Amerikai Magyar Szó, 1972. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)
1972-03-09 / 10. szám
Thursday, March, 9. 1972 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. KÓBORLÓ RIPORTER IRTA: BUSS DEZSŐ , AZ EV ELSŐ KONVENCIÓJA BIZTOSÍTSUNK 6.500 DOLLAR JÖVEDELMET Az idei választási evben a politikai pártok közül elsőként az USA Kommunista Pártja tartotta meg Konvencióját február 18.-tól 21.-ig. Az eseményt a Town Hallban tartott nyilvános gyűléssel ünnepelték meg, ahol külföldi pártok képviselői is megjelentek. A résztvevő 254 delegátus egy harmada 30 éven aluli ifjú, egy harmada nő volt, és mintegy fele ipari dolgozó. A Konvenció elnökjelöltnek Gu8 Hall-t, a Párt főtitkárát, alelnökje- löltnek pedig Jarvis Tyner-t, az Ifjúmunkások Szövetségének elnökét nevezte meg. A Konvenció által elfogadott választási programból a következő pontokat említjük meg: — Véget vetni az indokínai háborúnak, az ösz- szes katonaság, fegyverek és felszerelések azonnali és feltétel nélkül való visszavonásával. — Megszüntetni minden katonai költekezést. Megszüntetni minden katonai és gazdasági beavatkozást Latin-Amerika, Ázsia, Afrika és Európa országaiban. Megszüntetni minden külföldön lévő US katonai támpontot. — Megszüntetni Kuba blokádját és a Guanta- namo-Oböl megszállását. Visszajuttatni Tajvan szigetét a Kínai Népköztársaságnak. Azonnali függetlenséget Puerto Rico-nak. Azonnali elismerést és segítséget Bangla Desh-nek. — Munkát és kielégítő keresetet minden családnak. Garantált évi $6500 jövedelmet minden családnak a tisztességes megélhetéshez. — Altalanos és korlátlan időtartamú munkanélküli biztosítást, a nettó kereset 80 %-ának megfelelő összegből. — Nagyszabású és gyors lejáratú házépítési akciót a “slum”-ok felszámolására több millió alacsony bérű lakás építése utján. — Szövetségi törvényt a heti munkaórának 30-ra való leszállítására, a kereset leszállítása nélkül. — Országos egészségügyi programot azon az alapon, hogy minden férfi, nő, gyermek, jogosult a legjobb orvosi és kórházi kezelésre díjtalanul, mint közszolgáltatásra. — Törvényellenessé tenni minden megkülönböztetést az alkalmazásban és a szakszervezetekben faj, szin, kor, nem, vallási vagy politikai meggyőződés alapján. — Törvénybeli intézkedés a nők jogainak megvédésére, beleértve megfelelő, ingyenes, 24 órán at rendelkezésre álló napközi otthonokat dolgozó szülők gyermekei részére. — Felemelni a Társadalombiztosítást (Social Security) kielégítő jövedelem szintjére. Leszállítani a teljes összegű nyugdíjazás határát az 55. évre. — Teljes egyenlőséget mindenki részére fajra, nemzetiségre, vallásra vagy nemre való tekintet nélkül, alkalmazásban, lakásbérletben, iskolában, kultúrában és a gazdasági, politikai es társadalmi élet minden megnyilvánulásában. A fajgyűlöletet, antiszemitizmust és minden hasonló gyűlölködést szövetségi bűnné kell nyilvánítani. — A politikai kerületeket úgy kell meghatározni, hogy azokban a kisebbségek teljes mértékben juthassanak érvényre és képviselethez. — Megszüntetni minden jövedelmi adót $15,000 és azon aluli keresetekre, házadót $ 25,000 és A budapesti Margit-szigeti Nagyszálló előtt várakoztunk egy rokonomra, aki megígérte, hogy egy napra elvisz bennünket autójával kis körutazásra. Szívesen béreltem volna autót, de az IBUSZ irodának nem sikerült szereznie. Minden autót kibéreltek már, annak ellenére, hogy kétszer annyi autó volt, mint egy évvel ezelőtt. Rövid várakozás után tényleg megérkezett Jóska, aki szólóhegedÚ8 az Állami Szimfonikus Zenekarban. Elhagyva a Margitszigetet, megkezdődött a tusakodás a nagy budapesti forgalomban. Lassan elmaradt a város és kikerültünk a nyílt útra, azaz nyílt volt a házaktól, de a forgalom itt is nagy volt.; Építettek uj utakat a Balatonhoz, Bécs felé, és még sok irányba, melyek mind Budapestre mennek, illetve Budapestről indulnak. Mivel nem tudtam, hogy Jóskának mi a szándéka, megkérdeztem, hova megyünk? Hát először Veszprémbe, azután a Herendi Porcelángyárba — volt a felelet. Kis idő múlva Jóska a Velencei tavat mutatta balra, egy kis messzeségbe. A Herendi Porcelángyárról már sokat hallottam, Veszprémről szinten. Törtem a fejemet, mit is tudok erről a varosról? Hat majdnem semmit. Valami püspökségről hallottam, mely ott székelt, azután azt, hogy a Dunántúlon van. Hamarosan Veszprémbe értünk. Dombos, kanyargó, szűk utcákon mentünk át, amit bájosnak lehet mondani. Nem álltunk meg, csak lassan mentünk, hogy minél többet láthassunk. A várost elhagyva, óriási síkságra értünk, valahol jobbra katonai gyakorló térrel. Kis idő múlva letértünk az útról és egy mellékúton Herend, a kis falu tárult elénk. A főutcán óriási épület áll, fehér és lila színre festve, homlokzatán nagy betűkkel: HERENDI SHAUGHNESSY, Alberta: Megkaptam a három mutatványszámot, amit küldtek a Magyar Szóból és eléggé megkedveltem a lapot. Nagyon szeretek olvasni, különösen a hosszú teli napokon és hosszú estéken. Szeretem tudni mi történik naponta és milyen lesz az emberiség jövője, sorsa. A levelet is megkaptam, amit küldtek, de nem fogadhatom el ajánlatukat a három hónapos előfizetésre, mert nekem szükségem van a lapra, hacsak élek, egész évben és talán még életem végéig is. A magyaroknak, azaz az öreg magyaroknak azon aluli értékű házakra és minden fogyasztási adót. Erősen fokozott adót a nagyvállalatokra és nagy keresetúekre, úgy szövetségi mint állami szinten. Megszüntetni minden adókibúvót, szigorú büntetések mellett. — Az állam vegye át a közszolgáltatásokat: gáz, villany, telefon, vasút, busz és repülövállalatokat, valamint a gyógyszer-vállalatokat. — Az árak szigorú ellenőrzését, szigorú büntetések mellett. PORCELÁNGYÁR. Az utca másik oldalán vadonatúj épület áll, ahol étterem és ajándéktárgy bolt van. A porcelángyárról külön fejezetet, jobban mond- .va, könyvet lehetne imi. Szebbnél szebb készletek és magán dísztárgyak a legizlésesebben kiállítva várják a látogatót. Lélegzetfojtva néztük a komplett étkészletet, amely ötvenezer dollárba került és az angol királynőnek készült. Azután mondták, hogy amit mi láttunk, az csak utánzat. Ezután jóllaktunk kávéval és süteménnyel és újra úton voltunk, a Balaton másik oldalara. Megérkeztünk Almádiba. Gyönyörű virágos, parkírozott strandja van, kedves kis padokkal. A strand tömve volt fűrdózőkkel, alig lehetett helyet találni az autónak, pedig óriási hely volt erre kijelölve. Azután egy kerti étterembe mentünk, ahol jó zamatos dú- nántúli ebédet ettünk, élvezetes zeneszó mellett. Továbbmenve Jóska megmutatta nekünk a Tihanyi Apátságot, ahonnan fenséges látvány van a Balatonra. Az ember csak áll és szó nélkül gyönyörködik a lent fodrozó vízben. A tihanyi kompot várva, három és négy sor autó türelmesen berregett, ezek mind Siófokra igyekeztek. A kis hajó megtelt autókkal, emberekkel. Siófokon egyik bámulatból a másikba estünk; szebbnél szebb vizparti szállodák, parkok, virágok, fasorok,utak és óriási forgalom. Mondtam Jóskának, jó volna itt egyet sétálni; majdnem egy órát forgolódtunk ide-oda, de sehol nem volt hely a kocsi parkolására. így kénytelenek voltunk elmenni anélkül, hogy körülnéztünk volna. Már esteledett és úgy határoztunk, hazamegyünk szállodánkba, hogy az élvezetes utazást jól kipihenhessük. azért kell a magyarul irt újság, mert a TV-t és rádiót, nem tudjuk teljesen megérteni és félremagyarázzuk egymásnak. Sohasem kapunk belőle tiszta képet. így tehát küldök $ 10.-t a lap előfizetésére egy évre és kívánok haladást és kitartást a szerkesztőségnek. Steve Smella HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT, j szíveskedjék annak maghosszabbításáról idejé- I ben gondoskodni. Egy évre $ 10.— félévre $ 5.50. ■ I Megújításra: I I Naptárra: $?....................................................... | I Náv: ................................................................ J S Cím: ........................................ j J Város:.............................. Állam: .............. | 1 Zip Codo:.................. I AMERIKAI MAGYAR SZÓ I 190 East 16th Stroot, Now York, N.Y. 10003 a UJ OLVASO LEVELE