Amerikai Magyar Szó, 1972. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)
1972-05-25 / 21. szám
Thursday, May, 25. 1972 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 Ar ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükiérosierüen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. g5=-=-'- "-• ■ • "-!■ ■ ■■ 1'..'gl.'.'l ■■■lü.-jy ■■■■■■ ■■ LV .. - ■■■■.■ ■"!■- '. ■»■ — ■■ 1 ■ '- 1-■■-■?< MEGKAPTUK AZ EMLÉKKÖNYVET. TAOS, N.M. Köszönettel vettem a 70 éves Emlékkönyvet, mélyért $ 5.-t küldök, mert jó a tartalma és Egri Lajost, felejthetetlen férjemet is megemlítették benne. Hálás köszönettel. Mrs. Ilona Egri ELSINORE, Calif. A jó munkának idő kell, mondja a magyar közmondás. Ezt el kell ismerni az Emlékkönyv kiadásával kapcsolatban. Tanulságos, nevelő, érdekes, beleillik a 70 éves munkásujság küzdelmes, közel háromnegyed százados tradiciója keretébe. A költségek fedezéséhez öt dollárral járulok hozzá. Schubert József ZEPHYRHILLS, Fia. Az Emlékkönyvet köszönettel vettem és nagy élvezettel olvasom. Nagyon sajnálom, hogy nem tudok neveket küldeni mutavány- számok küldésére, mert itt nincsenek magyarok. Freda Haigg * BELLE MEADE, N.J. Megkaptam az Emlékkönyvet, melyet a 70. évforduló alkalmával kiadtak és nagy szeretettel, örömmel fogadtam. Igen szépen köszönöm, mert bizony ez szép emlék nekem. Visszagondolok a múltra, amikor még a Nők Világát olvastam, melynek akkor Gyarmati Kató nőtestvér volt a szerkesztője. Sokan olvastuk Manvillen, szerette mindenki. De én elmentem Floridába és közben a kedves kis lap megszűnt. Amikor visszajöttem New Jerseybe, érdeklődtem, mi történt. így lettem a Magyar Szó olvasója. Julius 28.:án leszek 89 éves és ennek örömére küldöm ajándékomat a lapnak, sok szerencsét kívánva mindannyiuknak. Ida Krol Gratulálunk kedves Krol munkástársnönek és kívánjuk, hogy még sok születésnapot ünnepeljen. KÖSZÖNET KOVÁCS ERZSINEK CLEVELAND, Ohió, Apám nevében küldünk $ 25.-t, előfizetésért, naptárért és édesanyám emlékére, a lap javára. Apám is igen nehezen lát olvasni, nagyitóval is, annak ellenére mindig alig várja az újságot. Sok sikert kívánunk a lap fenntartásához és ismételten köszönetét mondunk Kovács Erzsinek, hogy édes humorával sokszor felvidit bennünket, reméljük, hogy találkozunk vele egyszer. Pajkos Jolán és édesapja, Marsó János és családjuk ÚJ OLVASÓ LEVELE NEW YORK, N.Y. Mint új olvasót, megkérdeztek Önök engem, hogy miért erdekel a lapjuk. Válaszom az, hogy azért, mert nyUtabban kiir mindent és néha van egy pár jó szava is magyar szülőhazánk mellett. Köszönettel veszem és várom naptárjukat is, mert igen szeretek olvasni. Mrs. H. K. MIAMI, Fia. Fogadják köszönetemet a jubüeumi emlékkönyvért. Nagyon szép. 70 év alatt sok viharos időt élt át lapunk, ennek ellenére mégis velünk van és reméljük, hogy még sokáig itt lesz és harcol a szebb és jobb jövőért, mutatja az utat, melyen haladnunk kell. Mi is azok közé tartozunk, akik 1921 óta kitartással olvasói maradtunk és követői az egyetlen Amerikai Magyar Szónak. Sajnos az akkori szerkesztőség tagjaiból kevesen maradtak, vagy talán senki, de mindig volt helyettesítője és lesz is, hogy tovább vigye a harcot. Ügy fogadott hazánk ,mint szülőhazánk érdekében kivánunk sok szerencsét, főként békét a nehéz Mary és Jack Abjanich * WINNIPEG, Man. Én is megkaptam az Emlékkönyvet, köszönöm nagyon, hogy elküldték, gyönyörű. Küldök érte 15 dollárt. Frank Ruman TT MEGDUPLÁZZUK A KVÓTÁT PASSAIC, N. J.A new yorki banketten felajánlott összegre itt küldök törlesztésként $ 10.-t és igazán örülök annak, hogy a mi Jersey-nk már túl is teljesítette a kvótája’t. Még azt is merem remélni, hogy a dupláját fogjuk teljesíteni. Kívánok további jó munkát és sikeres kampányt. Buday Michael HOZZÁJÁRULÁS A KAMPÁNYHOZ CLEVELAND, OHIO. Én is hozzájárulok a lap 70. évfordulójához $ 100.-al. Több, mint 50 éve, hogy járatom a mi lapunkat, amely megérdemli, hogy minden öntudatos munkás támogassa, tehetsége szerint. „ S. Krauthammer 7T STAMFORD, Conn. Tudatom, hogy az általam megrendelt naptárok megérkeztek magyarországi rokonaimnak, megvan a nagy örömük, mert van mit olvasni a hűvösön, az almafa alatt. Igen szeretik és örömmel fogadták. Mrs. Czako LEGRÉGIBB MAGYAR CÉG FÖLDES UTAZÁSI IRODA 1503 First Avenue, New York, N. Y. 10021 Tsfofon: BU 8-4985 — BU 8-4990 AZ ÖSSZES HAJÓ ÉS LÉGP TÁRSASAGOK HIVATALOS KÉPVISELETE IBUSZ—IKKA—TUZEX rendelések felvétele BEVÁNDORLÁSI ÜGYEK -ROKONOK KIHOZATALA SZÍNHÁZI levél APPLAUSE Mindig élvezet olyan zeneművet látni a Broadway-n, amelyben fülbemászó dalok, vidám, modern táncok, jó szöveg és dialóg van, valamint kitűnő szereplők. “APPLAUSE”, amelyet már 2 éve játszanak a Palace Theatre-ben, ilyen zenemű. A főszereplő Anne Baxter, aki az öregedő csillagot, Margó Channing-ot alakítja nagy sikerrel és elsőrangú művészi tehetséggel, visszavarázsolja az amerikai filmek, színdarabok aranykorát olyan világhíres sztárokkal, mint Tallulah Bankhead, Marlene Diet- rich, Betty Davis. “Applause” zenei, modern verziója a több, mint 20 év előtti nagysikerű ALL ABOUT EVE c. filmnek. Betty Davis játszotta akkor Margo Channingot és Anne Baxter volt a fiatal, lelkiismeretlen, ambiciózus kezdő színésznő, Eve Harrington. Ezt a szerepet most Janice Lynde alakítja. Ügyesen játssza a cselszövő csitri leányt, aki képmutató, naiv hódolattal megnyeri Margó bizalmát. Titkárnője lesz, de titokban figyeli a sztár művészetét, megismeri azokat a befolyásos színházi Írókat, igazgatókat, akiknek segítségével félre akarja tolni Margót, nemcsak, mint sztárt, de még igazgató-szerelmesét, Bili Sámsont (Keith Charles) is el akarja kaparintani tőle. Margó végre felfedezi Eve cselszövését. Őbenne még mindig nagy lánggal lobog a művészet, szellemesen, ironikusan és mély elhatározással küzd, hogy megvédje primadonnái rangját. Bill Samson, Margo hú imádója átlát Eve tervein, megveti őt, majd rábeszéli Margót, hogy 10 évi ingadozás után legyen a felesége. Brandon Maggart, mint Buzz Richards, lomha, szánalmasan komikus drámaíró, rövid időre beleesik Eve csapdájába, de felesége, Karen Richards (Peggy Hagan) jó humorral, türelemmel kijózanítja férjét szerelme megzavarodott mámorából. A többi szereplők között kiválik Bonnie (Bonnie Franklin,) bájos, elragadó táncos és énekesnő, aki bohém, törekvő, szegény fiatal barátaival szórakoztatja Margót és kíséretét egy Village bárban. Végre Margó lemond a színészi pályáról, elhatározza, hogy felesége lesz a csinos direktornak, Bilinek. Torokhangon énekli hattyúdalát: “There is Something Greater than being a Star,” amely kifejezi a színpadi élet fájdalmát, csalódását, vetélkedését. Elismeri, hogy helyét át kell adni a fiatal Évának, aki kegyetlensége és ravaszsága ellenére tehetséges. Egy idő múlva ö is más Éváknak lesz kénytelen helyet adni. A zenét Charles Strouse komponálta, a dalokat Lee Adams irta. A gyönyörű, eredeti kosztümök Ray Aghayan alkotásai. A kivételesen leleményes díszleteket — Robert Randolph munkáját — a díszletező munkások varázslatos gyorsasággal helyezik a színpadra. Az “Applause” két évi nagy sikere bizonyítja, hogy a közönség unja az elcsépelt, szekszuális, lármás, zűrzavaros mutatványokat, melyek meztelenül ide-oda ugráló, szaladgáló visító ripacsokkal akarják félrevezetni, elkápráztatni őket és olyan színműveket akarnak és pártolnak, melyekben jó színészek értelmes szöveget visznek a színpadra. Szívből ajánlom az “Applause”-t .mindenkinek, mert mint zenemű, vagy mint film mindig élvezetes és jelentőségteljes alkotás lesz. ^