Amerikai Magyar Szó, 1971. július-december (25. évfolyam, 26-50. szám)

1971-10-21 / 40. szám

4 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, Oct. 21. 1971 NA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT, í szíveskedjék annak meghosszabbításáról idejé­ben gondoskodni. Egy évre $ 10.— félévre $ 5.50. : Megújításra: $............................................................ I I Naptárra: $'................................................... | I Név: .......................................................... j j Cím: ............................................................................. J Város: .. ............................Állam:................ I | Zip Code:..................... I AMERIKAI MAGYAR SZÓ I 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003 , I WC BB CB CB CB CM CH BB BC BC BC CB CB CB B B B BB Bi CB MB B A Bolgár Gyermek -Kórus nagy sikert aratott a new yorki Philharmonic Hall-ban. Bach, Bizet-dalo- kat és bolgár népdalokat énekeltek. “AKI A SZABADSÁGÉRT ADJA ÉLETÉT...” Nincs még száz éve, hogy a bolgár nép felszaba­dult a török uralom alól. 1877-ben zajlott le Shipka városka közelében a döntő ütközet a török haderő és az oroszok által támogatott bolgár szabadságharcosok között. Totleben vezénylete alatt, az orosz csapatok körülvették Osman Pasha török seregét az ország északi részén levő Pleven városában. A szorongatott és megsemmisülés elé néző török sereg segítségére sietett Suleiman török hadvezér 40,000 főnyi had­seregével. Suleimannak a Balkán Hegyláncot kellett keresz­teznie, hogy elérje Pleven városát. Számos szoros állt a rendelkezésére, de ö Shipka közelében lévőt választotta, bár tudta, hogy az orosz csapatok Stoletov tábornokkal az élükön és a bolgár szabad­ságharcosok állják ott útját. Tíz napig tartott a csata a 40.000 török és 19.000-et számláló orosz-bolgár csapatok között. 9000-en elestek az összetűzésben, mely a szabad­ságharcosok teljes győzelmével végződött. A törö­kök kénytelenek voltak kivonulni az országból és Bulgária visszanyerte függetlenségét. Az ország egyik legmagasabb hegycsúcsán, Shipka közelében, a döntő csatára és a győzelemre emlé­keztet a bolgár nép által elhelyezett Emlékmű, mely az orosz és bolgár nép szoros rokoni kapcso­latát jelképezi. Az Emlékmű belső részén lévő kriptában helyez­ték el az orosz és bolgár hősöket, a falon olvashat­juk a hírneves bolgár költő, Christov Botev mondá­sát: “Aki a szabadságért adja életét, az sohase hal meg. ” Az ország minden részéből jönnek ide látogatók, hogy leróják kegyeletüket a bolgár nép szabadság- harcosai iránt. ÉRDEKES MEGFIGYELÉSEK Várnában meglátogattuk a Dimitrov hajógyár egyik részlegét, ahol ötszáz, hétszáz tonnás daru- C—C'—C'—C'—'C”|B”|I|",|C"'B'—B|™'C'—'CiM kát láttunk, melyeket nők is kezelnek, akik a legma gasabb fizetési kategóriába tartoznak. Legnagyobb meglepetésünkre megtudtuk, hogy a gyárban többek között Anglia részére is gyártanak hajókat. NEMZETI ÜNNEP Május 24. nemzeti ünnep Bulgáriában; ezen a napon az összes iskolákat bezárják óvodától egyete­mig. A tanulók és tanárok az utcára vonulnak és az ABC-t, a bolgár nyelvet ünnepük. Nem hiszem, hogy volna még egy ország, ahol az anyanyelv tisz­teletére ünnepet ülnek. VIRÁG, VIRÁG MINDENÜTT Aki Bulgáriába látogat, az virágágyakat láthat minden nagy városban, kisvárosban, faluban egy­aránt. Várnában, Szófiában a főúton végig három­sávos virágágy húzódik, amit állandóan öntöznek, ápolnak. Nincs város, vagy falu, ahol ne lennének az utcák fákkal szegélyezve. Bulgária országutjain jól ápolt barack-, alma-, szilva-fák láthatók. Bárhol megállhat az utazó gyümölcsérés idején és szomját éhségét csillapíthatja a finom gyümölccsel. A mesz- sze kiterjedő szőlőültetvények szintén az ut mentén vannak, minden kerítés nélkül. A gyümölcs, - szóló és ital-kivitel nagy valuta bevételt jelent az országnak. DIMITROV MAUZÓLEUMA Szófiában ( a fővárosban) a főutcán, szép kerttel körülvéve, látható Georgi Dimitrov Mauzóleuma, melyet két katona őriz. Egész éven át virágerdő bo­rítja az emlékművet, ahova nemcsak a városból, de az ország minden részéből jönnek a bolgárok, hogy leróják tiszteletüket nemzeti hősük iránt. Lusztig Imre ÜIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIU I FIGYELEM 1 “ A New York-i Magyar Társaskör által ren- ZZ ! dezendő BAZÁRON mindenki megvá— ZZ ! sárolhatja szüleinek, barátainak és ismerősei- ZZ j nek szánt karácsonyi ajándékot. j Ez évben sokkal nagyobb választék lesz szép- jZj I művészeti tárgyakban, férfi és női ruhaneműk- S ■ ben, babákban, játékokban, ugyancsak kid- Ijj ; földről hozott és itt készített ékszerekben, ma- ^ ■ gyár fűszerekben, sok szebbnél szfebb hasznos — ■ és értékes árucikkben. — ; A bazár vasárnap, november 28.-án lesz a S | YWCA Clark Auditóriumában / 51. St. és Nyol ” ■ cadik Avenue sarkán/, déli 12 órától este 8-ig. Z ■ Asszonyaink ezúttal is ízletes töltött káposz- “ ■ tát, sült csirkét és egyéb Ínyencségeket készi- “ ■ tenek a bazár részvevői számára. 3 ■ A bazár sikerét biztosíthatjuk azáltal is, hogy “ > csatlakozunk azokhoz a barátainkhoz, akik ” ■ már eddig is sok szép ajándékot adtak (köté- “ ■ nyékét, párnahuzatokat, lámpákat, könyveket “ ■ stb.) ~ | Akik nem tudják ajándékaikat elhozni a Ma-S ■ gyár Szó Kiadóhivatalába /130 E 16 St./, hiv- ZZ ■ ják fel az irodát /AI 4—0397 / és mi elme- Z ; gyünk a tárgyakért. ZZ ; Mindenkit szívesen lat a ZZ \ RENDE2ŐBIZOTTSÁG= :|||||||||||||||||||||l!ltlllllllllllllllllllllim= Királyok, királynők, hercegek, hercegnők, szultánok, fejedelmek,országok elnökei,miniszterelnökei voltak részesei annak a 70 nemzet képviselőiből álló vendégseregnek, amely Iránban résztvett az or­szág 2500 éves fennállásának ünnepségein. . A képen a sah és felesége üdvözli Titót, f ugoszlávia elnökét és feleségét. I I I I I

Next

/
Thumbnails
Contents