Amerikai Magyar Szó, 1972. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)
1972-02-17 / 7. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, Feb. 17. 1972 MIT JELENT A SZÖVETSÉGI FOGYASZTÁSI ADÓ? VALUE ADDED" (EACH BLACK ARROW) A fenti kép ábrázolja, hogyan működik, vagy centet és a termelés minden lépése utáni fogy asz tá- múködne a Nixon elnök által tervbe vett szövetségi si adót fizetné a kenyér fontjáért, fogyasztási adó. (Value /ídded Tax.) A szövetségi fogyasztási adó felemlitése oly nagy felháborodást keltett, a sok adótol amugyis roska- A farmer 4 cent adót számitana egy font kenyér dozó szegények és középkeresetüek soraiban, hogy előállításához szükséges gabona értékéhez, a molnár aNixon adminisztráció szószólói kijelentették, hogy 6 centet adna hozzá, ami 10 cent értékű lisztet egy szövetségi fogyasztási adó törvénybe iktatása hozna létre. A sütöde 12 centet és az árusító 5 cen- magában foglalja majd azt a kitételt, hogy minden- tet adna a kenyér árához, úgyhogy a vásárló 21 ki, akinek évi keresete kevesebb 20,000 dollárnál, visszakapná a befizetett fogyasztási adót. Igen ám, de ha a törvény ilyen szakasszal rendelkezne, akkor csak 13 milliárd dollár bevételt jelentene. Ha figyelembe vesszük, hogy a városok és államok jelenleg 52 milliárd dollárt költenek közoktatási célokra és ez az összeg sem elegendő, honnan veszi a szövetségi kormány a 13 milliárdon felüli összeget — ha nem a hadi kiadások csökkentése révén? KIVESZIK A HÚST A SZÁNKBÓL A háziasszonyok milliói ámulva és megrettenve tapasztalták, amikor vásárolni mentek a szupermarketokba és a húspolchoz érkeztek, hogy december és január hónapokban 13-20 százalékkal emelkedett a hús ára. Azok a milliók, akik pot-roastot, vagy steak-et, vagy lamb chops-ot, vagy pork chops-ot szoktak vásárolni, az áremelkedés következtében képtelenek megfizetni a felemelt árakat. Különösen súlyosan hatott a húsárak emelkedése a húsz millió idős polgárra, akik nyomorúságos szövetségi nyugdíjból kell, hogy tengessék életűket. A húsárak emelkedése azonban nem mindenkiből váltott ki ilyen hatást. Itt van például Nixon elnök újonnan kinevezett mezőgazdasági minisztere, Earl L. Butz, aki Fargo, N.D.-ban nagy földbirto kosok előtt tartott beszédében mondotta: “A TEHENEK ÁRA AZ UTOLSÓ HÚSZ ESZ TENDÖBEN A LEGMAGASABB FOKRA EMELKEDETT ÉS EZ HELYÉNVALÓ.” Lehet, hogy helyénvaló ez Butz miniszter és társai részere, akiknek nem kell 2-3, vagy 4 dolláros órabérből megélniök. Lehet, hogy helyénvaló a Martin Marietta vállalat részvényeseinek, mert ez a vállalat az elmúlt úzleti évben 56,466,656 dohár tiszta jövedelmet HÚS ÁRAK lm?# JhBeI Th* N.Y. Restauront Steak Loin Shell si,<.d..d (gaq J&X I ',od>'to' t 10 3 Jgm WSteaks >h. könyvelt el, főleg a kormánytól kapott hadi rendelésekből. De nem helyénvaló a 20 millió szövetségi nyugdíjból élő részére, akik e nagy áremelkedés előtt sem engedhettek meg maguknak jó hús vásárlását. Talán helyénvaló a húsárak emelkedése a részvényeket adó-vevő ügynököknek, de nem helyénvaló a (hivatalosan elismert) öt millió munkanélküli és családtagjai részére. A húsárak emelkedése újabb bizonyíték annak a tragédiának az alátámasztására, hogy Nixon elnök Új Gazdasági Politikájának második fázisa következtében az amerikai nép életszínvonala még alacsonyabbra süllyed. Figyeljünk fel: mind a két hirdetés mellett ott találjuk KIS BETŰKKEL: “First cuts are higher.” A hirdetett hús, valójában nem hús: több benne a zsir, mint a hús. A zsir nélküli húst sohasem hirdetik, mert felnek megnevezni a magas árat. A HÚS ÁRA FONTONKÉNT 1971 novemberben: 1972februárban: Ground chuck 89 cent $ 1.09 Sirloin Steak $ 1.19 $ 1.59 Loin of pork 1.19 $ 1.59 A jobb hús, mint például a shell-steak $ 1.98-ba kerül fontonként. 4 7" Cut ’ Oven Ready AE< Rib Roast