetkeztére. Az ápoló-otthonok alkalmazottai és azok tulajdonosai között léterejött es érvényben lévő kollektiv munkaszerződés előírja a heti kilenc dolláros béremelést, mely ez év januárjában esedékes. Az ápolóotthonok tulajdonosai kijelentettek: “Képtelenek vagyunk a szerződés e pontját teljesíteni. Nincs pénz, mivel az államtól nem kapjuk meg a nekünk járó Medicaid-járulékot.” Az allami közegek nemrégen folytatott vizsgálata felfedte, hogy' milyen hatalmas profitot harácsolnak az apolb-otthonok tulajdonosai. Most, amikor az alkalmazottak fizetésemeléséről van szó, mely kötelezettséget magukra vállalták, pénzhiányról panaszkodnak; KÖVETIK NEW YORK VAROS VE ZETÖINEK PÉLDÁJÁT. Az ápoló-otthonok alkalmazottai sztrájkkal válaszoltak kollektiv szerződésűk érvényesítésére. A munkáltatók segítségére sietett Dr. Robert P. Whalen, New York állam egeszsegügyi megbízottja. Kérte a bíróságot, bocsásson ki tiltó parancsot a sztrájkolok ellen. Az osztálybiróság mindig készen áll a munkáltatok erdekei védelmére. A munkások saját tapasztalatuk alapján rájönnek arra, hogy csupán saját erejükre támaszkodhatnak erdekeik védelmére, a munkáltatókkal és az őket támogató városi, állami és szövetségi hatóságokkal szemben. Red Dye No. 2. A szövetségi kormány Elelmiszer-es Gyógyszer Tanácsa által végzett kutatások végre odajutottak, hogy elrendelték a Red Dye No. 2. vegyszer azonnali betiltását, mivel az, nagy mennyiségben, rákbetegséget okoz. Gondol- e valaki arra, hogy amikor fagylaltot, kenyeret, süteményt, felvágottat, virslit, kannázott gyümölcsöt, ecetet, üdítő italt, perecet, ce- realt, valamint egy egész csomó más élelmiszert fo-y gyasztott, lenyelt egy parányi Red Dye No. 2.-t, a- mely rákbetegséget okoz. Az élelmiszer, gyógyszer és piperecikkek gyártói használták ezt a vegyszert, mint mesterséges szine- zot. A kormánykózeg mar 15 éve vizsgálja a Red Dye No. 2. hatását az emberi szervezetre és számos kutató javasolta annak betiltását. A szovjet kormány mar evekkel ezelőtt betiltotta a Red Dye No. 2. használatát. Vegre az F.D. A. (Food & Drug Administration) is kénytelen volt elismerni káros hatását. Felmerül a kérdés: mi legyen azzal a sok millió karina etellel, a sokfele “gyogyszer”-rel, valamint a rengeteg piperecikkel, ami az üzletekben van? A józan ész azt diktálná, hogy be kellene azokat vonni. Amikor az F.D.A. szószólójához feltettek a kérdést, hogy miért nem rendelik el a Red Dye No. 2.-t tartalmazó gyártmányok visszavonását, a válasz az volt, hogy ez “gazdasági zűrzavart keltene.” Az igazság természetesen az, hogy e gyártmányok visszavonása nagy veszteséget okozna a General Food, a Swift Co., a Nabisco és számtalan más nagy vallalat részére. Ha a washingtoni kormánynak választani kell a lakosok egészségének megóvása és a nagyvállalatok profitjának megvédése között, biztos, hogy a profit védelme kerül előtérbe. • WASHINGTON, DC. A Colorado állami Woodmoor Bank csődbe ment. A Federal Deposit Insurance Corp. vette át a csődbement bank ügyeinek intézését. BEIRUT. Mind a keresztény Phalang Parthoz tartozók, mind a muzlim-palesztinaiak elfogadtak a Szíria által javasolt tűzszünet-egyezményt, melynek értelmében a két fél egyenjogot kap Libanon kormányzásban. A tűzszünet-egyezményt megelőzően, a Palesztinái Felszabadító Szervezet több száz főnyi fegyveres csapata átlépett Szíriából Libanonba es véget vetett az egesz országra elterjedt polgarhaborunak. A Phalanghoz tartozó egyes csoportok elegedet- lenségüket fejeztek ki a tuzszűnet-egyezmeny iránt es fennáll a lehetőség, hogy ezek az elemek továbbra is folytatják harcukat az ország többségét képező müzlim lakosok ellen. • ROMA, Az olasz kormányválság tovább tart. Aldo Moro, volt miniszterelnök minden igyekezete több politikai part képviselőiből összeállított kormány felállítása, meddőnek bizonyult. A válság következtében az olasz nagyvállalatok pénzükét külföldi bankokba helyezik el, amely a lira újabb ertekcsókkeneset eredményezte. Ugyanakkor az olasz kormány pénzügyi támogatást kér a Nemzetközi Banktol, az Egyesült Államoktól. # LA PAZ, Bolivia Monaco cipőgyárában dolgozo 800 munkást elbocsátották, miután nem voltak hajlandók sztrájkjukat feladni a kormány rendeletére. AMERIKAI , MAGYAR SZÓ ‘ Published weekly, exéept 3rd & 4th week in July by Hungarian Word,,Inc. 130 East 16th Street, New York> N.Y. 10003 Ent. as 2nd Class Matter, Dec. 31. 1952 under ' the Act of March 21,1879, at the P.0, of New York, N.Y. Előfizetési arak: New York.varosában, az Egyesült Államokban es Kanadaban dgy évre 12.50 dollár, felévre 7.00 dollár. Minden más külföldi országba' egy evre 15.00 dollár, felevre 8.00 dollár. <3