Amerikai Magyar Szó, 1972. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)
1972-05-04 / 18. szám
6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, May, 4. 1972 Öregasszony nem vénasszony Nem kellemes dolog, amikor az öregedés jeleit felfedezzük magunkon. Tükrünk könyörtelenül tárja elénk az igazságot, és.megmutatja, hogy bizony itt is,ott is megjelentek a ráncok, bőrünk petyhüdt, száraz és fakó szinü. Ha az első figyelmeztető ránc megjelenésekor nem kezdjük el a helyes bőrápolást bizony az öregedés folyamata egyre szembetűnőbb lesz. No, nem kell azért megijedni. Ma már annyira fejlett a kozmetikai ipar, hogy készítményéi segítségével remekül megállíthatjuk vagy legalább meglassíthatjuk a bőr öregedését. Természetesen negyvenen túl a szépségápolásnak nagyon rendszeresnek és alaposnak kell lennie. Ezenkívül nagyon fontos hogy megfelelő kozmetikai szereket használjunk. Elsősorban a bórsejtek nedvességét kell biztosítani hidratáló krémmel, valamint a bőr regenerálásáról, megfiatalositásaról is gondoskodni kell. Erre a legmegfelelőbb a különféle növényi anyagokat és vitaminokat tartalmazó krémek Elengedhetetlen az esti szakszerű arcmasszás és aj bőr helyes vérellátását biztositó hideg-meleg vizes esti arcöblites. Valamannyi szépitőszert a hozzájuk csatolt használati utasítás szerint alkalmazzuk, és ne sajnáljuk este 15-20 percnyi időt a bőrápolásra, mert csak úgy tudjuk megtartani bőrünk üdeségét. ASSZONYOK szépítkezésük fortélyairól A fürdőszobában tartsunk egy kis muszlinkendőt, amelyet fátyolként terítsünk az arcunkra, amikor felveszünk vagy leveszünk világos ruhát vagy szvettert. így a kivágás nem piszkolódik be a púdertől vagy a krémtől, ami az arcon van. # Az alapozó krémet tartsuk néhány másodpercig a markunkban, utána könnyebben es egyenletesebben kenődik szét. •* Ne tegyünk pudert a szemeink kóré és a szájszóg- letre, mert jobban látszanak a kis ráncok. * A szájruzs jobban megmarad, ha az első rétégét leitatjuk papirzsebkendővel, aztán egy leheletnyi pu dert, majd újabb ruzsréteget teszünk rá. * Könnyebb a szemhéjceruza használata, ha minden alkalommal megpuhitjuk a hegyét egy gyufa lángjánál. * Sürgős hajberakas: feltesszük a csavarokat és kölnivízzel bepermetezzük a bajunkat. Az alkohol elpárolog, a haj nagyon hamar száraz lesz és jó illatú4f Kétszer olyan sűrűnek tűnnek a szempillák, ha úgy Jcészitjük ki, hogy egy réteg festék, egy réteg púder, még eev réteg festék. TERJESSZE LAPUNKAT i # Egy kis tavasz KASZINÓTOJÁS Hozzávalók: szükség szerint tojás és minden tojásra szamitva 1 deka vaj, késhegynyi mustár, csipetnyi só, törött bors, tojásonként 5 dkg kész franciasaláta, egy kis csomó zöldpetrezselyem, fél dl majonéz. A főtt keménytojasokat meghámozzuk, hosszában kettévágjuk, a sárgáját kiszedjük és szitán áttörjük. A vajat megpuhitjuk (nem olvasztjuk),hozzáad juk az áttört tojássárgáját, megborsozzuk, mustárt, majonéztjfinomra vagdalt zöldpetrezselymet adunk hozzá, és az egészet habosra keveijük. Ezt a tölteléket nyomózsákba tesszük és szépen ízlésesen megtöltjük vele a félbevágott tojásokat. A tojásokat francia saláta alapra helyezzük, és nagyon finomra vágott zöldpetrezselyemmel meghintve tálaljuk. (ízlés szerint tartármártással is leönthetjük) FÜSTÖLT HÚSSAL TÖLTÖTT TOJÁS A szükségnek megfelelően megfőzünk 4-6 db tojást, azután vízben lehűtjük, megtisztítjuk és a sárgáját kiszedjük, majd áttöijük. Főtt darált füstölt- hűssal elkeverjük a sárgáját, beleteszünk egy kevés puha vajat, 1 kanál tejfölt, késhegynyi mustárt és az egészet alaposan összekeverjük. A félbevágott tojásokat megtöltjük vele. Egy tálon sűrűn egymás melle tesszük őket, és a tetejüket reszelt sajttal meghintjük. NEMES GYÖRGY: Egy fazék viz A közelben már sorra bontják az ilyen régi házakat, mint ez. Jönnek a robbantó brigádok, szöszmötölnek, fúrnak, tölteteket helyeznek a falba, a gyerekek is-- kólába menet elbámészkodnak egy darabig a munkájukon. Már délelőtt tízkor mindenhova beszól két karszalagos ember: vigyázat, délután fél háromkor robbantás lesz, senki se tartózkodjon a közelben. Aztán összerogy az emeletes ház, száll a por, sokáig tart, mig leülepszik. A kisebb, földszintes házakat csákánnyal verik szét. A patkányok szerterohannak; érzik, szűkül az életterük. És a nagy elsimított talajú telkeken folvonulnak az építők. Arrébb már egy tízemeletes ház emelkedik, kissé arrébb egy másik. Megváltozik a kerület képe. Zsóka néni nem érti, mi szükség van erre. Hiszen az apja itt töltött el egy hosszú életet, az asz- talosmühelyt még ma is működteti egy volt segédje, az is hatvanöt éves már. Az apjának jó volt, ö is negyvenhárom éve lakik itt egyhelyben, neki is jó. Szép ház ez: földszintes, minden lakás a nagy udvarra nyílik. Leánderek dézsában, gyönyörű virágot hajtanak. Két poroló is van itt, pedig már alig használja valaki amióta a porszívót föltalálták. Neki is porszívója van. Gittától kapta. A gyerekek nem nagyon lármáznak mostanában, mert errefelé kevés a gyerek. Az öregek meg nem sokat mozognak: kiülnek a lakás elé, és cirógattatják arcukat a nappal. Egy ecetfa is van az udvaron, senki sem tudja, hogy került ide. És hat akácfa, szabályosan elültetve, arra emlékszik, még fiatalasszony korából, mikor ültették. Es mindenkinek van egy kis virágoskertje a lakása előtt, kivéve Bohremét, de az olyan is: semmi sem érdekli, csak a pucc, még most is, hatvanöt éves korában a száját meg a körmét festi — mért érdekelné a virágoskert? Az udvar ki van kövezve meg egy kút is van itt, bár ezt már senki sem használja, mert mindenkinek a lakásában van a viz: harminc éve már, hogy bevezették. Ha valaki az udvarra önti a szennyes vizet, van 1 lefolyó, belecsorog a kanálisba. Hat macska is van a házban, de lehet, hogy több: mindig újak születnek, és ha nem sikerül nekik gazdát szerezni, belefojtják őket egy vödörbe. Prágeréknek kutyájuk van, csaknem fajtiszta farkaskutya. Azt Práger Pisti az udvaron idomította, a lakók nagy örömére. El akarta adni a rendőrségnek, aztán mikor a rendőrök megtudták, hogy szuka, lemondtak róla. Gitta legalább három hónapja nem volt nála, nem is három, nézzük csak: most május 6-a van, mikor itt járt, csúszkálni kellett a havon, ö ki se mert menni, félt, hogy elesik. Január vége felé volt. Feb-