Amerikai Magyar Szó, 1975. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1975-03-06 / 10. szám

Deák Zoltán j-----AMERIKAI MAGYAR SZÓ n f A F0SZ0N0K KERDORE vonjak Magyar Szó kiküldött tudósítójaként résztvettem az Abraham Lincoln Brigád veteránjai tiszteletere, parancsnokuk, Steve Nelson 72. születésnapja al­kalmából a new yorki Statler Hilton szállodában rendezett ünnepi banketten. Ezernél több vendeg jelent meg az ünnepélyen. A bankett főszónokai, Harry Belafonte, világhírű énekművész, — Martin Luther King és Paul Robeson barátja es tanítványa —7Paul O’Dwyer, a new yorki városi tanacs elnöke es maga Steve Nelson hangoz­tatták, hogy a spanyol demokrácia ügye, melynek védelmére 38 esztendővel ezelőtt több, mint 3000 fiatal amerikai hajózott át önkéntesként Spanyol- országba, (akiknek fele a nemes harcban életet áldozta) közeledik a végső győzelem felé. Szerte Spanyolországban százszámra alakulnak demokrati­kus bizottságok, kommunisták, katolikusok, papok, katonák részvételével. Az ünnepség napján hozta a N.Y. Times a hirt, hogy Franco kormánya úgy a belső, mint a külső tiltakozás nyomásara kénytelen volt szabadlábra helyezni az úgynevezett “Carabanchel Tiz” négy tagját, a másik hat büntetését pedig leszállította. (Szakszervezetek szervezése miatt vetettek őket börtönbe.) A nagy veszély abban all, hangoztatta Paul 0’Dwyer, hogy az amerikai kormány, a világ min­den reakciós, fasiszta kormányának támasza es tá­mogatója, amely az elmúlt tiz év folyamán több, mint NÉGY MILLIARD DOLLÁRRAL támasztot­ta alá Franco ingatag uralmát, különféle álcázott formában több ezer amerikai katonát, kémügynö- kót bocsátott Franco rendelkezésere. A belső ellen­állás ereje akkora, hogy a spanyol nép — akárcsak előtte a portugálok — vértelenül hajthatná vegre a fasizmus eltávolítását es egy igazi nepkormany letesiteset, ha ebben az Egyesült Államok fegyveres beavatkozása meg nem akadályozna. Egy uj Viet­nam veszelye kísért, hangoztatta Paul O’Dwyer. Az amerikai népnek erelyesen kell tiltakoznia ez ellen, mielőtt túl késő nem lesz es egy uj háborúba küldik fiainkat, ezúttal egy európai “Vietnám”-ba! La Passionária, a spanyol nép legendás vezére, magnetofon-szalagra felvett meleghangú üzenetben fejezte ki a spanyol nép háláját a brigád amerikai veteránjainak. Az időjárás nem kedvezett az ünnepélynek. Ko- mór borongos télutói nap volt, idonkint esett az eső. Amikor elhagytam a bankett-termet és a har­mincnegyedik utcán a szemetelő esőben az autö- buszallomas fele siettem, találkoztam valakivel, aki­ről rögtön megállapítottam, hogy .tulajdonképen ő lett volna az ünnepély egyik főszőnoka. Csakhogy eloje nem látott okok következteben nem tudott megjelenni. A 34. utca es Hetedik Avenue keresztezódésénel ott feküdt a szonok. Először nem is tudtam, hogy ki volt. Úgy nezett.ki, mint egy nagy rakomány hasznait újságpapír, viaszkos vászonnal leboritva. Akaratlanul megálltam egy pillanatra, hogy szem­ügyre vegyem a ‘halmazt’ és akkor láttam, hogy a lucskos, csatakos halmazból két láb nyúlt ki, a lá­bakon női cipók voltak. Es a halmaz közepebői, alig észrevehető kis nyilason at egy oszbecsavaro- dott hajú női arc — feher nő arca — volt lathato. A szemei zárva voltak. Arcán végtelen türelem honolt. Emberek jöttek, mentek, siettek feltúrt gallérral, üevet sem vetve rá. Autók száguldtak, autóbuszok tülköltek. Két blokknyira New York legjellegze­tesebb épülete, az Empire State Building, az utca túlsó oldaláról a First National City Bank, amonnan a Madison Square Garden égbenyuló nyolcvaneme­letes felhőkarcoló szörnyetegei tekintettek le hűvö­sen, gőgösen a szótlan szónokra... Talán egy évvel ezelőtt a N.Y. Times feltűnő formában közölte a kiváló szovjet költő, Jevtusenko verset egy indián asszonyról, akit ó hasonló körül­mények között látott a dél-amerikai Cuzco város egyik utcáján. Del-Amerika népei nyomorát szimbo­lizálta az ő számara az a jelenet es feledhetetlen megrázó költeményben siratta meg es atkozta meg okozóit: az amerikai cink, olom, s réz-monopolis­tákat — akik azóta le is mészároltak meg egy dél­amerikai demokráciát — Chilét. De amit én láttam, az nem Cuzcoban, még csak nem is Caracasban, vagy Kalkuttában, hanem New Yorkban, a világ leggazdagabb országa, leggazdagabb állama, leggazdagabb városa legforgalmasabb utcáján volt látható, a város legnagyobb áruháza, Macy és legnagyobb bankja előtt. Tiz és tiz milliard dollá­rok duzzadtak a First National páncélszekrényei­ben, minden, ami az embernek szükséges, minden, ami szép és jó, ruha, élelmiszer feküdt roskadásig Macy polcain, de mindez hiaba volt. ŐNEKI mind­ebből nem jutott semmi, de semmi... Az Egyesült Államok elnökei négy milliard dol­lárt lapátoltak Francora néhány év alatt. Ford el­nök, Kissingerrel együtt azon izzad, hogy Thieunek, a fasiszta gengszternek Del-Vietnamban egy másik FELMILLIARD dollárt küldjenek. Ugyanakkor csaknem ugyanannyit akart levágni az amerikai szegények számára törvényileg megszavazott élel- miszerbély egekből. A sajtóasztalnal, ahol ültem a banketten, figyel­hettem, ahogy a CBS emberei az egész ünnepélyről készítették a videotape-t, amelynek később a 7. es 11 órai hírek bemondásakor egy elenyészően kis hányadát be is mutatták a new yorki közönségnek. Ahogy ott álltam az utcán megdöbbenve, tanács­talanul, egész belsőmben zokogva az eszbontó lát­vány előtt, arra gondoltam, hogy visszaszaladok a bankettre — melynek tavozasamkor még nem volt vege — es raorditok a CBS embereire, hogy ne itt fényképezzenek, hanem a 34. utca sarkán! Azt mutassatok be Amerika népének! Hadd lás­sak a nixoni, fordi, rockefelleri politika eme szőr- nyu szimbólumát. Mutassatok be közelről azt a szánalmas szeméthalmazt, melyből emberi lábak kandikálnak ki. Nezzen az amerikai nép ennek az asszonynak lezárt szemeibe! AZ AMERIKAI NÉP EGYHARMADASZEMÉTDOMBRA VETÉSÉNEK SZIMBÓLUMÁT láthatnák. Ezektől rabolják el a monopolisták a milliárdo- kat, hogy támogassak külföldi cimboráikat, ügynö­keiket, bűntársaikat! Több mint 30 millió amerikai el olyan körülmények között, amelyeknek időn­ként ilyen szörnyűségek a következményei! HADD LÁSSÁK, HOGY SEM A SPANYOL POLGÁRHÁBORÚBÓL, SEM A VILÁGHÁBORÚ­BÓL, SEM A VIETNÁMI HÁBORÚBÓL NEM TANULTAK EZEK SEMMIT; tovább is gáládul tékozolják az amerikai nép verejtékes munkájából kisajtolt milliárdokat, amelyekre pedig oly roppant szükség volna a társadalmi, gazdasági, erkölcsi csőd fele tántorgo életünk szanálására. Hát talán erről beszélt volna az a szegény ameri­kai asszony, ha el tudott volna vánszorogni a Lincoln Brigád bankettjére... / ■ Á A WARREN JELENTEST Februar másodikén különös nagygyűlés volt a Boston University nagy előadó termében: az egesz országból önkéntes vizsgálok es kutatók jöttek ösz- sze, hogy feltegyek a kérdést: “ki ölte meg Kennedy elnököt?” A Watergate botrány és a CIA belföldi tevekenysegeinek napvilágra hozatala után elérke­zettnek láttak az időt egy országos politikai mozga­lom megindítására, abból a célból, hogy újból hiva­talosan megnyissák a vizsgalatot Kennedy elnök meggyilkolásának körülményéiről. A konferencia 1000 résztvevője közül sokan hosszú éveken át kutattak a gyilkosság legapróbb körülményéi után. Kutatásaikat sokan kétkedéssel vettek. A konferencia egyik résztvevője, Mark Lane, a Warren bizottság jelentését kritizáló könyv, “Rush to Judgment” Írója volt. Mint mondotta, az embe­rek mindig azt kérdeztek ‘Hol az uj bizonyíték?’ De mi a régi bizonyítékokat akarjuk újra átvizsgál­ni. Mr. Lane kifejtette, hogy “nagyban megválto­zott a politikai légkör az utóbbi 11 év alatt. A Gallup-veleménykutatas szerint az amerikai közön­ség 78 százaléka nem hisz a Warren jelentésben. A megváltozott politikai légkörben — meggyőzhet­jük a kongresszust és a szenátus tagjait.” Nagy meglepetést keltett az összegyűltek között a Zapruder-film egy titkos másolatának a bemuta­tása. Ezt a gyilkosságról készített egyetlen filmet Abraham Zapruder dallasi ruhagyaros készítette, aki véletlenül az arra vonulo elnöki kocsisort fil­mezte. A filmet a Time, Inc. vásárolta meg es hivatalosan soha nem bocsátottak nyilvánosságra. A lepergetett film ellentmond a Warren jelentés állításának, hogy az elnököt hátulról ért egyetlen loves terítette le. Az egesznapos konferencián, amelyen több fil­met mutattak be és bizottságokra osztva tárgyaltak meg a tennivalókat, a jelenlévők egyetértettek abban, hogy a Warren jelentés nem mondta meg, hanem inkább elrejtette a teljes igazságot. Robert F. Kennedy, Dr. Martin Luther King meggyilkolása és a George Wallace elleni merénylet vizsgálatának körülményéiről is kérdések merültek fel. A konferencia lezárásánál Mr. Lane kijelentette: “Ne tegyünk olyan nyilatkozatokat, amiket a leg­több józan amerikai nem hajlandó elfogadni. Nem kívánhatjuk, hogy elfogadják a hihetetlent, mert az húsz évre visszavethet bennünket. Az ö szava­hihetőségük forogjon kockán, ne a mienk.” 4_ i , Thursday, March. 6. 1975. HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT, j niveakedjék annak meghosszabbításáról ideje- I ben gondoskodni. J Egy évre $ 12.50, félévre $ 7.00. I Megújításra: $•••?• ......... j J Naptárra:!.................................... | • Név: .'.......... * S Qm: ............. ........................• j J Város-...............................Állam:............... I ! Zip Code:. v......... * AMERIKAI MAGYAR SZÓ « *130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003| — mmmmmjmm mmmmmmf].

Next

/
Thumbnails
Contents