Amerikai Magyar Szó, 1973. január-június (27. évfolyam, 1-26. szám)

1973-01-25 / 4. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, Jan. 25. Í973 8 *■ A TCNGCR! ÁllATT A tengeri biológia szakértői egyetértenek abban, hogy a tengeri állatok halászása mellett egyre na­gyobb szükség van tengeri állattenyésztésre, jó, tor­kolati tengervidékeken 1 aker területen 100 tonna tengeri eledelt lehet termeszteni. Ehhez képest, még a legjobb termőföldön sem lehet akerenként 100 font húsnak megfelelő értékű eledelt termelni. De a szakértők figyelmeztetnek, hogy a tenger vizének aránylag csak kis százalékát lehet ilyen célra felhasználni, a tengerfenek legnagyobb része erre nem alkalmas. Egyelőre csak a partmenti tenger-vidékeken, az óceánnak mindössze 3 százalékában lenne erdemes kezdeni ilyen gazdálkodást, de még igy is, halak és más tengeri állatok mesterséges tenye'sztése nagy­ban elősegítené az emberek nagy tömegeinek táp­lálását. Vegyük például a kis fekete éti kagylót, a mus- sel-t; a tengeri ételek közül ebből fogyasztanak leg­többet. A Miami egyetem halbiológiai osztályának feje, C.P. Idyll véleménye szerint, a newyorki Long Island nagyságának megfelelő, ekológiailag alkalmas helyen egy év alatt háromszor annyi éti-kagylót le­hetne tenyészteni mint amennyi halat fognak évente világszerte. Ez több mint 230 millió métertonnát tesz ki. Spanyolországban a Biscay-öbölben, Fran­ciaországban Bretagne partjai mentén és több he­lyen Európában már gazdálkodással tenyésztik a mussel-t. A japánok osztrigát, fésűskagylót, a ki - naiak pontyot es más édesvízi halat, Taiwanban is többféle halat tervszerűen tenyésztenek. A US-ban főleg harcsát, de azonkívül pisztrán­got és lazacot, Angliában lepényhalat tenyésztenek. A Szovjetunióban és Izraelben is aktivan foglalkoz­nak vizi állattenyésztéssel. Az ENSZ élelmezési és mezögazdasagi szerveze­te számítása szerint, meg a jelenlegi technológiával is négy-ötszörösére lehetne emelni a világ vizi- élet­világának termelését, amely a technológia további fejlődésével a jelenleginek 15-20-szorosát is elér­heti. Egyik nagyon fontos feladata a világ ezirányu tudományával foglalkozó szakembereknek, a tul- népesség élelmezésének biztosítása érdekében. MENNYI LEVEGŐNK VAN A mesterséges holdak, magaslégköri szondák, me­teorológiai ballonok es repülőgépek felhasználásával végzett mérések alapján a tudósok új számításokat végeztek arra vonatkozólag, hogy mennyi a föld lég­körének tömege. Ezt a tömeget persze nem lehet egészen pontosan megállapítani,már csak azért sem, mert a légkör sűrűsége a magassággal csökken, és a világűr fele nincs elhatárolva. Hosszadalmas számí­tások alapján — többek közt Vernani olasz fizikus is — a légkör tömegét 5,150.000 milliárd tonnára be­csülik. Ez jóval kevesebb, mint amennyire a levegő tömegét ezelőtt becsülték. Egyébként a levegőt al­kotó gázok tömegének körülbelül a fele a legalsó 5700 méter vastag legrétegben van felhalmozva. PASZT0RK0D0 PÁVIÁNOK A páviánok a nem emberszabású, hanem u.n. “allatszabásu” majmok legintelligensebbje. Del-Af- rikában a farmokon a páviánokat rendszeresen pasz- tormunkához szoktatják, igy juhterelésre és kecs­keőrzésre. Munkájukat példásan végzik el. A nyaj- örzö pávián kitünően ismeri a hozzája tartozó kecs­kenyájakat és gidákat. Az eltévedt fiatal állatokat odaviszi az anyjukhoz. A juhokat és kecskéket a pávián reggel kitereli a legelőre, harciasán megvédi őket bármely támadótól, még vadonélő fajtársaival szemben is, alkonyatkor pedig visszatereli a nyajat a karámba. MIKRTES IRKA-CSOMAGOK FÖeGYKÖKSÉGE KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehtxlováldában lakók részére is ^felveszünk TUZEX csomagokra MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK US. RELIEF PARCEL Phons: LE 5-3535 — 245 EAST SOth STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓSNE, igazgató ■_______________ Bejárat: 1545 2nd Av«. A CSODÁLATOS BOROSTYÁN “A Balti-tenger hercegnője a tenger melyen, palo­tájában élt. Kasztitisz, a bátor halász a folyo torko­latában halászott. Az istennő haragra gerjedt es meg­üzente sellőivel, hogy ezentúl ne kavarja - fel a vizet és ne háborgassa halait. Kasztitisz nem ijedt meg a fenyegetéstől, visszauzent, hogy az istennő sajat ma­ga mondja el kifogasait. Az istennőnek megtetszett a bátor halasz es beleszeretett. Amikor Neptunus, a vizek istene értesült az eseményről, hogy leánya föl di ember szerelmese, nagy haragra gerjedt és villám­mal agyonsujtotta a halászt. A hercegnő a Balti-ten­ger mélyén máig is siratja elpusztult szerelmet. Köny- nyeit pedig — a borostyánszemeket — partra sodor­ja a viz. . . .” Ez a népmese évszázados. A valóság azonban sok kai prózaibb. A borostyánkő képlete: CaCjgH|QO A féldrágakövek közé tartozik es mintegy ötvenmil lió évvel ezelőtt élő Pinius Succinifera erdei fénye gyantájából keletkezett. A Balti-tenger környékén hatalmas fenyvesek voltak. Amikor az idő felmele gedett, a fenyőben egyre gyorsult a gyantatermele A gyanta a földre csöpögött, összekeveredett fahul ladékkal, ráfolyt az apró élőlényekre és azokat maga ba zárva megőrizte sok millió éven at. Ezek többse ge a tengerbe pergett, s megkemenyedett gyanta,fo kozatosan borostyánkővé változott at. A Balti-tenger partján az emberek évszázadok óta gyűjtik a borostyánt. Eleinte csak a partra v tett apró köveket, később a tengerbe bemereszkei ve a nagyobb darabokat is. Ma már számos litváni tengerobol pártján nagy teljesitmenyú szivattyt földmarkolok és kotrók bányásszák ezt a csodál; tos, különféle szinű — a fehértől a narancsszin terjedő — féldrágakövet. . A művészek százai d' goznak formálásán, csiszolásán, hogy minél jobb kiemeljék a borostyánkő eredeti szépséget, ami meg ma sok millió év után is csodálatba ejti az e bért. Értékes borostyán nyakék, amelyben legbuborel és évmilliók előtt élt rovarok vannak beágyazva. A borostyánnak évről évre nagyobb az ért' Szépségé legyőzte az időt. A nők ezrei vásárc csodálják, legyen az akár világos, áttetsző bros akar mézszinü függő, amelyben Örökre megma egy kis légy. Díszére válik mai viselőjének csak mint az évszázadok előtti asszonyoknak. A küló’nbseg csupán ,hogy mi márismerjük kepletet és nem hisszük el, hogy a tenger herce jének könnye. Galina Alekszandr

Next

/
Thumbnails
Contents