Amerikai Magyar Szó, 1971. január-június (25. évfolyam, 1-25. szám)
1971-02-04 / 5. szám
Thursday, February 4, 1971. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 FEHÉR UZSONHATERfTti TARKA HÍMZÉSSEL A sült és párolt húsok tápértékét a vitaminokban és ásványi anyagokban gazdag körítésekkel fokozzuk, s ezekkel ki is egészítjük az ételt. Ezért téves az a felfogás, hogy elég csak hússal, »jóllakni«. A húsból ugyan sok fehérjét kap szervezetünk és zsírt is, továbbá képviselve vannak a B-csoportba tartozó vitaminok és egyéb tápanyagok is, de az étel a tápérték szempontjából csak úgy tökéletes, ha köretet és salátát is fogyasztunk hozzá. Ezért a napi étrend összeállításakor a háziasszonynak szem előtt kell tartania. Párolt zöldséggel töltött borjúhús burgonya- és répakörettel. A tölteni való borjúhúst alaposan megmossuk, a fölösleges hártyától megtisztítjuk, és hosszú késsel mélyedést vágunk bele a töltelék részére. Azután a húst besózzuk, majd elkészítjük a tölteléket. A mennyiséget a háziasszony mindig szükség szerint és a családtagok számától függően állapítja meg. A töltelékhez zsemlére, tojásra, vegyes leveszöldségre és zöldborsóra, valamint egy kevés vöröshagymára, sóra, zsírra és vagdalt petrezselyemzöldre van szükségünk. A zsemlét tejbe áztatjuk. A zöldséget megtisztítjuk, és a zöldborsóval együtt zsíron fonnyasztott vagdalt vöröshagymán megpároljuk, majd megsózzuk, belekeverjük a megfelelő mennyiségű zsírt. Ezzel megtöltjük a borjúhúst, beletesz- szük egy tűzálló tálba vagy zománcozott tepsibe és gyakori locsolgatás mellett szép pirosra sütjük. Főtt burgonyával és párolt sárgarépakörettel tálaljuk. Az évszaknak megfelelően fejes salátát, kompótot vagy bármilyen savanyúságot adunk hozzá. Nyersvászonra gyöngyfonallal varrjuk. Az anyagot 5X5 négyzetre osztjuk. Egy négyzet 15X15 cm nagyságú. Közöttük dupla határvonalat húzunk és azt fehér apró gépöltéssel hímezzük. Ha a vászon alkalmas a szálhúzásra, azsúrozzuk ki a vonalat. A térítőt a széleiken 6 centivel nagyobbra szabjuk, azt felébe visszahajtjuk és a határvonal alatt láthatatlan öltéssel eltisztázzuk. A virágokat bordó. piros és rózsaszín fonallal, alátöltött laposhímzéssel készítjük. A leveleket és a szárat zöld fonallal, gépöltéssel varrjuk ki. Minden öltésnél az alapnak csak egy szálán öltünk át. Csak a külső kockákat varrjuk ki, a belsők üresen maradnak. A sarkokba és a középső kockába az egész mintát elhelyezzük, a 2. és 4. kockába csak 1 levél és a virágnak a 2 felső szirma és a pont kerül. — A feleségem segít, hogy betartsam a fogyókúrát, ma is szögeket szórt a frizsider elé A lord magahoz hivatja a foszakacsat: —Holnap érkezik az anyósom. Tessek felírtam, melyek a kedvenc etelei. —Értem, uram. —Meg nem fejeztem be, ha csak egyet is elkészít a listán szereplő etelek közül, azonnal elbocsátom ! —Milyen gyönyörű az on kutyája ! Valószínűleg nagyon u- gyes,es okos is. —Meghiszem azt! Képzelje, tegnap este sétálunk az utcán, es én odaszolok neki: “Van egy olyan érzésem, hogy valamit otthon felejtettünk” Mit gondol, mit tett erre? —Haza szaladt es elhozta azt a bizonyos dolgot? —Nem leült es töprengve vakarni kezdte a füle-tövet, hogy mit is felejthettünk otthon! KERESZTREJTVÉNY Az abroszt fehér, finom vászonra fényes fonallal hímezzük. A terítő nagysága 130X170 cm. Színes abroszt is készíthetünk pasztellszínű nanszuból, azonos színű, vagy fehér fonallal kivarrva. A fenti mérethez 140X180 cm darabot szabunk. Mind a 4 oldalon bemérünk 9 centit Itt 3—4 szálat kihúzunk. A sarkokban a találkozási ponton elvágjuk és csak addig húzzuk ki a szálat. A szegély sarkait ferdén levágjuk, hogy ne legyenek a visszahajtott sarkok nagyon vastagok. A széleket a szálhúzásig, 1 centit duplán véve, visszahajtjuk, megférceljük és egyszerű azsúrral felszegjük: 3—4 szálat összefogunk és áthurkoljuk. A terítő közepét szélességben és hosszában is megjelöljük. Középre kerül 1 motívum, majd ettől jobbra és balra úgy helyezzük el ismételten a motívumokat, hogy azok között egyenlő legyen a távolság. Csak az asztallapot borító abroszrészt hímezzük. A motívumok vonalait dupla szállal, apró láncöltéssel, a leveleket laposhímzéssel varrjuk. A kész térítőt puha alátét fölött, a bal oldalán, nedves ruha alatt gondosan kivasaljuk. K. E. VÍZSZINTES: 1. Ismert műdal kezdő sorai; folytatása: függ. 16., és vizsz. 37. 13. A szerelem megtestesítője a gör. mitológiában. 14. Űri kevert betűi. 15. Pesti utca az V. kér.-ben (ford.). 16. Idény. 17. Európai hegység. 19. E-ameiikai tó (ford.). 20. -Tagadás. 21. Jegyez. 22. Kettőzve: cukorka. 24. Szignóban van! 25. Német személyes névmás. 26. Rokonértelműség. 30. Kettősbetű. 31. Zamat. 32. A nóta szerint a „fehér akác” teszi. 33. Sir. 35. Zűrös. 37. A függ. 16. folytatása, az idézet befejező része. 39. A vizsz. 30. első betűjével az elején: gyakori papagájnév. 40. Bizony — a régi magyarok nyelvén. 42. Zúdít. 43. Egyforma betűk. 45. Világtalan. 47. Fohász. 46. Tantal kémiai jele. 49. Egyik oldal. 51. Fénytörésen alapuló optikai jelenség az Alföldön. 54. Jöjj — népiesen (ford.) 55. Fakad. 57. Klimatikus gyógyhely Olaszországban. 5*. Azért. 59. Kedvezően változik az állapota. 61. Lengyel légi társaság. 62. Vonal latinul. FÜGGŐLEGES: 2. Elegyít. 3. Villanyvezetékben kering. 4. E-vel a végén: rejtjeles ABC-kulcs. 5. Csont — latinul. 6. Portéka (ford.). 7. Rejtett. B. Vonós hangszertartozék (ék. h.). 9. Véd (ford.). 10. Dísze. 11. Búzadara. 12. Vers, hangulat jelzője (ford.). 16. A műdalidézet folytatása; befejezés: vizsz. 37. 17. Tisztítószer. 18. Beszédrész névelővel. ' Mint vizsz. 31. 23. Mutatószó. 26. -om állatok felét díszíti. 27. Becézett nöl név (ék. h.). 28. Ibsen-rr.ú. 29. Küzdőtér. 31. Talponálló. 3' Jelez. 36. Retten. 3*. Ruha kellé .. 41. virág része. 44. A francia forradalom egyik főalakja. 46. Spion. 47. Hiányban van! 4*. Működési terület. 50. Folyékony része. 52. E-vel a végén: balatoni üdülőhely. 53. ... kán, Dzslngisz kán unokája. 54. Francia férfinév. 56. Rejt. 56. Unalmas — pestiesen. 60. Kettős betű. 62. Élet egynemű betűi. Látja a kisfiú a moziban, amint az indiánok befestik az arcukat, és megkérdezi az apjától, miért teszik ezt. — Háborúra készülődnek. Este, odahaza, a gyerek ijedten mondja az apjának: — Fussunk, apu, a másik szobáoan anyu háborúra készülődik. Sült - vitaminos körettel SZÖVEG NÉLKÜL