Amerikai Magyar Szó, 1975. július-december (29. évfolyam, 27-49. szám)
1975-09-18 / 36. szám
Thursday, Sept. 18. 1975. Imre Samu: EDES ANYANYELVŰNK Nyelvünk a nagyvilágban Szeptember 25— október 23: Kis nemzet vagyunk, a magyar egy kis nép nyelve — hallhatjuk, olvashatjuk szinte naponta. Ezért tálán joggal hökkentheti meg olvasóinkat cikkünk cime. Hogy meg idejeben eloszlassak minden félreértést: en sem azt akarom most bizonyítani, hogy nyelvünk világnyelv lett; arról kívánok néhány szót szólni: mit tehet es mit tesz a világ különböző pontjain elő szórvanymagyarság azért, hogy anyanyelvét megőrizze, hogy a magyar nyelv ismeretét, a magyarsághoz való kötődés tudatát átruházza gyermekeire-unokaira is. A mintegy 15 millió magyarnak hozzávetőleges becslések szerint tiz százaléka — másfel millió ember — él szétszórva Nyugat-Európa és a tengerentúl országaiban. Az egyes országokról egeszen pontos számadataink nincsenek. Azt azonban tudjuk, hogy például az USA-ban ma is 600.000 fölött van a szamuk; Kanadaban is 130.000 körül mozog; de a több ezres, sőt több tízezres nagyságrendet sok más országban is elérik. A másfél millió megdöbbentően magas szám. A világ jo néhány országának nincs ennyi lakosa. A nyelv szempontjából nezve azonban ez a szám nagyon csalóka. A külföldre sodródott magyarok jelentős többségé ugyanis anyanyelvét magával viszi a sírba — gyermekei nem tanulnak meg magyarul. Ennek számos oka lehet es van: az igen gyakori vegyes hazassag;az a nézet, hogy egy kis nép nyelve megtanulásának nincs kézzelfogható haszna; az a furcsa “szülői gondoskodás”, amely úgy akarja a gyermeket az uj haza teljes jogú es értékű polgárává nevelni, hogy minden szálat elvág, amely az óhazával való kapcsolatát megőrizné es erősíthetné. Kétségtelen azonban az is — különösen ott, ahol nagyobb csoportokban élnék együtt magyarok —, hogy százezrekben él ma is az‘anyanyelv megőrzésének szándéka, s áldozni is hajlandók érte. Számos tény mutatja, hogy ez a szándék újabban egyre erősödik, és egyre többeket hat át: szőlői kezdemé- nyezesre mind több gyerek tanul magyarul, fejleszti magyar nyelvi ismereteit valamilyen szervezett iskolatípusban; szaporodnak a szórványsag életeben igen jelentős hétvégi es vasárnapi iskolák; emelkedik a magyar nyelvet oktato szakképzett és önkéntes nevelők szama; egyre több tankönyv jelenik meg a külföldi magyaroktatas segitsegere. Mind több külföldön élő magyar ismeri fel azt a ketsegtelen tényt is, hogy a magyar nyelv, a magyarsághoz való tartozás tudatának megőrzése nem valósítható meg a mai Magyarországgal, a mai magyar elettel való kapcsolatok nélkül. Ugyanakkor idehaza is egyre jobban megerősödött az a nezet, hogy a szocialista Magyarországnak is támogatnia kell ezeket a tiszta szándékú törekvéseket. így alakult ki az úgynevezett “anyanyelvi mozgalom”, amelynek 1973-ban Szombathelyen megrendezett második konferenciáján már tiz nyugat- európai országból, az amerikai földrész öt országából és Ausztráliából jelentek meg a magyarság képviselői. Az anyanyelvi mozgalomnak az a fő célja, hogy a már külföldön született magyar származású gyerekek számara megkönnyítse — az államnyelv tökéletes tudasa mellett — szulei-nagyszulei nyelvének jobb elsajátítását is; hazájuk kultúrája mellett szüleik egykori hazájának — szamukra mar egy másik ország, egy másik nép — kultúrájának megismerését is. Ehhez a törekvéshez az anyanyelvi mozgalom hazai munkásai sok segítséget adtak már eddig is, es fognak adni a jövőben is —, ha erre igény lesz. A külföldi let sajátos körülményeit e's igényeit is figyelembe vevő tankönyveket készítettek különböző korcsoportok számára. Évente mintegy kétszáz, külföldön született, magyar származású gyerek szamara teszik lehetove — önköltséges áron — a hazai úttörőkkel való közős táborozást a Balaton mellett. Sárospatakon nyelvtanulási es magyarságismereti tanfolyamokat szerveznek, 15-20 éves fiatalok számara. Lehetővé teszi a pedagógiai pályára készülő fiataloknak a hazai felsőoktatási intézményekben való továbbtanulást. Pedagógusok, ének- és nép- tancoktatók, kórusvezetók hazai továbbképzését. S készseggel latja el szakmai-módszertani tanácsokkal mindazokat, akik ezt igénylik. Az anyaországtól távól, többnyire erősen szétszórtan élő diaszpórák kétségtelen sorsa nagyobb távlatokban: a fokozatos beolvadás. Ezt a folyamatot azonban az anyanyelvi mozgalom által célul kitűzött kétnyelvűség igen nagy mértékben lassit- hatj a, és nemzedékeken át késleltetheti. A “két- kulturajusag” pedig a magyarsághoz való kötődés érzését és tudatat még akkor is ébren tarthatja sokakban, ha majd egykor valamelyik nemzedek ajkan a magyar szó véglegesen elnémul. művészeti hetek! i Az immár hagyományos őszi budapesti művészeti hetek az idén szeptember 25.-én kezdődnek es október 23.-ig tartanak. Az eseménysorozat első napján nyílik meg az Erkel Színház előcsarnokában “A magyar zene- és táncművészet 30 eve” cimü kiállítás, s ugyancsak az Erkel Színház lesz a színhelye aznap este az Állami Hangversenyzenekar díszhangversenyének, melyet Ferencsik János vezényel. __________ _____ A művészeti hetek külföldi vendégeinek élén két világhírű balettegyüttes all. A “Koreográfiái miniatűrök” elnevezésű leningrádi balettegyuttes vezetője Jakobszon, a Kirov Operahaz korábbi balettmestere és koreográfusa. Az 55 tagú társulat 1970- ben alakult, s most mutatkozik be elsoizben Magyarországon, az Operett Színházban. A londoni Rambert-Balett — amely a modern táncművészét egyik legjelentősebb képviselője — ugyancsak az Operett Színházban lep a közönség ele, barom alkalommal, Ravel, Mahler és mások müveire készült tanckompoziciokkal. Az Erkel Színházban ad hangversenyt a Drezdai Staatskapelle, a Cseh Filharmonikusok, Vaclav Neumann vezényletével, a Zene- akademian koncertezik Maurizio Pollini olasz zongoraművész. A művészeti hetek hazai közreműködői között van Schiff András es Bacher Mihály zongoraművész, a Tátrái vonósnégyes, a Budapesti Kamaraegyüttes, a Liszt Ferenc Kamarazenekar, az MRT Szimfoni- kus Zenekara, az Állami Hangversenyzenekar, a Budapesti Filharmonikusok Zenekara, a Miskolci Szimfonikusok és a Pécsi Balett. A Budapesti Történeti Múzeumban nyílik meg V. A. Kokorin szovjet festőművész kiállítása, a Nemzeti Múzeumban a Perui Aranymuzeum kincseit láthatja a közönség, a Szépművészeti MŰzeum pedig Egyiptom művészétét mutatja be az eseménysorozat kereteben. Rényi Tamás “Az idők kezdetén” cimu uj játékfilmje és a Balázs Béla Filmstúdió Ötreszes dokumentumfilmje, a “Nevelők” is a művészeti hetek alkalmából kerül a közönség elé. Tungsram-gyár épül Szíriában Az Egyesült Izzó gyárát epit Aleppóban, Szíria második legnagyobb városában. Az Izzó történetében ez lesz az első eset, hogy “kulcsra kész” üzemet ad át egy külföldi megrendelőnek. A megállapodás értelmében a sziriai Tungsram- i gyár 1978-ra épül fel, a kivitelezést magyar fővállalkozásban, magyar mérnökök tervei es elgondolásai alapján, francia cégek közreműködésével végzik majd el. Valamennyi gépet, berendezést es szerszámot az Egyesült Izzó szállítja Aleppoba, az ország egyik leendő legnagyobb vákuumtechnikái termékeket gyártó komplexumába. Rövid időn bébid ez mar a második, jelentős, úgynevezett gyárexport. Mint ismeretes, az indiai Hyderabadban épülő lámpagyár valamennyi gépi berendezését is az Izzó szállítja, több mint hatmillió dollár értékben. A most megkötött sziriai szerződés lehetővé teszi a közel-keleti vákuumtechnikái export fokozását. A gyár szakemberei tárgyalnak más arab országokkal is komplett Tungsram-üzem kivitelének lehetőségeiről. Kotorják a Balatont A Balatonon — a hajók útvonalain és egyes partközeli területeken — tervszerűen dolgoznak a kotrógépek. Az egyik nagyteljesítményű kotrógépet ismét a tihanyi szorosba vezényelték. A Balaton ke’t medencéjét elválasztó tihanyi szorosban az állandó vizmozgas vastag isza^réteget hord össze, ezért kotrással teszik melyebbe a hajójáratok útját. A kotró- hajok ezenkívül folytatják az egyes partszakaszok feltöltéset, es az uj strandterületek kialakítását is. —— óhaza *—■——— Budapesti HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT, ' j szíveskedjék annak meghosszabbításáról ideje- I ben gondoskodni 1 Egy évre $ 12.50, félévre $ 7.00. j * Megújításra: $••• .............. I | Naptárra: $ . i.................................. | I Név: .........ó ....*................ ...’* S Qm: ...... .........J Város;...................................Állam:................. I í j Zip Code:................... .. 2. j • AMERIKAI MAGYAR SZÓ Jl30 East 16th Street, New York, N.Y. 10003}